Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(eine+masse)

  • 61 principal

    1. adjective
    1) Haupt-; (most important) wichtigst...; bedeutendst...

    the principal cause of lung cancerdie häufigste Ursache für Lungenkrebs

    2) (Mus.)

    principal horn/bassoon — etc. erstes Horn/Fagott usw

    2. noun
    1) (head of school or college) Rektor, der/Rektorin, die
    2) (Finance) (invested) Kapitalbetrag, der; (lent) Kreditsumme, die
    * * *
    ['prinsəpəl] 1. adjective
    (most important: Shipbuilding was one of Britain's principal industries.) hauptsächlich
    2. noun
    1) (the head of a school, college or university.) der/die Direktor(in)
    2) (a leading actor, singer or dancer in a theatrical production.) die Hauptperson
    3) (the amount of money in a bank etc on which interest is paid.) das Kapital
    - academic.ru/57986/principally">principally
    * * *
    prin·ci·pal
    [ˈprɪn(t)səpəl]
    I. adj attr, inv
    1. (most important) Haupt-, hauptsächlich
    \principal character FILM, THEAT Hauptdarsteller(in) m(f); LIT zentrale Figur [o Gestalt], Hauptfigur f
    \principal export Hauptexportartikel m
    \principal ingredient Hauptbestandteil m
    \principal reason Hauptgrund m
    one of the \principal towns eine der bedeutendsten [o wichtigsten] Städte
    2. FIN (original sum) Kapital-
    \principal amount/investment Kapitalbetrag m/-anlage f
    3. (law of agency) Auftraggeber(in) m(f)
    II. n
    1. AM, AUS (head person) in a school Direktor(in) m(f), Schulleiter(in) m(f), Rektor(in) m(f) SCHWEIZ; in a company Vorgesetzte(r) f(m), Chef(in) m(f); in a play Hauptdarsteller(in) m(f); in an orchestra Solist(in) m(f); (duellist) Duellant(in) m(f); (person responsible for crime) Hauptschuldige(r) f(m)
    2. (client of lawyer) Klient(in) m(f), Mandant(in) m(f)
    3. usu sing (of investment) Kapitalsumme f; (of loan) Kreditsumme f
    4. ECON für eigene Rechnung kaufender Händler/kaufende Händlerin
    * * *
    ['prInsIpəl]
    1. adj
    Haupt-, hauptsächlich

    principal horn in the Philharmonic Orchestra — erster Hornist/erste Hornistin der Philharmoniker

    2. n
    1) (of school, college) Rektor(in) m(f); (in play) Hauptperson f; (in duel) Duellant m
    2) (FIN of investment) Kapitalsumme f; (of debt) Kreditsumme f
    3) (ESP JUR: client) Klient(in) m(f), Mandant(in) m(f)
    * * *
    principal [ˈprınsəpl]
    A adj (adv principally)
    1. erst(er, e, es), hauptsächlich, Haupt…:
    a) THEAT etc Hauptdarsteller m,
    b) Haupttäter m,
    c) fig Hauptakteur m;
    principal axis MATH, TECH Hauptachse f;
    principal beam B 12;
    the Principal Boy Br männliche Hauptrolle in der pantomime, die von einer jungen Frau gespielt wird;
    principal character Hauptfigur f, -person f (eines Romans etc);
    principal clause LING Hauptsatz m;
    principal creditor (debtor) WIRTSCH, JUR Hauptgläubiger(in) (-schuldner[in]);
    principal matrix MATH Hauptdiagonale f;
    principal meridian Landvermessung: US Meridianlinie f;
    principal office, principal place of business WIRTSCH Hauptgeschäftsstelle f, -niederlassung f;
    a) Hauptteile,
    b) LING Stammformen (eines Verbs);
    principal plane (of symmetry) MATH Symmetrieebene f;
    principal point MATH Augenpunkt m;
    principal shareholder (bes US stockholder) Hauptaktionär(in);
    principal suspect Hauptverdächtige(r) m/f(m);
    principal visual ray PHYS Sehstrahl m
    2. MUS
    a) Haupt…, Stamm…:
    principal chord Stammakkord m;
    principal key Haupttonart f;
    principal part B 9 a;
    principal stop B 9 c;
    principal theme B 9 b
    b) erst(er, e, es), Solo…:
    3. WIRTSCH Kapital…:
    B s
    1. Haupt(person) n(f)
    2. SCHULE Direktor m, Direktorin f, Rektor m, Rektorin f, Schulleiter(in)
    3. Chef(in)
    4. a) Anführer(in), Rädelsführer(in)
    b) JUR Haupttäter(in), -schuldige(r) m/f(m):
    5. JUR
    a) Vollmacht-, Auftraggeber(in)
    b) Mandant(in)
    6. Duellant m (Ggs Sekundant)
    7. WIRTSCH (Grund)Kapital n, Hauptsumme f:
    principal and interest Kapital und Zins(en)
    8. WIRTSCH (Besitz-, Nachlass- etc) Masse f
    9. MUS
    a) Hauptsatz m oder -stimme f
    b) Hauptthema n, auch Dux m, Führer m (in der Fuge)
    c) Prinzipal n (Orgelregister)
    d) (Orchester)Solist(in)
    10. Ballett: Solist(in), Solotänzer(in)
    11. Hauptsache f
    12. Haupt-, Stützbalken m
    13. KUNST
    a) Hauptmotiv n
    b) Original n
    prin. abk
    1. principal (principally)
    * * *
    1. adjective
    1) Haupt-; (most important) wichtigst...; bedeutendst...
    2) (Mus.)

