-
61 mente
'mentefDenken n, Geist msustantivo femeninomentemente ['meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (pensamiento) Denken neutro; tener en (la) mente vorhaben; no puedo quitarme esa idea de la mente dieser Gedanke geht mir (einfach) nicht aus dem Kopf; el nombre se me ha ido de la mente der Name ist mir entfallen; tener la mente en blanco sich nicht erinnern (können); traer a la mente ins Gedächtnis rufen -
62 sentido
sen'tiđom1) Sinn m2) ( dirección) Fahrtrichtung f3) ( órgano) Sinnesorgan n, Sinn m4) ( intelecto) Verstand m, Besinnung f5)6)perder el sentido — das Bewusstsein verlieren n, bewusstlos werden
7) (fig)————————sustantivo masculino2. [comocimiento]sentido1sentido1 [seDC489F9Dn̩DC489F9D'tiðo]num1num (facultad, significado) Sinn masculino; sentido común gesunder Menschenverstand; sentido del deber Pflichtgefühl neutro; sentido del humor Sinn für Humor; costar un sentido sündhaft teuer sein; estar con los cinco sentidos en el asunto voll bei der Sache sein; estar sin sentido bewusstlos sein; perder el sentido in Ohnmacht fallennum2num (dirección) Richtung femenino; en el sentido de la flecha in Pfeilrichtung; en el sentido de las agujas del reloj im Uhrzeigersinn————————sentido2sentido2 , -a [seDC489F9Dn̩DC489F9D'tiðo, -a]num1num (conmovido) innig -
63 embotar
v.1 to dull (sentidos).tenía la mente embotada de tanto estudiar his mind had been dulled by so much studyingEl uso embotó el cuchillo Use dulled the knife.2 to daze, to stupefy.La falta de sueño embotó a Ricardo The lack of sleep dazed Richard.* * *1 (arma etc) to blunt1 (arma etc) to become blunt* * *VT1) [+ objeto] to blunt2) [+ sentidos] to dull, blunt; (=debilitar) to weaken, enervate* * *1.verbo transitivo <mente/sentidos> to dull2.embotarse v pron* * *= blunt, dull.Ex. It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.Ex. Too much heat, like too much cold, dulls the mind.* * *1.verbo transitivo <mente/sentidos> to dull2.embotarse v pron* * *= blunt, dull.Ex: It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.
Ex: Too much heat, like too much cold, dulls the mind.* * *embotar [A1 ]vt‹mente/sentidos› to dulltener que rellenar tantos papeles te embota it's mind-numbing having to fill in all those formsuno se embota de tanto estudiar your brain seizes up o you can't take in any more o you feel as if your head is going to burst ( colloq)* * *
embotar ( conjugate embotar) verbo transitivo ‹mente/sentidos› to dull
embotar vtr (los sentidos) to dull
(el intelecto) to befuddle
' embotar' also found in these entries:
English:
dull
- blunt
* * *♦ vt[sentidos, mente] to dull; [cabeza] to make muzzy* * *embotar vt1) : to dull, to blunt2) : to weaken, to enervate -
64 ofender
v.1 to insult.tus palabras me ofenden I feel insulted2 to offend.María ofendió a su suegra Mary offended her mother-in-law.Estos poemas ofenden el intelecto These poems offend the intellect.3 to cause offense.4 to be offensive, to give offense, to offend.Sus comentarios ofenden Her comments are offensive.* * *1 (herir) to offend■ no quisiera ofenderte, pero... no offence, but...2 (disgustar) to hurt1 to get offended\ofenderse por nada to be quick to take offence* * *verb* * *1. VT1) (=agraviar) to offend(dicho) sin ánimo de ofender, no es que tu marido sea un santo — no offence meant, but your husband's no saint
2) [+ sentido] to offend, be offensive to3) Méx ** [+ mujer] to touch up **, feel **2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( agraviar) to offendb) < buen gusto> to offend against2.ofenderse v pron to take offense*no te ofendas, pero... — don't be offended, but...
* * *= offend, demean, insult, sour, tread on + toes, diss.Nota: Derivado del verbo disrespect.Ex. The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.Ex. While there have been some praiseworthy improvements over the past few years, many biased headings persist which demean the very people who use the catalog.Ex. This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Ex. His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.Ex. For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.Ex. And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world.----* ofender a Alguien = incur + Posesivo + wrath.* ofenderse = take + things personally, pique.* ofenderse por = take + exception to the idea that, take + exception to.* * *1.verbo transitivoa) ( agraviar) to offendb) < buen gusto> to offend against2.ofenderse v pron to take offense*no te ofendas, pero... — don't be offended, but...
