-
1 einsetzen
'aɪnzɛtsənv1) ( einfügen) insertar, agregar2) ( anwenden) usar, emplear3) ( Amt übertragen) encomendar, encargar4) ( riskieren) arriesgar, exponerein| setzen(beginnen) empezar2 dig (ernennen) designar; (als Erben) instituir; (in ein Amt) instalar [in en]; (Ausschuss) constituir; wieder einsetzen reinstalar3 dig(Hilfsmittel, Maschine) emplear; (Bus, Zug) poner4 dig (Polizei) movilizar■ sich einsetzen (sich anstrengen) emplearse a fondo; sich für etwas/jemanden einsetzen interceder a favor de algo/alguientransitives Verb1. [hineinsetzen] colocar[Pflanze] plantar2. [Medikamente, Apparate] emplear[Polizei] movilizar[Bus, Zug] poner en servicio3. [ernennen] designar4. [riskieren] poner en juego————————intransitives Verb[Streicher, Sopran] entrar————————sich einsetzen reflexives Verbsich für etw/jn einsetzen interceder a favor de algo/alguien -
2 einen außerfahrplanmäßigen Bus einsetzen
poner un autobús especialDeutsch-Spanisch Wörterbuch > einen außerfahrplanmäßigen Bus einsetzen
-
3 jemanden als Erben einsetzen
constituir heredero a alguien -
4 sich für etwas/jemanden einsetzen
interceder a favor de algo/alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich für etwas/jemanden einsetzen
-
5 wieder einsetzen
reinstalar -
6 eintreten
'aɪntreːtənv irr1) ( beitreten) ingresar en2) ( sich einsetzen)eintreten für — interceder por, mediar por
3) ( eintreffen) llegar4) ( hineingehen)ein| treten1 dig (hineingehen) entrar [in a/en]2 dig (Ereignis) suceder, ocurrir3 dig (Mitglied werden) ingresar [in en]4 dig (sich einsetzen) abogar [für por](zertrümmern) derribar a patadas1. [hereinkommen] entrar2. [beitreten]3. [sich einsetzen]für etw/jn eintreten abogar por algo/alguien4. [geschehen] llegar[Umstände, Fall] ocurrir[Herzstillstand] producirse5. [beginnen]————————[Tür] derribar a patadas[Fenster, Glas, Schädel] romper a patadas -
7 Einsatz
'aɪnzatsm1) ( beim Glücksspiel) apuesta f2) ( Aufwand) esfuerzo m3) ( Anwendung) empleo m, uso m4) ( Topfeinsatz) accesorios de la olla m/pl5) MIL ataque m, entrada en acción f-1-Einsatz1<-es, -sätze>————————-2-Einsatz2<-es, ohne Plural >1 dig (von Polizei) movilización Feminin; Sport alineación Feminin; im Einsatz en acción; zum Einsatz kommen entrar en acciónder -
8 Erbe
1. 'ɛrbə n( Sache) herencia f2. 'ɛrbə m( Person) heredero m-1-Erbe1————————-2-Erbe2 , -in ['εrbə]Substantiv Maskulin, Feminin<-n, -n; -nen> heredero, -a Maskulin, Feminin; jemanden als Erben einsetzen constituir heredero a alguien———————— -
9 anstrengen
'anʃtrɛŋənvsich anstrengen — esforzarse, esmerarse
an| strengen ['an∫trεŋən](ermüden) cansar, fatigar■ sich anstrengen (sich bemühen) esforzarse[ˈanʃtrɛŋən] transitives Verb1. [ermüden] cansar2. [einsetzen] agotar3. [Prozess] presentar————————sich anstrengen reflexives Verb -
10 aufbieten
'aufbiːtənv1) MIL llamar a las armas, movilizar2) (fig) emplear, utilizar, servirse deauf| bieten1 dig (einsetzen) emplear2 dig (Brautpaar) amonestartransitives Verb (unreg)1. [Kraft, Einfluss] hacer uso de2. [Polizei, Militär] movilizar -
11 aufgehen
'aufgeːənv irr1) ( Teig) fermentar, esponjarse2) ( Sonne) salir3) ( Blume) abrirse, nacer, brotar4) ( Naht) descoserse5) ( Knoten) deshacerse, desatarse6) (fig) deshacerse, absorberseJetzt geht mir auf, dass… — Ahora entiendo que…
auf| gehen1 dig (Gestirn) salir3 dig (Saat) brotar, salir4 dig (Rechnung) no dejar resto5 dig (Hefeteig) subir1. [Sonne, Mond, Sterne] salir2. [sich lösen] desatarse[Verschluss, Knopf] abrirse3. [sich öffnen] abrirse5. [sich einsetzen]6. [verschwinden]7. [deutlich werden]8. [aufquellen] fermentar[Kuchen] esponjarse[Saat, Weizen] brotar -
12 aufwenden
-
13 ausspielen
'ausʃpiːlənv1)2) (Karte: ins Spiel bringen) abrir el juego3) ( auslosen) rifar, sortear4)aus| spielen1 dig (Karte) jugar3 dig (aufwiegeln) jemanden gegen jemanden ausspielen aprovecharse de la rivalidad entre dos personas(beim Kartenspiel) salirtransitives Verb1. [einsetzen] jugar con2. [manipulieren] -
14 beteiligen
bə'taɪlɪgənv1)sich beteiligen an — participar en, participar de, tomar parte en
2)(teilhaben lassen) hacer participar [an/bei en]■ sich beteiligen (teilnehmen) participar [an en]; (sich einsetzen) implicarse [an en]; (finanziell) contribuir [an a]transitives Verb————————sich beteiligen reflexives Verb -
15 daransetzen