    principal horn/bassoon — etc. erstes Horn/Fagott usw

    2. noun
    1) (head of school or college) Rektor, der/Rektorin, die
    2) (Finance) (invested) Kapitalbetrag, der; (lent) Kreditsumme, die
    * * *
    (school) n.
    Rektor -en m. adj.
    erstrangig adj. n.
    Prinzipal m.

    English-german dictionary > principal

  • 62 rude

    adjective
    1) (impolite) unhöflich; (stronger) rüde

    say rude things or be rude about somebody — in ungehöriger Weise von jemandem sprechen

    be rude to somebody — zu jemandem grob unhöflich sein/jemanden rüde behandeln

    2) (abrupt) unsanft

    rude awakeningböses od. (geh.) jähes Erwachen

    3) (obscene) unanständig
    * * *
    [ru:d]
    1) (not polite; showing bad manners: rude behaviour.) grob
    2) (vulgar; indecent: rude pictures.) primitiv
    - academic.ru/91123/rudely">rudely
    - rudeness
    * * *
    [ru:d]
    1. (impolite) unhöflich
    it is \rude to stare es ist unhöflich, zu starren
    to be \rude to sb zu jdm unfreundlich sein
    \rude behaviour unverschämtes Benehmen
    \rude gesture unflätige Geste geh
    to tell a \rude joke einen unanständigen Witz erzählen
    \rude man Rüpel m
    \rude manners ungehobelte Manieren
    to make a \rude noise einen fahrenlassen sl
    2. attr (sudden) unerwartet
    it was a \rude shock to us es war ein großer Schock für uns
    \rude awakening böses Erwachen
    \rude surprise böse Überraschung
    3. ( liter: crude) primitiv
    \rude shelter notdürftige Unterkunft
    \rude tool einfaches Werkzeug
    4. attr (robust)
    to be in \rude health kerngesund sein
    * * *
    [ruːd]
    adj (+er)
    1) (= impolite, bad-mannered) unhöflich; (stronger) unverschämt; (= rough, uncouth) grob

    don't be so rude!so was sagt man/tut man nicht!

    talk about rude! — der/die hat vielleicht einen Ton am Leib! (inf)

