-
41 ungeheuerlich
ungə'hɔyərlɪçadj1) monstruoso2) ( empörend) indignante, escandalosoungeheuerlich ['--'---]Adjektivungeheuerlich Adjektiv -
42 unglaublich
'unglauplɪçadjincreíble, inverosímilDas ist unglaublich! — ¡Qué barbaridad!
unglaublich [-'--, '-'--]1 dig(unwahrscheinlich, empörend) increíble2 dig(umgangssprachlich: groß) tremendoAdjektivunglaublich Adjektiv————————Adverbunglaublich Adverb -
43 jmdm. den Schwarzen Peter zuschieben
(jmdm. den Schwarzen Peter zuschieben [zuspielen])(etw. Unangenehmes (von sich) auf einen anderen abwälzen)перекладывать вину, ответственность (за что-л.) на другихEine bodenlose Sauerei ist das, schimpfte Kollmann, als wir über den Hof gingen, jetzt wollen sie uns den Schwarzen Peter zuschieben. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Jetzt weiß ich, das ist dieser verdammte Schwarze Peter, den sie mir zugeschoben haben! (W. Steinberg. Pferdewechsel)
Natürlich kommen wir hie und da als ungebetener Gast, doch ich glaube, es hat sich herumgesprochen, dass wir niemandem den Schwarzen Peter zuschieben wollen, sondern dass es um die Lösung von Fragen geht, an denen eigentlich alle interessiert sind. (BZ. 1985)
Jetzt Richterin Kram den Schwarzen Peter zuzuschieben, sei empörend. Es ist an der Bundesregierung, insbesondere an Bundeskanzler Schröder, den ehemaligen Zwangsarbeiterinnen und Zwangsarbeitern endlich zu ihrem Recht zu verhelfen. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. den Schwarzen Peter zuschieben
-
44 umspringen
vi (s) (mit jmdm.) обращаться с кем-л. (бесцеремонно, грубо и т.п.). Du bist ' übel mit deiner Mitschülerin umgesprungen.Es ist empörend, wie man mit uns umspringt!Was fällt dir ein, mit mir so umzuspringen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > umspringen
-
45 unerhört
adj1) (fig: unglaublich) inouï, scandaleux2) ( fabelhaft) fabuleuxunerhörtụnerh75a4e003ö/75a4e003rt ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5n?ε495bc838ɐ̯/495bc838hø:495bc838ɐ̯/495bc838t]I AdjektivII Adverb2 (außerordentlich) incroyablement; Beispiel: unerhört viel zu tun haben avoir énormément de choses à faire -
46 ungeheuerlich
adj1) monstrueux2) ( empörend) inouïungeheuerlichungeh337939bdeu/337939bderlich [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ngə'h70d556feɔy/70d556fe3f3a8ceeɐ/3f3a8ceelɪç]monstrueux(-euse); Beispiel: das ist ja ungeheuerlich! mais c'est monstrueux! -
47 Benehmen
n <-s> поведениеDein Benéhmen ist empörend. — Твоё поведение возмутительно.
sich mit j-m ins Benéhmen sétzen канц — договариваться (с кем-л о чём-л)
-
48 empören
I.
1) sich empören (gegen jdn./etw.) sich auflehnen бунтова́ть <взбунтова́ться pf> (про́тив кого́-н./чего́-н.)2) sich empören über jdn./etw. sich entrüsten возмуща́ться /-мути́ться кем-н. чем-н. | empörend возмути́тельный
II.
tr возмуща́ть /-мути́ть -
49 mehr
бо́льше. bei adj Gebrauch mit G des Beziehungswortes. in Verbindung mit Adj бо́лее. im Sinne v. eher, vielmehr скоре́е. es kommen mehr придёт бо́льше (люде́й). mehr verlangen тре́бовать бо́льше. mehr ist nicht da бо́льше (здесь) нет. etw. schmeckt nach mehr что-н. так вку́сно, что хо́чется ещё. auf (etwas) mehr oder weniger kommt es nicht an бо́льше или ме́ньше - нева́жно <не в том де́ло>. viel mehr kosten обходи́ться обойти́сь <сто́ить> намно́го доро́же. mehr Freude haben име́ть бо́льше ра́дости, ра́доваться бо́льше. jdn. mehr lieben люби́ть кого́-н. бо́льше. mehr achtgeben быть бо́лее внима́тельным. eine Mark mehr geben дава́ть дать на (одну́) ма́рку бо́льше. ( um) wieviel mehr Sekunden, Minuten, Stunden, Wochen, Monate, Jahre на ско́лько-н. бо́льше [ bei Streckenbezeichnungen длинне́е] | immer mehr всё бо́льше. immer mehr und mehr всё бо́льше и бо́льше. noch mehr ещё бо́льше. solche Leute brauchen wir noch mehr таки́х люде́й нам ну́жно ещё бо́льше. nicht mehr und nicht weniger не бо́льше и не ме́ньше, не бо́лее и не ме́нее. viel < weit> mehr