-
101 durchwälzen
-
102 Seite
сторона́. Körperseite v. Mensch, Tier бок. Buch-, Heftseite страни́ца. Quelle исто́чник | eine Seite Speck большо́й кусо́к са́ла. die gegnerische Seite проти́вная сторона́. vertragschließende Seiten догова́ривающиеся сто́роны. die Hohen Vertragschließenden Seiten in Vertragstext Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны. keine Seite ни одна́ из сторо́н. jeder Mensch hat seine guten und seine schlechten Seiten у ка́ждого челове́ка есть и положи́тельные <си́льные> и отрица́тельные <сла́бые> сто́роны. das ist die eine Seite der Sache э́то одна́ сторона́ де́ла. Seite an Seite бок о́ бок. ein zufriedenes Leben an der Seite eines verständnisvollen Partners führen быть счастли́вым, име́я ря́дом с собо́й понима́ющего дру́га. an jds. Seite gehen идти́ ря́дом <вме́сте> с кем-н. der Hund ging an seiner Seite соба́ка шла сбо́ку от него́. Menschen an unserer Seite лю́ди ря́дом с на́ми. auf Seite drei [zehn] на тре́тьей [на деся́той] страни́це. auf der einen Seite … auf der anderen Seite … с одно́й стороны́ … с друго́й стороны́ … sich auf die Seite drehen повора́чиваться /-верну́ться на́ бок. jdn. auf die < zur> Seite führen отводи́ть /-вести́ кого́-н. в сто́рону <в сторо́нку>. auf beiden Seiten gab es schwere Verluste о́бе сто́роны понесли́ тяжёлые поте́ри. auf die < zur> Seite gehen < treten> отходи́ть отойти́ в сто́рону. sich auf die Seite legen ложи́ться лечь на́ бок. v. Schiff дава́ть дать крен. auf der Seite liegen лежа́ть на боку́. sich auf jds. Seite schlagen переки́дываться /-ки́нуться на чью-н. сто́рону. auf jds. Seite stehen брать взять чью-н. сто́рону, быть на чьей-н. стороне́. sich auf jds. Seite stellen, auf jds. Seite treten < übergehen> станови́ться стать <переходи́ть /перейти́> на чью-н. сто́рону, брать /- чью-н. сто́рону. aus < von> offizieller Seite из официа́льных исто́чников. aus < von> gut unterrichteter [zuverlässiger] Seite … из хорошо́ информи́рованных [из достове́рных] исто́чников … das Heft besteht nur noch aus losen Seiten тетра́дь состои́т лишь из отде́льных листо́в. Seite für Seite, Seite um Seite durchblättern, durchlesen страни́ца за страни́цей. die Hände in die Seiten stemmen подбоче́ниваться подбоче́ниться. umg упира́ть /-пере́ть ру́ки в бо́ки. nach allen Seiten auseinanderlaufen, zerstieben во все сто́роны. jd. hat es sich nach allen Seiten hin überlegt кто-н. обду́мал э́то де́ло со всех сторо́н. sich nach allen Seiten umdrehen огля́дываться /-гляну́ться по сторона́м. von mütterlicher [väterlicher] Seite с матери́нской [отцо́вской] стороны́, со стороны́ ма́тери [отца́], по матери́нской [отцо́вской] ли́нии. von allen Seiten zusammenkommen co всех сторо́н. von anderer Seite habe ich das Gegenteil gehört из други́х исто́чников мне изве́стно соверше́нно противополо́жное. von dieser Seite kenne ich ihn gar nicht с э́той стороны́ я его́ соверше́нно не зна́ю <мне он соверше́нно незнако́м>. komm mir nur nicht von der Seite! так у нас де́ло не пойдёт ! von einer Seite auf die andere sich wälzen с бо́ку на́ бок. jd. hat Angebote von verschiedenen Seiten кто-н. получи́л предложе́ния с ра́зных сторо́н. von seiner Seite (aus) ist nichts zu befürchten что каса́ется его́, то его́ не́чего опаса́ться / с его́ стороны́ опаса́ться не́чего. sich von der < seiner> besten Seite zeigen пока́зывать /-каза́ть себя́ с са́мой лу́чшей стороны́. jdm. nicht von der Seite weichen не отходи́ть /- ни на шаг от кого́-н. etw. zur Seite legen класть положи́ть <откла́дывать/-ложи́ть > что-н. в сто́рону. etw. zur Seite stellen ста́вить по- <отставля́ть/-ста́вить > что-н. в сто́рону. den Kopf zur Seite wenden повора́чивать /-верну́ть го́лову в сто́рону jedes Ding hat zwei Seiten всё в жи́зни име́ет две стороны́. jd. hat lange Seiten у кого́-н. ненасы́тная утро́ба. etw. ist jds. schwache [starke] Seite v. (Unterrichts) fach кто-н. слаб [силён] в чём-н., что-н. - чьё-н. <у кого́-н.