* * *= offend, demean, insult, sour, tread on + toes, diss.Nota: Derivado del verbo disrespect.Ex: The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.
Ex: While there have been some praiseworthy improvements over the past few years, many biased headings persist which demean the very people who use the catalog.Ex: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Ex: His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.Ex: For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.Ex: And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world.* ofender a Alguien = incur + Posesivo + wrath.* ofenderse = take + things personally, pique.* ofenderse por = take + exception to the idea that, take + exception to.* * *ofender [E1 ]vt1 (agraviar) to offendsus palabras me ofendieron I was offended by what she saidofender a Dios to sinofender la memoria de algn to insult sb's memoryno quise ofenderla I didn't mean to offend herestá ofendido porque no lo invitaste he feels o is offended because you didn't invite him2 ‹buen gusto› to offend againstuna combinación de colores que ofende la vista a combination of colors which offends the eyeto take offense*se ofende por cualquier cosa he gets offended by the slightest thing, he takes offense at the slightest thingse ofendió porque no la invitaron she was offended o took offense because they didn't invite herno te ofendas, pero … don't be offended, but …* * *
ofender ( conjugate ofender) verbo transitivo
to offend
ofenderse verbo pronominal
to take offense( conjugate offense)
ofender verbo transitivo to offend
' ofender' also found in these entries:
Spanish:
ánimo
- faltar
- zaherir
- insultar
- mentiroso
- molestar
English:
hurt
- insult
- offence
- offend
- put out
- upset
- wrong
- intend
- preoccupation
* * *♦ vt1. [injuriar, molestar] to offend;tus palabras me ofenden your words offend me;disculpa si te he ofendido en algo I'm sorry if I've offended you in some way2. [a la vista, al oído] to offend;una monstruosidad arquitectónica que ofende la vista an architectural monstrosity that offends the eye♦ vito cause offence* * *v/t offend* * *ofender vtagraviar: to offend, to insultofender vi: to offend, to be insulting* * *ofender vb to offend -
65 embotado
adj.1 blunt, dulled.2 sottish, dulled, stupefied as if with drink.past part.past participle of spanish verb: embotarse.* * *1→ link=embotar embotar► adjetivo1 (sentidos) dull2 (desafilado) blunt* * *ADJ (lit, fig) dull, blunt* * *- da adjetivo <punta/filo> dull, bluntestoy totalmente embotado — my brain's seized up o I can't take in any more
* * *- da adjetivo <punta/filo> dull, bluntestoy totalmente embotado — my brain's seized up o I can't take in any more
* * *embotado11 = blunt.Ex: The article 'Serials cuts (and the use of a blunt knife)' outlines the initial actions taken by a serial librarian when first faced with the need to cut his serials budget.
embotado22 = groggy [groggier -comp., groggiest -sup.], brain-fogged.Ex: The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.
Ex: With the current lifestyle and wrong food habits, we are giving the brain the wrong fuel and thus we find ourselves brain fogged very much.* * *embotado -da‹punta/filo› dull, bluntnecesito descansar, estoy totalmente embotado I need a rest, my brain's seized up o I can't take in any more o my head feels as if it's about to burst ( colloq)tienes la mente embotada con tanta televisión all that television has dulled your mind* * *
Del verbo embotar: ( conjugate embotar)
embotado es:
el participio
Multiple Entries:
embotado
embotar
embotado
estoy totalmente embotado my brain's seized up, I can't take in any more
embotar ( conjugate embotar) verbo transitivo ‹mente/sentidos› to dull
embotar vtr (los sentidos) to dull
(el intelecto) to befuddle
' embotado' also found in these entries:
English:
dull
* * *embotado, -a adj[sentidos] dulled; [cabeza] muzzy;tenía la mente embotada de tanto estudiar his mind had been dulled by so much studying;me siento completamente embotado I feel as if my brain won't work any more -
66 embotado
Del verbo embotar: ( conjugate embotar) \ \
embotado es: \ \el participioMultiple Entries: embotado embotar
embotado
estoy totalmente embotado my brain's seized up, I can't take in any more
embotar ( conjugate embotar) verbo transitivo ‹mente/sentidos› to dull
embotar vtr (los sentidos) to dull (el intelecto) to befuddle ' embotado' also found in these entries: English: dull -
67 embotar
embotar ( conjugate embotar) verbo transitivo ‹mente/sentidos› to dull
embotar vtr (los sentidos) to dull (el intelecto) to befuddle ' embotar' also found in these entries: English: dull - blunt -
