-
1 eccitarsi
1) возбуждаться2) возмущаться, выходить из себя -
2 eccitarsi
-
3 возбудиться
-
4 bollire
1. ( bollo); vi (a)1) кипеть; закипать3) перен. кипеть, бурлить; горячитьсяgli bolle il sangue nelle vene — у него кровь кипит в жилахgli bolle la bile — он страшно злится2. ( bollo); vtкипятить; варитьSyn:ribollire, fermentare, grillare, friggere, перен. agitarsi, eccitarsi, riscaldarsi, ardereAnt: -
5 distendere
непр. vt1) развёртывать, расстилать; растягивать; протягиватьdistendere la tovaglia — разостлать скатертьdistendere le ali — раскрыть крыльяdistendere le braccia — раскрыть / распахнуть объятияdistendere il bucato — развесить бельёdistendere la pasta — раскатать тестоdistendere il cavo — проложить кабельdistendere le vele — поднять паруса2) намазывать, мазатьdistendere il miele sul pane — намазать хлеб мёдом3) редко излагать ( в письменной форме)distendere una supplica — написать прошениеdistendere qd con un pugno — повалить / свалить кого-либо (на землю) ударом кулака•Syn:Ant:••bisogna distendersi quanto il lenzuolo è lungo prov — по одёжке протягивай ножки -
6 eccitare
( eccito) vt1) возбуждать (также эл.); вызывать2) побуждать; подстрекать3) ( a qc) призывать•Syn:Ant: -
7 raffreddare
1. (- eddo); vtraffreddare il motore dell'automobile — охладить двигатель автомашины2) перен. расхолаживать3) замораживать; сдерживать2. (- eddo); vi (e) также raffreddarsiil latte si raffredda — молоко остывает2) перен. расхолаживаться, охладевать3) простужаться•Syn:refrigerare, rinfrescare, перен. intepidire, ratt(i)epidire; infreddolirsi, infreddarsi, перен. intiepidirsiAnt: -
8 разгорячиться
2) перен. eccitarsi, scaldarsi, accalorarsi, infervorarsi -
9 раздражаться
1) eccitarsi; stizzirsi, adirarsi fortemente, mangiar bile2) ( стать болезненным) diventare eccitabile / irritabile -
10 шуметь
несов.1) far rumore / chiasso, rumoreggiare vi (a), mormoreggiare vi (a)дети шумят — i bambini strepitano / ruzzanoшумит в ушах — mi ronzano / zufolano le orecchie2) разг. ( скандалить) fare cagnare; piantare grane; far baccanoуспокойся, не шуми! — calmati!; calma!3) разг. ( излишне волноваться) eccitarsi, riscaldarsi; infiammarsi4) разг. ( вызывать толки) far parlare di sè; sollevare clamori (intorno a qd, qc) -
11 eccitare
eccitare (èccito) vt 1) возбуждать( тж el); вызывать eccitare l'appetito -- возбуждать аппетит eccitare la nausea -- вызывать рвоту 2) побуждать; подстрекать 3) (a qc) призывать (к + D) eccitarsi 1) возбуждаться 2) возмущаться, выходить из себя -
12 eccitare
eccitare (èccito) vt 1) возбуждать (тж el); вызывать eccitare l'appetito — возбуждать аппетит eccitare la nausea — вызывать рвоту 2) побуждать; подстрекать 3) ( a qc) призывать (к + D) eccitarsi 1) возбуждаться 2) возмущаться, выходить из себя -
13 eccitare
1. v.t.(anche sessualmente) возбуждать; (provocare) будоражить, подстёгивать; (colloq.) науськивать, держать в напряженииeccitare la fantasia — будоражить (возбуждать, питать) воображение
i film violenti eccitano l'aggressività dei ragazzi — сцены насилия в фильмах вызывают агрессивность у ребят
2. eccitarsi v.i.(anche sessualmente) возбуждаться; (agitarsi) волноватьсяè molto impressionabile e si eccita facilmente — она очень впечатлительна (ей мало надо, чтобы разволноваться)
-
14 -T681
a) нанести удар:Il torto era stato suo a scaldarsi e a eccitarsi: è codesto il momento in cui chi è interessato s'approfitta per far il tiro. (B. Cicognani, «La Velia»)
Он сам был виноват в том, что погорячился и вышел из себя: в такой момент легче всего осуществить свое намерение и нанести удар.b) (тж. combinare un tiro или tiro birbone; fare или giocare un tiro или tiro birbone, un brutto tiro, un mal tiro) сыграть злую шутку:L'abitudine in lei di mentire, l'orgoglio di passare da ragazza per bene, le avevano giocato un brutto tiro. (E. Pea, «Il forestiero»)
Привычка лгать и хвастать, выдавая себя за порядочную девушку, сыграла с ней злую шутку.— Roberto non mi avrebbe fatto un tiro di quella fatta! — seguitò don Liborio. (G. Verga, «Il marito di Elena»)
— Роберто никогда не сыграл бы со мной подобной шутки! — продолжал дон Либорио.Carlone era sempre capace... di combinare un tiro a spese dei notabili. (L. Bigiaretti, «Carlone. Vita di un italiano»)
Карлоне был способен в любой момент... сыграть злую шутку с кем-нибудь из почтенных людей.Il Soldani-Bò con tutta la dovizia delle avventure corse nella disordinata sua vita non era riuscito a salvarsi dal tiro che la natura gioca all'uomo di cinquant'anni. (B. Cicognani, «La Velia»)
Сольдани-Бо, несмотря на множество похождений в своей беспорядочной жизни, не смог оградить себя от коварства природы, которая не прочь сыграть злую шутку с пятидесятилетним мужчиной.— All'armi!.. — gridarono i due marinai, accortisi, ma troppo tardi, del tiro birbone giuocato dai filibustieri. (E. Salgari, «Il corsaro nero»)
— К оружию! — закричали оба моряка, слишком поздно заметив, что за скверную шутку сыграли с ними флибустьеры,(Пример см. тж. - C2971).