    2) (= obscene, dirty) unanständig, unflätig (geh)
    3) (= harsh) shock bös, hart; blast, weather wüst, rau; reminder unsanft → awakening
    See:
    4) (liter: crude, primitive) primitiv; fare einfach, schlicht
    5) (liter: vigorous) strength gewaltig

    he is in rude health/strength — er strotzt (nur so) vor Gesundheit/Kraft

    * * *
    rude [ruːd] adj (adv rudely)
    1. grob, unverschämt
    2. rüde, unhöflich:
    it is rude es gehört sich nicht ( to do zu tun)
    3. ungeschlacht, plump
    4. allg primitiv:
    a) unzivilisiert
    b) ungebildet
    c) unwissend
    d) kunstlos
    e) behelfsmäßig
    5. wirr (Masse):
    rude chaos chaotischer Urzustand
    6. unverarbeitet, Roh…:
    rude fare Rohkost f;
    rude produce Rohprodukt(e) n(pl)
    7. heftig, wild (Leidenschaften, Sturm etc)
    8. roh, derb, unsanft: awakening 1
    9. rau (Klima)
    10. hart (Arbeit, Los, Zeit etc)
    11. holp(e)rig (Weg etc)
    12. wild, rau, zerklüftet (Gegend etc)
    13. a) ungefähr, grob (Schätzung)
    b) flüchtig (Skizze etc):
    rude observer oberflächlicher Beobachter
    14. robust, unverwüstlich (Gesundheit):
    be in rude health vor Gesundheit strotzen
    * * *
    adjective
    1) (impolite) unhöflich; (stronger) rüde

    say rude things or be rude about somebody — in ungehöriger Weise von jemandem sprechen

    be rude to somebody — zu jemandem grob unhöflich sein/jemanden rüde behandeln

    2) (abrupt) unsanft

    rude awakeningböses od. (geh.) jähes Erwachen

    3) (obscene) unanständig
    * * *
    adj.
    unanständig adj.
    unhöflich adj.

    English-german dictionary > rude

  • 63 shapeless

    adjective
    formlos; unförmig [Kleid, Person]
    * * *
    adjective (lacking shape: She wears a shapeless, baggy coat.) unförmig
    * * *
    shape·less
    [ˈʃeɪpləs]
    1. (not shapely) unförmig
    a \shapeless dress ein Kleid nt ohne Form
    a \shapeless mass eine unförmige Masse
    2. (without shape) formlos
    his ideas are interesting but rather \shapeless seine Ideen sind interessant, aber ziemlich vage
    * * *
    ['ʃeIplɪs]
    adj
    formlos; (= ugly) unförmig
    * * *
    shapeless adj (adv shapelessly)
    1. form-, gestaltlos
    2. unförmig, missgestaltet
    * * *
    adjective
    formlos; unförmig [Kleid, Person]
    * * *
    adj.
    formlos adj.

    English-german dictionary > shapeless

  • 64 throng

    1. noun
    [Menschen]menge, die
    2. intransitive verb
    strömen ( into in + Akk.); (press) sich drängen
    3. transitive verb
    sich drängen in (+ Dat.)
    * * *
    [Ɵroŋ] 1. noun
    (a crowd: Throngs of people gathered to see the queen.) die Menge
    2. verb
    (to crowd or fill: People thronged the streets to see the president.) sich drängen in
    * * *
    [θrɒŋ, AM θrɑ:ŋ]
    I. n + sing/pl vb [Menschen]menge f
    \throngs of people Scharen pl von Menschen
    II. vt
    to \throng sth sich akk in etw akk drängen, etw dicht bevölkern [o belagern]
    summer visitors \thronged the narrow streets die engen Straßen wimmelten nur so von Menschen
    the market square was \thronged with stallholders der Marktplatz war voll von Ständen
    III. vi sich akk drängen
    the public is \thronging to see the new musical die Besucher strömen in Massen in das neue Musical
    to \throng into sth in etw akk hineinströmen
    * * *
    [ɵrɒŋ]
    1. n
    (of people) Scharen pl, Menschenmenge f; (of angels) Heerschar f
    2. vi
    sich drängen