гора́здо бо́льше. weit <bei weitem, weitaus> mehr значи́тельно [umg куда́] бо́льше. etwas mehr немно́го бо́льше, побо́льше. je mehr, desto besser чем бо́льше, тем лу́чше | mehr als бо́льше чем о. mit G des Vergleichs. vor Adj auch в вы́сшей сте́пени. mehr als jd./etw. adv.: lieben, tun бо́льше чем кто-н. что-н. mehr als bei jdm. бо́льше чем у кого́-н. | jd. gibt mehr als sein Bruder кто-н. даёт бо́льше чем его́ брат <бо́льше бра́та>. jd. hat mehr Geld als du у кого́-н. бо́льше де́нег чем у тебя́ | mehr als sonst бо́льше чем обы́чно. mehr denn je бо́льше чем когда́-ли́бо. mehr als genug бо́льше <бо́лее> чем доста́точно. mehr als früher бо́льше чем ра́ньше. jd. ist mehr, als er scheint за кем-н. скрыва́ется бо́льше, чем э́то ка́жется (на пе́рвый взгляд). das ist mehr als einfach э́то са́мое просто́е де́ло, э́то про́ще просто́го. das ist mehr als empörend э́то в вы́сшей сте́пени возмути́тельно / э́то бо́лее чем возмути́тельно. das ist mehr als klar э́то ясне́е я́сного. die Sache ist mir mehr als peinlich (э́то) де́ло мне бо́лее чем неприя́тно. das ist mehr als genug э́того бо́лее <бо́льше> чем доста́точно. das ist mehr als Liebe э́то бо́льше чем любо́вь | mehr als etw. mit Mengenangabe бо́льше <бо́лее> чем что-н., бо́льше <бо́лее> чего́-н. mehr als 100 Leute бо́льше <бо́лее> ста челове́к. mehr als die Hälfte бо́льше <бо́лее> полови́ны. um mehr als das Doppelte бо́льше <бо́лее> чем вдво́е. vor mehr als zehn Jahren бо́льше <бо́лее> десяти́ лет тому́ наза́д | eine mehr befahrene Straße у́лица с бо́лее оживлённым движе́нием. eine mir mehr zusagende Arbeit бо́лее подходя́щая мне рабо́та. mehr links stehend auch übertr бо́лее ле́вый. mehr links stehen стоя́ть леве́е. mehr nach links stellen ста́вить по- леве́е. mehr nach der Mitte бо́льше <бли́же> к середи́не | mehr als … скоре́е … чем. die Kiste ist mehr breit als lang я́щик бо́льше в ширину́, чем в длину́. jd. ist mehr dumm als frech кто-н. скоре́е глуп, чем наха́лен. mehr Künstler als Gelehrter скоре́е худо́жник, чем учёный. mehr aus Bequemlichkeit als aus Güte скоре́е из удо́бства, чем по доброте́. mehr tot als lebendig полуживо́й. jd. war mehr tot als lebendig кто-н. был ни жив ни мёртв. das ist mehr eine juristische Frage э́то скоре́е правово́й <юриди́ческий> вопро́с | nicht mehr бо́льше не, уже́ не. jd. ist nicht mehr der Jüngste кто-н. уже́ не моло́денький. jd. arbeitet nicht mehr кто-н. уже́ <бо́льше> не рабо́тает. nicht mehr existieren уже́ <бо́льше> не существова́ть. jd. wird es nicht mehr lange machen кто-н. до́лго уже́ не проживёт. ich weiß mir nicht mehr zu helfen я сейча́с в безвы́ходном положе́нии / я бо́льше не ви́жу вы́хода. ich kann nicht mehr я бо́льше не могу́. jd. ist nicht mehr кого́-н. не ста́ло / кого́-н. уже́ нет в живы́х. ich habe nichts mehr у меня́ бо́льше ничего́ нет. ich habe nichts mehr zu sagen мне бо́льше не́чего сказа́ть. es blieb nichts mehr übrig бо́льше ничего́ не оста́лось. jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig, als … тепе́рь нам остаётся то́лько … / тепе́рь нам не остаётся ничего́ друго́го как … es ist niemand mehr da никого́ бо́льше нет. ich kenne dort niemand(en) mehr я там никого́ бо́льше не зна́ю. du bist kein Kind mehr ты бо́льше <уже́> не ребёнок. es besteht keine Hoffnung mehr никако́й наде́жды уже́ <бо́льше> нет. nie < niemals> mehr никогда́ бо́льше не. das darfst du nie(mals) mehr tun! ты никогда́ бо́льше не до́лжен э́того де́лать ! / никогда́ бо́льше э́того не де́лай ! das kommt nie mehr vor э́того бо́льше <уже́> никогда́ не повтори́тся. nirgends mehr нигде́ бо́льше не. kaum mehr едва́ | das bedauert niemand mehr als ich никто́ так не сожале́ет об э́том как я. er liebte nichts mehr als Musik му́зыку он люби́л бо́льше всего́. er hat nicht mehr als seine Pflicht getan он то́лько вы́полнил свой долг. man soll nicht mehr versprechen, als man halten kann не сле́дует обеща́ть бо́льше, чем мо́жешь вы́полнить | mehr und