-
1 eccitare
eccitare v. ( èccito) I. tr. 1. ( stimolare) exciter, stimuler: eccitare la fantasia stimuler l'imagination; eccitare i sensi exciter les sens. 2. ( provocare) provoquer, soulever: eccitare il riso soulever les rires, provoquer le rire; eccitare l'odio provoquer la haine. 3. ( sessualmente) exciter, ( colloq) allumer. 4. ( incitare) exciter, inciter, soulever: eccitare la folla exciter la foule; eccitare la rivolta inciter à la révolte, soulever la révolte. 5. (El) exciter. II. prnl. eccitarsi 1. s'exciter: non eccitarti per così poco ne t'excite pas pour si peu. 2. ( sessualmente) être excité, être troublé: eccitarsi alla vista di una profonda scollatura être troublé à la vue d'un profond décolleté. -
2 accendere
accendere v. (pres.ind. accèndo; p.rem. accési; p.p. accéso) I. tr. 1. ( con una fiamma) allumer: accendere il fuoco allumer le feu, faire du feu; accendere una sigaretta allumer une cigarette. 2. ( con un interruttore) allumer: accendere la luce allumer la lumière; accendere la luce in una stanza allumer dans une pièce; dove si accende la luce del bagno? où allume-t-on la salle de bains?; accendere la radio allumer la radio; accendere il gas allumer le gaz. 3. (rif. a fiammifero) craquer, gratter, allumer. 4. ( fig) ( infiammare) allumer. 5. ( fig) ( suscitare) déclencher: accendere una polemica déclencher une polémique. 6. (Econ,Dir) ouvrir: accendere un conto ouvrir un compte. II. prnl. accendersi 1. ( prendere fuoco) s'allumer, s'enflammer, prendre feu. 2. ( entrare in funzione) s'allumer. 3. ( fig) (infiammarsi, eccitarsi) s'enflammer, s'énerver: accendersi per un nonnulla s'énerver pour un rien. 4. ( Mot) mettre en marche. -
3 elettrizzare
elettrizzare v. ( elettrìzzo) I. tr. 1. ( Fis) électriser. 2. ( fig) ( eccitare) électriser, surexciter, exalter: la notizia mi ha elettrizzato la nouvelle m'a exaltée. II. prnl. elettrizzarsi 1. (El) s'électriser. 2. ( fig) ( eccitarsi) s'exciter, s'exalter. -
4 emozionare
emozionare v. ( emozióno) I. tr. 1. ( eccitare) passionner, transporter: la partita ha emozionato il pubblico le match a passionné le public. 2. ( commuovere) émouvoir, toucher: quel film mi ha davvero emozionato ce film m'a vraiment ému. 3. ( impressionare) impressionner: l'esibizione dell'acrobata ha emozionato il pubblico le numéro de l'acrobate a impressionné le public. II. prnl. emozionarsi 1. ( commuoversi) s'émouvoir, être touché. 2. ( eccitarsi) être excité, être nerveux: l'attore si emozionò molto quando venne chiamato sul palco l'acteur fut très nerveux quand il fut appelé sur la scène. -
5 gasare
См. также в других словарях:
eccitarsi — ec·ci·tàr·si v.pronom.intr. (io mi èccito) 1. AU di qcn.: mettersi in agitazione, accalorarsi, esaltarsi: eccitarsi per una novità, eccitarsi all idea di un viaggio, eccitarsi facilmente; anche rec. | avere stimoli sessuali: eccitarsi guardando… … Dizionario italiano
galvanizzarsi — gal·va·niz·zàr·si v.pronom.intr. CO entusiasmarsi, eccitarsi: galvanizzarsi per un discorso appassionato Sinonimi: eccitarsi, elettrizzarsi … Dizionario italiano
agitare — [dal lat. agitare, frequent. di agĕre spingere ] (io àgito, ecc.). ■ v. tr. 1. [sottoporre a forte scuotimento] ▶◀ dimenare, sbatacchiare, sbattere, scrollare, scuotere, sommuovere, [di liquido] mescolare, [di liquido] rimestare, [di liquido]… … Enciclopedia Italiana
bollente — /bo l:ɛnte/ agg. [part. pres. di bollire ]. 1. a. [che bolle, che è in ebollizione] ▶◀ (non com.) fervente. b. [molto caldo] ▶◀ rovente, scottante, [di ambiente, clima e sim.] torrido. ◀▶ gelato, ghiacciato. ↓ freddo … Enciclopedia Italiana
quietare — (lett. quetare) [dal lat. tardo quietare o quietari, der. di quietus quieto ] (io quièto, o quèto, ecc.). ■ v. tr. 1. [porre in quiete: q. un tumulto, una sommossa ] ▶◀ calmare, (tosc.) chetare, (lett.) pacare, placare, sedare. ↑ reprimere,… … Enciclopedia Italiana
scatenare — [der. di catena, col pref. s (nel sign. 3)] (io scaténo, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [liberare un animale (o anche una persona) dalle catene: s. un cane ] ▶◀ (non com.) sferrare. ‖ sganciare. ◀▶ incatenare. 2. (fig.) a. [dare libero corso a un… … Enciclopedia Italiana
accalorarsi — ac·ca·lo·ràr·si v.pronom.intr. (io mi accalóro) CO infervorarsi, animarsi: accalorarsi in una disputa, accalorarsi per una causa Sinonimi: animarsi, eccitarsi, infatuarsi, infiammarsi, infuocarsi, scaldarsi … Dizionario italiano
accendersi — ac·cèn·der·si v.pronom.intr. (io mi accèndo) CO 1. prendere fuoco: la legna bagnata si accende male Sinonimi: infiammarsi, prendere fuoco. Contrari: spegnersi. 2a. fig., provare entusiasmo, rabbia o passione, infervorarsi: accendersi d amore, di… … Dizionario italiano
affocarsi — af·fo·càr·si v.pronom.intr. (io mi affòco) LE 1. diventare rovente | fig., eccitarsi, infervorarsi 2. prendere il colore del fuoco: di bacche il frutice s affoca (D Annunzio); avvampare {{line}} {{/line}} VARIANTI: affuocarsi … Dizionario italiano
animarsi — a·ni·màr·si v.pronom.intr. (io mi ànimo) CO 1. acquistare vivacità, movimento: la città comincia ad animarsi Sinonimi: ravvivarsi. Contrari: spegnersi. 2. infervorarsi: animarsi nel parlare | diventare più acceso: il dibattito si stava animando… … Dizionario italiano
arraparsi — ar·ra·pàr·si v.pronom.intr. CO colloq., diventare eccitato Sinonimi: attizzarsi, eccitarsi … Dizionario italiano