    to throng round sb/sth — sich um jdn/etw drängen or scharen

    to throng toward(s) sb/sth — sich zu jdm/etw drängen, zu jdm/etw strömen

    3. vt
    belagern
    * * *
    throng [θrɒŋ]
    A s
    1. (auch als pl konstruiert) (Menschen)Menge f
    2. (auch als pl konstruiert) Menge f, Masse f (Sachen):
    a throng of memories eine Flut von Erinnerungen
    B v/i sich drängen oder (zusammen)scharen, (herbei-, hinein- etc)strömen
    C v/t
    1. sich drängen in (dat):
    the streets were thronged with people auf den Straßen wimmelte es von Menschen
    2. bedrängen, umdrängen
    * * *
    1. noun
    [Menschen]menge, die
    2. intransitive verb
    strömen ( into in + Akk.); (press) sich drängen
    3. transitive verb
    sich drängen in (+ Dat.)
    * * *
    n.
    Gedränge n.
    Zulauf -¨e m. v.
    bedrängen v.

    English-german dictionary > throng

  • 65 dumb down

    transitive & intransitive verb
    (coll.) verflachen
    * * *
    esp AM
    to \dumb down sth ⇆ down etw vereinfachen [o verflachen] (das geistige Niveau so weit herunterschrauben, dass eine breite Masse erreicht wird)
    they told him to \dumb down down his message sie legten ihm nahe, sich einfacher auszudrücken
    II. vi ( usu pej fam: become easier) immer simpler werden; (become superficial) newspaper immer seichter werden
    * * *
    1. vt sep
    das Niveau ( gen) herunterfahren; (= simplify) vereinfachen
    2. vi
    das Niveau herunterfahren; (= simplify) vereinfachen
    * * *
    transitive & intransitive verb
    (coll.) verflachen

    English-german dictionary > dumb down

  • 66 body

    [ʼbɒdi, Am ʼbɑ:di] n
    1) ( physical structure) Körper m, Leib m ( liter)
    she's just after his \body ( fig) ihr Interesse an ihm ist rein körperlich [o sexuell];
    the \body of Christ der Leib Christi;
    \body and soul ganz und gar, mit Leib und Seele;
    she put \body and soul into her work sie hatte sich völlig ihrer Arbeit verschrieben
    2) ( trunk) Rumpf m
    3) (dated: person) Mensch m;
    how is a \body supposed to live in these conditions? wie soll jemand unter diesen Bedingungen leben?;
    she's a cheerful old \body sie ist ein fröhliches Haus ( fam)
    4) + sing/ pl vb ( organized group) Körperschaft f, Organisation f, Organ nt, Gremium nt, Komitee nt;
    advisory \body beratendes Gremium, beratender Ausschuss;
    controlling \body Aufsichtsgremium nt;
    governing \body Leitung f;
    legislative \body gesetzgebendes Organ
    5) + sing/ pl vb ( group) Gruppe f;
    student \body Studentenschaft f;
    in a \body gemeinsam
    6) ( quantity) Masse f, Menge f, Haufen m ( fam)
    a substantial \body of opinion opposes change es gibt eine große Gruppe, die einmütig gegen Veränderungen ist;
    \body of evidence/ information Sammlung f von Beweis-/Informationsmaterial
    7) ( central part) Hauptteil m, Wesentliche(s) nt; of an army Kerntruppe f; of a church Hauptschiff nt; of a plane, ship Rumpf m; of a string instrument Schallkörper m;
    in the \body of the House ( Brit) ( Parliament) im Plenum [des Parlaments]
    8) auto Karosserie f
    9) ( corpse) Leiche f; ( of an animal) Kadaver m, [Tier]leiche f;
    the dog's \body lay on the rubbish heap der tote Hund lag auf dem Abfallhaufen
    10) ( material object) Gegenstand m; sci Körper m;
    celestial [or heavenly] \body Himmelskörper m;
    foreign \body Fremdkörper m
    11) (substance, thickness) of hair Fülle f, Volumen nt; of paper Stärke f; of wine Gehalt m;
    to have a full \body wine vollmundig sein
    12) (lake, sea)
    \body of water Gewässer nt
    13) fashion Body m
    PHRASES:
    to keep \body and soul together Leib und Seele zusammenhalten;
    his wages are barely enough to keep \body and soul together sein Lohn ist zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel;
    over my dead \body nur über meine Leiche