da'ranzɛtsənvarriesgar, exponerdaran| setzen [-'---](einsetzen) hacer; du musst alles daransetzen, um... tienes que hacer todo lo posible para...■ sich daransetzen (umgangssprachlich: in Angriff nehmen) ponerse [zu a]transitives Verb -
16 einlassen
'aɪnlasənv irr1) ( hereinlassen) dejar entrar, dejar pasar2) ( einlaufen lassen) rodar3)sich einlassen auf — meterse en, comprometerse en
ein| lassen2 dig (zulassen) admitir3 dig (einpassen) empotrar [in en]1 dig (Umgang pflegen) mezclarse [mit con]2 dig (mitmachen) comprometerse [auf a]; ich lasse mich auf keine Diskussion ein no quiero discutir el tema para nadatransitives Verb (unreg)1. [hereinlassen] dejar entrar2. [Wasser] dejar correr3. [einsetzen] hundir————————sich einlassen reflexives Verb -
17 einpassen
-
18 engagieren
ɑ̃nga'ʒiːrənn1)2)sich engagieren — abogar, comprometerse, luchar
(Künstler) contratar■ sich engagieren comprometerse [in en]; (sich einsetzen) intervenir [für a favor de]; er hat sich dafür engagiert, dass... intervino a favor de que... +Subjonctif[ɑ̃gaˈʒi:rən] transitives Verb————————sich engagieren reflexives Verbsich für etw/jn engagieren comprometerse a algo/con alguien -
19 plädieren
plɛ'diːrənvplädieren für — abogar por, defender
1 dig Jura abogar [auf/für por]2 dig (sich einsetzen) abogar [für por], interceder [für por]; ich plädiere dafür, dass... estoy a favor de que... +Subjonctifintransitives Verb1. (gehoben) [stimmen]2. RECHTSWESEN -
20 spielen
'ʃpiːlənv1) jugar a2) ( Instrument) tocar3) SPORT jugar, practicar un deporte4) THEAT representar5) ( Symphonie) interpretarspielen ['∫pi:lən]1 dig (Spiel) jugar3 dig (aufführen) dar4 dig (Rolle) interpretar1 dig (Spiel) auch SPORT jugar; um hohe Summen spielen jugar grandes sumas; 1:1 spielen empatar 1 a 1; mit dem Feuer spielen (also bildlich) jugar con fuego2 dig (herumspielen) juguetear [mit/an con]3 dig (sich zutragen) tener lugar [in en]4 dig (Radio) estar sonandointransitives Verb1. [gen] jugarmit etw/jm spielen jugar con algo /alguien2. [Schauspieler] actuar3. [Handlung] desarrollarse4. [einsetzen]————————transitives Verb1. [gen] jugar2. [Rolle] actuar3. [Instrument] tocar4. [vortäuschen] fingir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
einsetzen — einsetzen … Deutsch Wörterbuch
Einsetzen — Einsêtzen, verb. reg. act. hinein setzen. 1. Eigentlich, in einen Ort oder Raum setzen. Sich einsetzen, sich in den Wagen, oder in das Schiff setzen. Einen Missethäter einsetzen, ihn in das Gefängniß setzen. Ich habe allhie nichts gethan, daß sie … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einsetzen — V. (Mittelstufe) von etw. Gebrauch machen, etw. für einen bestimmten Zweck verwenden Beispiel: Die Polizei hat Tränengas gegen die Demonstranten eingesetzt. Kollokation: neue Technologien einsetzen einsetzen V. (Aufbaustufe) etw. in ein… … Extremes Deutsch
Einsetzen — des Schmiedeeisens (Einsatzhärten), dasjenige Verfahren, durch das Gegenstände aus Schmiedeeisen oberflächlich in Stahl verwandelt werden, um ihnen eine größere Härte und schönere Politur geben zu können. Die einzusetzenden Gegenstände werden zu… … Lexikon der gesamten Technik
Einsetzen — Einsetzen, 1) E. der Zähne, s.u. Zähne; 2) (Gärtn.), so v.w. Pflanzen; 3) (Bäck.), so v.w. Einschießen 1); 4) (Töpf.), die fertig gemachten Gefäße in den Brennofen schieben; 5) (Gerb.), Leder, dasselbe in die Lohgrube legen, um es gar zu machen;… … Pierer's Universal-Lexikon
Einsetzen — (Einsatzhärtung) ist ein Verfahren, durch das man die äußere Schicht kleiner, aus Schmiedeeisen verfertigter Gegenstände in Stahl verwandelt, um sie oberflächlich zu härten und politurfähiger zu machen. Man verpackt die Gegenstände in einer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Einsetzen — (der Früchte und Gemüse), s. Einmachen. – E., in der Metallurgie, s. Zementieren … Kleines Konversations-Lexikon
einsetzen — 1. ↑inaugurieren, ↑inthronisieren, 1investieren, ↑konstituieren, 2. implementieren … Das große Fremdwörterbuch
einsetzen — ↑ setzen … Das Herkunftswörterbuch
einsetzen — einsetzen, setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt 1. Firmen setzen immer mehr Computer ein. 2. Peter hat sich dafür eingesetzt, dass ich den Job bekomme … Deutsch-Test für Zuwanderer
einsetzen — starten; etwas in Angriff nehmen (umgangssprachlich); den Arsch hochkriegen (derb); den ersten Schritt machen; in die Gänge kommen (umgangssprachlich); in die Hufe kommen (umgangssprachlich); einleiten; … Universal-Lexikon