mehr, immer mehr всё бо́льше и бо́льше. mehr oder weniger < minder> in gewissem Maße, Grade бо́лее или ме́нее. mehr oder weniger gut бо́лее или ме́нее хоро́ший [adv хорошо́]. er hat mehr oder weniger recht в како́й-то сте́пени он прав. umso mehr als … тем бо́лее, что … und anderes mehr и про́чее. und dergleichen mehr и тому́ подо́бное. und was dergleichen (Sachen) noch mehr sind … и в доверше́ние всего́ э́того … und mehr als das и бо́лее того́. noch mehr Modalwort бо́лее того́. er ist dumm, noch mehr, verrückt он глуп, бо́лее того́, он сошёл с ума́. einmal mehr wiederum ещё раз, сно́ва, опя́ть. einmal mehr hat sich gezeigt ещё раз <сно́ва, опя́ть> подтверди́лось | nur mehr то́лько, лишь -
50 ungeheuerlich
1) empörend возмути́тельный2) sehr groß: Kosten, Ausmaße чудо́вищный, огро́мный. ins ungeheuerliche steigen достига́ть дости́чь огро́мных разме́ров3) schauerlich жу́ткий -
51 unglaublich
1) unglaubhaft недостове́рный. unwahrscheinlich невероя́тный. etw. für unglaublich halten счита́ть что-н. недостове́рным | das unglaubliche невероя́тное, из ря́да вон выходя́щее2) ungeheuer, gewaltig невероя́тный, неимове́рный. unvorstellbar невообрази́мый. adv: sehr невероя́тно. ich bin unglaublich müde я невероя́тно уста́л3) empörend: Frechheit невероя́тный, возмути́тельный. ein unglaubliches Benehmen zeigen, sich unglaublich benehmen вести́ себя́ возмути́тельно, вести́ себя́ из ря́да вон выходя́ще. das ist ja unglaublich! пове́рить тру́дно ! / э́то ни на что не похо́же ! -
52 ungeheuerlich
-
53 ungeheuerlich
-
54 unerhört
unerhört interessant, fleißig niesłychanie zajmujący, pracowity;das ist ja unerhört! to niesłychane! -
55 unerhört
1) ( gewaltig) eşi görülmemişdas ist ja \unerhört! bu duyulmamış bir şey!
См. также в других словарях:
empörend — skandalträchtig; himmelschreiend; unerhört; unverschämt; bodenlos; haarsträubend; skandalös; dreist; hanebüchen; unglaublich; ungeheuerlich * * * … Universal-Lexikon
empörend — beispiellos, eine Schande, haarsträubend, himmelschreiend, schändlich, schockierend, schreiend, shocking, skandalös, unbeschreiblich, unerträglich, unfassbar, unfasslich, unglaublich; (ugs.): allerhand, bodenlos, der Gipfel, kriminell, um die… … Das Wörterbuch der Synonyme
empörend — em|pö|rend (unerhört) … Die deutsche Rechtschreibung
hanebüchen — empörend, haarsträubend, [himmel]schreiend, skandalös, unglaublich; (ugs.): bodenlos; (emotional): unverschämt; (abwertend): unerhört, ungeheuerlich; (ugs., meist abwertend): unmöglich. * * * hanebüchen:⇨unerhört(1) hanebüchenderb,grob,unerhört … Das Wörterbuch der Synonyme
ungeheuerlich — skandalträchtig; himmelschreiend; unerhört; unverschämt; empörend; bodenlos; haarsträubend; skandalös; dreist; hanebüchen; unglaublich * * * … Universal-Lexikon
unerhört — skandalträchtig; himmelschreiend; unverschämt; empörend; bodenlos; haarsträubend; skandalös; dreist; hanebüchen; unglaublich; ungeheuerlich * * * … Universal-Lexikon
himmelschreiend — skandalträchtig; unerhört; unverschämt; empörend; bodenlos; haarsträubend; skandalös; dreist; hanebüchen; unglaublich; ungeheuerlich * * * … Universal-Lexikon
unglaublich — grandios; wunderbar; atemberaubend; sagenhaft; traumhaft; großartig; wundervoll; fantastisch; überwältigend; phänomenal; phantastisch; … Universal-Lexikon
schändlich — schandbar; niederträchtig; verächtlich; schnöde; erbärmlich; verachtenswert * * * schänd|lich [ ʃɛntlɪç] <Adj.>: 1. so geartet, dass es als niederträchtig empfunden wird; Schande bringend: schändliche Missetaten, Verbrechen begehen; er hat… … Universal-Lexikon
skandalös — skandalträchtig; himmelschreiend; unerhört; unverschämt; empörend; bodenlos; haarsträubend; dreist; hanebüchen; unglaublich; ungeheuerlich * * * … Universal-Lexikon
hanebüchen — skandalträchtig; himmelschreiend; unerhört; unverschämt; empörend; bodenlos; haarsträubend; skandalös; dreist; unglaublich; ungeheuerlich * * * … Universal-Lexikon