68 brain
[brein]1) (the centre of the nervous system: an injury to the brain; ( also adjective) brain surgery; brain damage.) cérebro2) ((often in plural) cleverness: a good brain; You've plenty of brains.) cabeça3) (a clever person: He's one of the best brains in the country.) inteligência•- brainy
- brainchild
- brain drain
- brainwash
- brainwashing
- brainwave* * *[brein] n 1 cérebro, miolo. 2 (geralmente brains) inteligência, intelecto. 3 sl crânio: a) pessoa muito inteligente. b) aluno que tira notas altas. • vt quebrar a cabeça de alguém, esfacelar o crânio. he blew out his brains ele deu um tiro na cabeça. he has his music on the brain ele só pensa na sua música. he knocked out his enemy’s brains ele esmagou a cabeça do seu inimigo. -
69 consentience
con.sen.tience[kəns'enʃəns] n 1 acordo ou unidade de opinião. 2 faculdade de sintetizar sensações, sem o uso do intelecto, em ações reflexas ou involuntárias. -
70 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) espírito2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) tomar conta2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) incomodar-se3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) ter cuidado com4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) ligar3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) cuidado!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *[maind] n 1 mente, cérebro, intelecto. 2 memória, lembrança. it sticks in your mind / está guardado na memória, fixo na memória. it is at the back of your mind / é vagamente lembrado. 3 opinião, parecer. 4 disposição, ânimo. 5 gosto, vontade. 6 intenção, propósito. 7 desejo, inclinação. 8 atenção, concentração. • vt+vi 1 prestar atenção a, notar. keep your mind on your work! / concentre-se no seu trabalho! 2 dedicar-se a, ocupar-se de. mind the baby / cuide da criança. mind your own business / vá cuidar da sua vida. 3 lembrar-se. 4 objetar a. I don’t mind it / não faço caso. 5 fazer o obséquio de. 6 vigiar, estar alerta. 7 coll olhar por, cuidar de. 8 obedecer. never mind não tem importância, não faz mal. out of sight, out of mind longe dos olhos, longe do coração. presence of mind presença de espírito. to bear/ keep something in mind levar em consideração. to be of two minds vacilar, hesitar. to be out of one’s mind estar louco. to change one’s mind mudar de opinião. to come/spring to mind, to cross/ enter your mind lembrar-se de algo sem esforço. to get your mind round something entender algo difícil ou complicado. to give somebody a piece of one’s mind dar uma bronca. to go over something in one’s mind, to turn it over in one’s mind pensar sobre algo cuidadosamente para entender ou achar a solução. to have a mind to estar disposto a. to have in mind a) lembrar-se de. b) considerar, pensar a respeito. c) planejar, pretender. to have your mind on something pensar sobre algo. to make up one’s mind tomar uma resolução, decidir-se. to put in mind relembrar-se de. to set one’s mind on desejar muito. to set/put someone’s mind at rest fazer com que alguém pare de se preocupar. to speak one’s mind dizer tudo que pensa. -
71 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) compreender2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) compreender3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) perceber•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) intelecto2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) compreensão3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) acordo•- make oneself understood- make understood* * *un.der.stand[∧ndəst'ænd] vt+vi (ps, pp understood) 1 compreender, entender, perceber. he understands boys / ele tem habilidade para lidar com rapazes. I cannot understand him / eu não o posso compreender. we could not make ourselves understood / não conseguimos nos fazer entender. 2 saber. 3 reconhecer. 4 ouvir, tomar conhecimento, ficar inteirado, ser informado. I was given to understand / deram-me a entender. he gave me to understand that he would be here soon / ele me deu a entender que estaria aqui logo. 5 supor, pensar, julgar, inferir, acreditar, crer. I understood him to say... / compreendi que ele disse. I understand that we need help / creio que precisamos de ajuda. 6 subentender, ser subentendido. am I to understand that you wish to go? / você quer dizer que deseja ir embora? an understood thing coisa lógica, natural. as I understand it assim como eu o entendo. that is understood isto é evidente, subentendido, natural. to understand by compreender por. to understand each other ( one another) entender-se. to understand from tomar conhecimento por intermédio de (carta etc.).————————understand.• adj 1 compreendido, entendido. 2 de acordo. 3 implícito. -