См. также в других словарях:
eccitarsi — ec·ci·tàr·si v.pronom.intr. (io mi èccito) 1. AU di qcn.: mettersi in agitazione, accalorarsi, esaltarsi: eccitarsi per una novità, eccitarsi all idea di un viaggio, eccitarsi facilmente; anche rec. | avere stimoli sessuali: eccitarsi guardando… … Dizionario italiano
galvanizzarsi — gal·va·niz·zàr·si v.pronom.intr. CO entusiasmarsi, eccitarsi: galvanizzarsi per un discorso appassionato Sinonimi: eccitarsi, elettrizzarsi … Dizionario italiano
agitare — [dal lat. agitare, frequent. di agĕre spingere ] (io àgito, ecc.). ■ v. tr. 1. [sottoporre a forte scuotimento] ▶◀ dimenare, sbatacchiare, sbattere, scrollare, scuotere, sommuovere, [di liquido] mescolare, [di liquido] rimestare, [di liquido]… … Enciclopedia Italiana
bollente — /bo l:ɛnte/ agg. [part. pres. di bollire ]. 1. a. [che bolle, che è in ebollizione] ▶◀ (non com.) fervente. b. [molto caldo] ▶◀ rovente, scottante, [di ambiente, clima e sim.] torrido. ◀▶ gelato, ghiacciato. ↓ freddo … Enciclopedia Italiana
quietare — (lett. quetare) [dal lat. tardo quietare o quietari, der. di quietus quieto ] (io quièto, o quèto, ecc.). ■ v. tr. 1. [porre in quiete: q. un tumulto, una sommossa ] ▶◀ calmare, (tosc.) chetare, (lett.) pacare, placare, sedare. ↑ reprimere,… … Enciclopedia Italiana
scatenare — [der. di catena, col pref. s (nel sign. 3)] (io scaténo, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [liberare un animale (o anche una persona) dalle catene: s. un cane ] ▶◀ (non com.) sferrare. ‖ sganciare. ◀▶ incatenare. 2. (fig.) a. [dare libero corso a un… … Enciclopedia Italiana
accalorarsi — ac·ca·lo·ràr·si v.pronom.intr. (io mi accalóro) CO infervorarsi, animarsi: accalorarsi in una disputa, accalorarsi per una causa Sinonimi: animarsi, eccitarsi, infatuarsi, infiammarsi, infuocarsi, scaldarsi … Dizionario italiano
accendersi — ac·cèn·der·si v.pronom.intr. (io mi accèndo) CO 1. prendere fuoco: la legna bagnata si accende male Sinonimi: infiammarsi, prendere fuoco. Contrari: spegnersi. 2a. fig., provare entusiasmo, rabbia o passione, infervorarsi: accendersi d amore, di… … Dizionario italiano
affocarsi — af·fo·càr·si v.pronom.intr. (io mi affòco) LE 1. diventare rovente | fig., eccitarsi, infervorarsi 2. prendere il colore del fuoco: di bacche il frutice s affoca (D Annunzio); avvampare {{line}} {{/line}} VARIANTI: affuocarsi … Dizionario italiano
animarsi — a·ni·màr·si v.pronom.intr. (io mi ànimo) CO 1. acquistare vivacità, movimento: la città comincia ad animarsi Sinonimi: ravvivarsi. Contrari: spegnersi. 2. infervorarsi: animarsi nel parlare | diventare più acceso: il dibattito si stava animando… … Dizionario italiano
arraparsi — ar·ra·pàr·si v.pronom.intr. CO colloq., diventare eccitato Sinonimi: attizzarsi, eccitarsi … Dizionario italiano