-
1 emigrar
emigrar -
2 emigrar
v.to emigrate (person).* * *1 to emigrate (aves, pueblo) to migrate* * *verb1) to emigrate2) migrate* * *VI [personas] to emigrate; [aves] to migrate* * ** * *= migrate, emigrate.Ex. Koenig was unable to obtain financial support for his development work at home, and in 1806 he migrated to London, where he was backed by the printers Thomas Bensley.Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.* * ** * *= migrate, emigrate.Ex: Koenig was unable to obtain financial support for his development work at home, and in 1806 he migrated to London, where he was backed by the printers Thomas Bensley.
Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.* * *emigrar [A1 ]vi1 «persona» to emigrate2 «animal» to migrate* * *
emigrar ( conjugate emigrar) verbo intransitivo [ persona] to emigrate;
[ animal] to migrate
emigrar verbo intransitivo to emigrate
(los animales) to migrate
' emigrar' also found in these entries:
Spanish:
expatriarse
- resolución
English:
emigrate
- migrate
* * *emigrar vi* * *v/i1 emigrate2 ZO migrate* * *emigrar vi1) : to emigrate2) : to migrate* * *emigrar vb (personas) to emigrate -
3 emigrar
-
4 emigrar
v. emigrar -
5 emigrar
-
6 emigrar
эмигрировать; переселяться за рубеж, уезжать за рубеж -
7 emigrar
гл.1) общ. выселить, мигрировать, уехать в эмиграцию, эмигрировать, переселяться (в другую страну), кочевать (тк. о птицах)2) экон. переселяться за рубеж, уезжать за рубеж -
8 emigrar
-
9 emigrar
• emigrate• go one's several ways• go out again• migrate• translucid• transmigration -
10 emigrar
• emigrovat* * *• migrovat (o tažných ptácích aj.)• stěhovat se (o tažných ptácích aj.)• vystěhovat se -
11 emigrar
intr 1) емигрирам; 2) мигрирам ( за прелетните птици). -
12 emigrar
-
13 expatriarse
1 (emigrar) to emigrate, become an expatriate; (exilarse) to go into exile* * *VPR1) (=emigrar) to emigrate2) (=exiliarse) to go into exile* * ** * ** * *1 (emigrar) to leave one's country2 (exiliarse) to go into exile* * *
expatriarse ( conjugate expatriarse) verbo pronominal ( emigrar) to leave one's country;
( exiliarse) to go into exile
■expatriarse verbo reflexivo to emigrate
* * *vpr[emigrar] to leave one's country, to emigrate; [exiliarse] to go into exile* * *v/r1 ( emigrar) leave one’s country2 ( exiliarse) go into exile* * *expatriarse {85} vr1) emigrar: to emigrate2) : to go into exile -
14 resolución
f.1 resolution, firmness, decision, intention.2 resolution, decision, dictum.3 annulment, cancellation.4 resolution, disambiguation.* * *1 (decisión) resolution, decision; (determinación) determination, resolve\tomar una resolución to decideresolución fatal death wishresolución judicial court decision* * *noun f.1) resolution2) resolve3) decision* * *SF1) (=decisión) decision2) [de problema] (=acción) solving; (=respuesta) solution3) [de conflicto] resolution4) (Jur)5) (=determinación) resolve, determination6) frm (=resumen)en resolución — in a word, in short, to sum up
7) (Inform)8) Cono Sur (=terminación) finishing, completion* * *1) ( de problema) solution; ( de conflicto) settlement, resolution2) ( decisión) decision3) ( determinación) determination, resolve* * *= determination, purposefulness, resolution, resolution, resolution, single-mindedness, dpi (dots per inch), verdict, judging.Ex. Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.Ex. The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring Crocs who are well known for their purposefulness and efficiency.Ex. Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Ex. I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.Ex. For example, when operating with colour and high resolution graphics, a microcomputer might possibly need 20K of storage.Ex. But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex. High quality (400 dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.Ex. A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.Ex. The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.----* alta resolución = high resolution.* baja resolución = low resolution.* caminar con resolución = march.* con resolución = resolutely.* falta de resolución = procrastination.* orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.* resolución anafórica = anaphoric resolution.* resolución de conflictos = conflict resolution, peacemaking [peace-making].* resolución de disputas = dispute settlement.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.* resolución de problemas = problem solving [problem-solving].* * *1) ( de problema) solution; ( de conflicto) settlement, resolution2) ( decisión) decision3) ( determinación) determination, resolve* * *= determination, purposefulness, resolution, resolution, resolution, single-mindedness, dpi (dots per inch), verdict, judging.Ex: Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.