72 understanding
adjective ((of a person) good at knowing how other people feel; sympathetic: an understanding person; Try to be more understanding!) compreensivo* * *un.der.stand.ing[∧ndəst'ændiŋ] n 1 compreensão, simpatia, conhecimento. 2 inteligência, mente, juízo, intelecto, entendimento. 3 discernimento, espírito. 4 acordo, ajuste, combinação. 5 interpretação pessoal. 6 cooperação. • adj 1 sabedor, sabido, inteligente. 2 sensível, sensato, compreensivo, simpático. he is a man of understanding / ele é um homem compreensivo. to come to an understanding with ou to have an understanding with chegar a um acordo. the good understanding between us is a blessing / a boa harmonia entre nós é uma bênção. -
73 wasteland
waste.land[w'eistlænd] n 1 solo improdutivo. 2 terra devastada ou devoluta. 3 época estéril (intelecto). -
74 обогатить ум
vgener. ennoblecer el intelecto -
75 ограниченность
ограни́ченн||ость1. (средств и т. п.) limigiteco, manko;2. (человека, ума) spirita malvasteco;\ограниченностьый 1. (о средствах и т. п.) limigita;2. (о человеке) spirite malvasta.* * *ж.1) ( в средствах) escasez f, modicidad f2) ( ограниченный кругозор) ineptitud f, incapacidad f, cortedad f, rudeza f; medianía f ( посредственность)ограни́ченность ума́ — inteligencia limitada, intelecto mediocre
* * *n1) gener. (â ñðåäñáâàõ) escasez, (ограниченный кругозор) ineptitud, cortedad, finitud, incapacidad, medianìa (посредственность), modicidad, rudeza, sandez2) colloq. panderada3) Col. runchera -
76 ограниченность ума
ngener. intelecto mediocre, inteligencia limitada -
77 односторонний ум
adjgener. intelecto unilateral -
78 обогатить
обога||ти́ть(pli)riĉigi;\обогатитьти́ться (pli)riĉiĝi;\обогатитьща́ть(ся) см. обогати́ть(ся);\обогатитьще́ние (pli)riĉiĝo.* * *(1 ед. обогащу́) сов.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *в разн. знач.enrichir vtобогати́ть страну́ — enrichir le pays
обогати́ть ум — enrichir son intellect [-ɛll-ˌ -el-], s'enrichir intellectuellement
обогати́ть руду́ горн. — enrichir un minerai
-
79 intelekt
f intelectualidadm intelecto -
80 inteligence
f pl. lucesf intelectualidadf inteligenciaf mentef minervam pl. alcancesm intelecto
См. также в других словарях:
intelecto — sustantivo masculino 1. Entendimiento, inteligencia, capacidad humana de razonar y comprender: Hay que cultivar el intelecto, no sólo la memoria … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intelecto — Poder o capacidad de la mente para conocer y entender, en contraste con el sentimiento o el deseo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
intelecto — |éct| s. m. 1. Entendimento; inteligência. 2. Faculdade de compreender. ‣ Etimologia: latim intellectus, us, percepção, conhecimento, entendimento, arte, ciência … Dicionário da Língua Portuguesa
intelecto — (Del lat. intellectus). m. Entendimiento, potencia cognoscitiva racional del alma humana … Diccionario de la lengua española
intelecto — (Del lat. intellectus.) ► sustantivo masculino Inteligencia o facultad intelectiva: ■ la realidad puede ser captada por el intelecto o por los sentidos. SINÓNIMO entendimiento * * * intelecto (del lat. «intellectus») m. Facultad con que piensa el … Enciclopedia Universal
intelecto — {{#}}{{LM I22241}}{{〓}} {{SynI22797}} {{[}}intelecto{{]}} ‹in·te·lec·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Facultad humana de comprender, conocer y razonar: • Para resolver este problema tendrás que usar el intelecto.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intelecto — s m Facultad de la mente del hombre de razonar; entendimiento, inteligencia: la obra del intelecto, la vida del intelecto … Español en México
intelecto — sustantivo masculino entendimiento, inteligencia, razón, mente, razonamiento, conocimiento. * * * Sinónimos: ■ inteligencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
intelecto — m. Entendimiento, facultad de conocer y razonar del ser humano … Diccionario Castellano
Realismo crítico — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos, véase Realismo El realismo crítico es la creencia de que la realidad, existiendo y siendo objetiva, no puede ser conocida de manera absoluta, siendo nuestro conocimiento del mundo aproximativo. No es … Wikipedia Español
Averroes — Detalle del fresco de Andrea de Bonaiuto El triunfo de Santo Tomás, con la imagen de Averroes sentado. Averroes (latinización del nombre árabe Ibn Rushd) es el nombre por el que se conoce en la tradición occidental a Abū l Walīd Muhammad ibn… … Wikipedia Español