    English-German students dictionary > body

  • 67 dumb down

    ( esp Am) vt;
    (usu pej fam: make easy)
    to \dumb down sth <-> down etw vereinfachen [o verflachen]; (das geistige Niveau so weit herunterschrauben, dass eine breite Masse erreicht wird);
    they told him to \dumb down down his message sie legten ihm nahe, sich einfacher auszudrücken vi;
    (usu pej fam: become easier) immer simpler werden;
    ( become superficial) newspaper immer seichter werden

    English-German students dictionary > dumb down

  • 68 ground

    1. ground [graʊnd] n
    1) ( Earth's surface) [Erd]boden m, Erde f;
    sth is thick on the \ground ( fig) etw gibt es wie Sand am Meer;
    to break new \ground ( fig) einen Durchbruch schaffen;
    the airline's latest idea is certainly breaking new \ground in the world of air transport die neueste Idee der Luftfahrtgesellschaft wird die Welt der Luftfahrt revolutionieren [o grundlegend verändern];
    to get sth off the \ground ( fig) plan, programme etw realisieren [o in die Tat umsetzen];
    burnt [or (Am) burned] to the \ground vollständig [o bis auf die Grundmauern] niedergebrannt;
    to go to \ground animal in Deckung gehen; fox, rabbit im Bau verschwinden; person verschwinden, untertauchen;
    he went to \ground in the Hebrides for several months er tauchte für ein paar Monate auf den Hebriden unter;
    razed to the \ground dem Erdboden gleichgemacht;
    to run sb/sth to \ground jdn/etw aufstöbern;
    to work [or drive] [or run] oneself into the \ground ( fig) seine Gesundheit ruinieren, sich akk kaputtmachen ( fam)
    to work [or think] out from the \ground up ( fam) etw komplett [o von Grund auf] überarbeiten;
    above \ground über der Erde; min über Tage;
    above \ground lines/ pipes oberirdische Leitungen/Rohre;
    below \ground unter der Erde; min unter Tage;
    on the \ground ( fig) in der breiten Öffentlichkeit;
    their political ideas have a lot of support on the \ground ihre politischen Ziele finden breite Unterstützung
    2) ( soil) Boden m, Erde f, Erdreich nt
    3) ( area of land) Gelände nt, [ein Stück] Land nt;
    sb's stamping \ground ( fig) jds Revier nt;
    this part of town used to be my old stamping \ground diesen Teil der Stadt habe ich früher unsicher gemacht ( hum)
    waste \ground brachliegendes Land;
    to gain \ground mil Boden gewinnen; ( fig); idea, politician stärker werden, [an] Boden gewinnen;
    to lose \ground mil Boden verlieren; ( fig); idea, politician schwächer werden, [an] Boden verlieren;
    to make up \ground sports den Abstand verringern, [etwas] aufholen (a. fig)
    to stand one's \ground nicht von der Stelle weichen; mil die Stellung behaupten; ( fig) festbleiben, sich akk durchsetzen;
    to be on one's own \ground ( fig) sich akk auskennen
    4) ( facilities for outdoor sports) Platz m, [Spiel]feld nt;
    cricket \ground Cricketfeld nt;
    football \ground Fußballplatz m
    breeding \ground Brutplatz m, Brutstätte f (a. fig)
    fishing \grounds Fischgründe pl, Fischfanggebiet nt;
    spawning \ground Laichplatz m
    6) ship;
    to touch \ground auf Grund laufen
    7) (Am) elec ( earth) Erde f, Masse f;
    \ground wire Erdungsdraht m, Masseleitung f;
    8) (fig: area of discussion) Gebiet nt, Feld nt;
    to be on common \ground eine gemeinsame Basis haben;
    we had soon found some common \ground wir hatten schnell einige Gemeinsamkeiten entdeckt;
    to be on dangerous \ground in ein gefährliches Fahrwasser geraten, sich akk auf gefährliches Terrain begeben;
    to be on familiar [or on one's own] \ground sich akk auf vertrautem Boden bewegen, sich akk in etw dat auskennen, in etw dat Bescheid wissen;
    to be on [or stick to] safe \ground sich akk auf sicherem Boden bewegen, auf Nummer Sicher gehen ( fam)
    to go over the same \ground sich akk wiederholen
    9) usu pl ( reason) Grund m, Ursache f;
    your fears have no \ground at all deine Ängste sind absolut unbegründet;
    you have no \grounds for your accusations deine Anschuldigungen sind haltlos;
    to have \grounds to do sth einen Grund [o Anlass] haben, etw zu tun;
    to have \grounds to believe that... Grund zu der Annahme haben, dass...;
    on the \grounds that... mit der Begründung, dass...;
    an EU national cannot be deported solely on the \grounds of his conviction ein EU-Bürger kann nicht nur aufgrund einer Verurteilung ausgewiesen werden
    PHRASES:
    to cut the \ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen;
    to have both one's feet [flat] on the \ground mit beiden Beinen [fest] auf der Erde stehen, auf dem Boden der Tatsachen bleiben;
    to wish the \ground would open up and swallow one [whole] am liebsten im Boden versinken wollen vt
    to be \grounded ( unable to fly) nicht starten können;
    ( forbid to fly) Startverbot [erteilt] bekommen; people nicht fliegen dürfen, Flugverbot haben
    to be \grounded ship auf Grund laufen
    3) (esp Am, Aus) ( fig) ( fam);
    to \ground sb jdm Ausgehverbot [o Hausarrest] erteilen
    to be \grounded in sth von etw dat herrühren, seinen Grund in etw dat haben
    2. ground [graʊnd] vt pt of grind adj gemahlen n
    \grounds pl [Boden]satz m kein pl;
    coffee \grounds Kaffeesatz m