Ex: The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring Crocs who are well known for their purposefulness and efficiency.Ex: Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Ex: I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.Ex: For example, when operating with colour and high resolution graphics, a microcomputer might possibly need 20K of storage.Ex: But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex: High quality (400 dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.Ex: A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.Ex: The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.* alta resolución = high resolution.* baja resolución = low resolution.* caminar con resolución = march.* con resolución = resolutely.* falta de resolución = procrastination.* orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.* resolución anafórica = anaphoric resolution.* resolución de conflictos = conflict resolution, peacemaking [peace-making].* resolución de disputas = dispute settlement.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.* resolución de problemas = problem solving [problem-solving].* * *A (de un problema) solution; (de un conflicto) settlement, resolutionB (decisión) decisiontomaron or adoptaron la resolución de cerrar el hospital they decided to close the hospitalC (de un contrato) terminationD1 (determinación) determination, resolve2 (cualidad de decisivo) decisiveness* * *
resolución sustantivo femenino
1 ( de problema) solution;
( de conflicto) settlement, resolution
2 ( decisión) decision;
tomaron la resolución de emigrar they decided to emigrate
3 ( determinación) determination, resolve
resolución sustantivo femenino
1 (determinación, decisión) resolution: tomó la resolución de marcharse de casa, he decided to leave home
2 (de un problema, acertijo, etc) solution
' resolución' also found in these entries:
Spanish:
empuje
- arbitraje
English:
decision
- determination
- resolution
- resolve
- single-mindedness
- steadfastness
- strong-mindedness
- ruling
- settlement
- unsettled
* * *resolución nf1. [solución] [de una crisis] resolution;[de un crimen] solution Informát resolución de problemas troubleshooting2. [firmeza] determination, resolve3. [decisión] decision;[de tribunal] ruling; [de Naciones Unidas] resolution;tomar una resolución to take a decision* * *f1 actitud determination, decisiveness3 JUR ruling4 ( decisión):tomar una resolución make o take a decision5 TÉC:de alta resolución high resolution6:en resolución to sum up* * *resolución nf, pl - ciones1) : resolution, settlement2) : decision3) : determination, resolve* * *resolución n determination / resolution -
15 emigrado
f. & m.emigrant, émigré, political exile, expatriate.past part.past participle of spanish verb: emigrar.* * *1→ link=emigrar emigrar► adjetivo1 emigrant2 PLÍTICA émigré* * *emigrado, -aSM / F emigrant; (Pol etc) émigré(e)* * *- da masculino, femenino emigré* * *- da masculino, femenino emigré* * *emigrado -damasculine, feminineemigré* * *emigrado, -a nm,femigrant -
16 выселить
сов., вин. п.2) ( переселить) mudar vt, trasladar vt, emigrar vt -
17 кочевать
несов.1) ser nómada, hacer una vida nómada; trashumar vi (тж. о животных); emigrar vi (тк. о птицах)кочу́ющие пти́цы — aves de paso2) разг. ( переезжать с места на место) mudarse, cambiarse -
18 мигрировать
несов. -
19 эмиграция
-
20 эмигрировать
сов., несов.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emigrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: emigrar emigrando emigrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. emigro emigras emigra emigramos emigráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
emigrar — Dicho de una persona, ‘salir de su país, ciudad o pueblo para establecerse en otro’: «Muchos catalanes emigraron a Cuba» (Mendoza Ciudad [Esp. 1986]); dicho de algunas especies animales, ‘trasladarse a otro lugar en busca de mejores condiciones’ … Diccionario panhispánico de dudas
emigrar — (de) para emigrou (de Portugal) para a França. (Cf. imigrar) … Dicionario dos verbos portugueses
emigrar — v. intr. 1. Sair da sua região ou do seu país para se estabelecer noutro. 2. Mudar de região, anual ou periodicamente. ‣ Etimologia: latim emigro, are, sair de, mudar de habitação • Confrontar: imigrar … Dicionário da Língua Portuguesa
emigrar — verbo intransitivo 1. Dejar (una persona, una familia o un pueblo) su lugar de origen para establecerse en otro país u otra región: Mi familia emigró a finales de los cincuenta para ir al norte. 2. Dejar (una persona) el país o la región de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emigrar — (Del lat. emigrāre). 1. intr. Dicho de una persona, de una familia o de un pueblo: Dejar o abandonar su propio país con ánimo de establecerse en otro extranjero. 2. Ausentarse temporalmente del propio país para hacer en otro determinadas faenas.… … Diccionario de la lengua española
emigrar — (Del lat. emigrare.) ► verbo intransitivo 1 SOCIOLOGÍA Dejar una persona su país temporal o definitivamente para establecerse en otro: ■ emigró en busca de trabajo. 2 ZOOLOGÍA Cambiar un animal de territorio, de manera temporal o definitiva, para … Enciclopedia Universal
emigrar — intransitivo transmigrar, expatriar, migrar, desterrar. ≠ regresar, repatriarse, inmigrar. Emigrar es cuando uno abandona su país voluntariamente para establecerse en otra nación. Transmigrar, en su sentido más corriente, es pasar de un país a… … Diccionario de sinónimos y antónimos
emigrar — {{#}}{{LM E14574}}{{〓}} {{ConjE14574}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14928}} {{[}}emigrar{{]}} ‹e·mi·grar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Salir de un lugar para establecerse en otro: • Muchos habitantes de países pobres emigran en busca de una vida mejor … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emigrar — (v) (Intermedio) trasladarse a otro país para quedarse allí Ejemplos: Parece que mucha gente de África decide emigrar a Europa para buscar trabajo. Mi tía ha emigrado al extranjero porque su novio vive en Francia. Sinónimos: migrar … Español Extremo Basic and Intermediate
emigrar — pop. Irse (JAS.) … Diccionario Lunfardo