    English-German students dictionary > ground

  • 69 many

    [ʼmeni] pron
    ( a great number) viele;
    he has loved \many but married none er hat viele geliebt, aber keine geheiratet;
    too \many zu viele;
    \many is the... ( hum) viele...;
    \many is the hour I've spent by the telephone just waiting in case he should call ich habe viele Stunden am Telefon verbracht und auf seinen Anruf gewartet;
    \many is the man who's come out of her office trembling viele Männer sind zitternd aus ihrem Büro gekommen;
    as \many genauso viele;
    ten people died in the tornado in the South and as \many in the flood in the Midwest zehn Menschen starben bei dem Tornado im Süden und genauso viele bei der Flut im Mittleren Westen;
    as \many again nochmals so viele;
    there are already twelve bottles of wine, so if I buy as \many again, we'll have enough hier sind bereits zwölf Flaschen Wein, wenn ich nochmals so viele kaufe, haben wir genug;
    as \many as... so viele wie...;
    as \many as 6,000 people may have been infected with the disease bereits 6.000 Menschen können mit der Krankheit infiziert sein;
    as \many as we invited came to the party zu der Party kamen so viele Leute, wie wir eingeladen hatten;
    \many of sb/ sth viele von jd/etw;
    the solution to \many of our problems die Lösung zu vielen von unseren Problemen;
    a good [or great] \many of sb/ sth eine hübsche Zahl von jd/etw;
    a good \many of us viele von uns;
    \many a/an... manch ein...;
    \many a man has been destroyed by booze viele Menschen gingen am Alkohol zugrunde;
    \many a time oft
    PHRASES:
    there's \many a slip between [or twixt] cup and lip ( cup and lip) zwischen Theorie und Praxis liegen oft Welten;
    to have one too \many einen sitzen haben n
    the \many pl die Mehrheit sing;
    although blacks in South Africa were the \many, they were repressed by the whites there zwar waren die Schwarzen in Südafrika in der Mehrheit, doch wurden sie von den Weißen unterdrückt;
    music for the \many Musik für die breite Masse

    English-German students dictionary > many

  • 70 shapeless

    shape·less [ʼʃeɪpləs] adj
    1) ( not shapely) unförmig;
    a \shapeless dress ein Kleid nt ohne Form;
    a \shapeless mass eine unförmige Masse
    2) ( without shape) formlos;
    his ideas are interesting but rather \shapeless seine Ideen sind interessant, aber ziemlich vage

    English-German students dictionary > shapeless

См. также в других словарях:

  • Masse und Macht — ist das 1960 erschienene Hauptwerk des späteren Literaturnobelpreisträgers Elias Canetti. „Nichts fürchtet der Mensch mehr als die Berührung durch Unbekanntes. […] Es ist die Masse allein, in der der Mensch von seiner Berührungsfurcht erlöst… …   Deutsch Wikipedia

  • Masse-Leuchtkraft-Relation — Eine Masse Leuchtkraft Beziehung stellt einen Zusammenhang zwischen der Masse eines Objektes beispielsweise eines Sterns und seiner Leuchtkraft dar. Hauptreihensterne Für Hauptreihensterne ist die Masse Leuchtkraft Beziehung gut bekannt. Zum… …   Deutsch Wikipedia

  • Masse-Leuchtkraft-Beziehung — Eine Masse Leuchtkraft Beziehung stellt einen Zusammenhang zwischen der Masse eines Objektes beispielsweise eines Sterns und seiner Leuchtkraft dar. Hauptreihensterne Für Hauptreihensterne ist die Masse Leuchtkraft Beziehung gut bekannt. Zum… …   Deutsch Wikipedia

  • Masse (Lebensmittel) — Eine Masse (lat. massa – Klumpen, griech. maza – Brotteig) ist bei der Lebensmittelherstellung ein Vorprodukt, das noch geformt, gebacken oder auf andere Weise weiter verarbeitet wird. Fachlich unterscheidet man zwischen Teigen und Massen. Eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Masse-Leuchtkraft-Beziehung — Masse Leuchtkraft Beziehung,   Astronomie: Beziehung zwischen Masse M und Leuchtkraft L bei Hauptreihensternen, nach der die Leuchtkraft (beziehungsweise die absolute bolometrische Helligkeit Mbol) mit der Masse zunimmt (1924 von A. S. Eddington… …   Universal-Lexikon

  • Masse-Energie-Beziehung — „Relativitätstheorie“, sechste und letzte Skulptur beim Berliner Walk of Ideas zur FIFA Fußball Weltmeisterschaft in Deutschland 2006 Die Äquivalenz von Masse und Energie ist die Erkenntnis der relativistischen Physik, dass die Energie ERuhe… …   Deutsch Wikipedia

  • Masse-Energie-Relation — „Relativitätstheorie“, sechste und letzte Skulptur beim Berliner Walk of Ideas zur FIFA Fußball Weltmeisterschaft in Deutschland 2006 Die Äquivalenz von Masse und Energie ist die Erkenntnis der relativistischen Physik, dass die Energie ERuhe… …   Deutsch Wikipedia

  • Masse-Energie-Äquivalenz — „Relativitätstheorie“, sechste und letzte Skulptur beim Berliner Walk of Ideas zur FIFA Fußball Weltmeisterschaft in Deutschland 2006 Die Äquivalenz von Masse und Energie ist die Erkenntnis der relativistischen Physik, dass die Energie ERuhe… …   Deutsch Wikipedia

  • Masse und Energie — „Relativitätstheorie“, sechste und letzte Skulptur beim Berliner Walk of Ideas zur FIFA Fußball Weltmeisterschaft in Deutschland 2006 Die Äquivalenz von Masse und Energie ist die Erkenntnis der relativistischen Physik, dass die Energie ERuhe… …   Deutsch Wikipedia

  • Masse — Schwarm; Unzahl; Menge; Vielzahl; Heer; Flut (umgangssprachlich); Menschenmenge; Pulk; Menschenmasse; Meute; Auflauf; …   Universal-Lexikon

  • Masse (Physik) — Physikalische Größe Name Masse Formelzeichen der Größe m Formelzeichen der Dimension M Größen und Einheiten system Einheit …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»