> сла́бое ме́сто [чья-н. <у кого́-н.> си́льная сторона́]. etw. ist jds. schwache Seite eine Vorliebe für etwas haben что-н. - чья-н. сла́бость, кто-н. пита́ет сла́бость к чему́-н. sich vor Lachen die Seiten halten хвата́ться схвати́ться <держа́ться > за бока́ <за животы́> (со́ смеху), надрыва́ть надорва́ть живо́тики <кишки́> (со́ смеху). an jds. grüner Seite gehen идти́ сле́ва от кого́-н. jdn./etw. jdm./einer Sache an die Seite stellen сра́внивать сравни́ть кого́-н. что-н. с кем-н. чем-н., ста́вить по- кого́-н. что-н. ря́дом с кем-н. чем-н. jdn. auf seine Seite bringen < ziehen> привлека́ть /-вле́чь кого́-н. на свою́ сто́рону. jdn. auf die < zur> Seite nehmen отзыва́ть отозва́ть <отводи́ть/-> кого́-н. в сто́рону <в сторо́нку>. jdn. auf die Seite schaffen убира́ть /-бра́ть <прика́нчивать/-ко́нчить> кого́-н. etw. auf die Seite schaffen тащи́ть с- что-н. jdn. von der Seite ansehen ко́со смотре́ть по- <коси́ться /по-> на кого́-н. alles von der leichten Seite nehmen легкомы́сленно [хк] <сли́шком легко́> относи́ться ко всему́. jdn. zur Seite haben име́ть кого́-н. ря́дом. Geld zur Seite legen откла́дывать /-ложи́ть де́ньги (на чёрный день). jdm. (mit Rat und Tat) zur Seite stehen помога́ть /-мо́чь кому́-н. (сло́вом и де́лом) -
103 bläddra
bläddra [˅blɛdra] blättern;bläddra i'genom durchblättern -
104 skumma
skumma [˅skөma]1. v/i schäumen ( av raseri vor Wut)2. v/t: skumma ('av) abschöpfen, abschäumen; Milch: entrahmen;skumma i'genom (fig) durchblättern -
105 blade
blade igennem durchblättern;blade om umblättern -
106 gennemblade
gennemblade [-blaːˀðə] durchblättern -
107 przeglądać
przeglądać (-am) < przejrzeć1> (-ę) dokumenty durchsehen, überprüfen; czasopismo durchsehen, durchblättern; (przeszukać) durchsuchen;przeglądać się w lustrze sich im Spiegel betrachten -
108 przerzucać
przerzucać (-am) < przerzucić> (-cę) piłkę (hinüber)werfen; piach, ziemię (hinüber)schütten; most schlagen; obowiązki, odpowiedzialność abschieben, abwälzen (na A auf A); fam. żołnierzy, robotników verlegen; (przetrząsać) durchwühlen, durchstöbern;przerzucać bieg AUTO einen anderen Gang einlegen, schalten;przerzucać przez ramię über die Schulter werfen;przerzucać notatki die Notizen durchblättern;przerzucać kartki książki in einem Buch blättern;przerzucać się (na A) nowotwór streuen, Metastasen bilden (in D); ogień übergreifen (auf A); osoba fam. umsatteln (auf A) -
109 przerzucić
przerzucać (-am) < przerzucić> (-cę) piłkę (hinüber)werfen; piach, ziemię (hinüber)schütten; most schlagen; obowiązki, odpowiedzialność abschieben, abwälzen (na A auf A); fam. żołnierzy, robotników verlegen; (przetrząsać) durchwühlen, durchstöbern;przerzucać bieg AUTO einen anderen Gang einlegen, schalten;przerzucać przez ramię über die Schulter werfen;przerzucać notatki die Notizen durchblättern;przerzucać kartki książki in einem Buch blättern;przerzucać się (na A) nowotwór streuen, Metastasen bilden (in D); ogień übergreifen (auf A); osoba fam. umsatteln (auf A) -
110 kartkować
-
111 przerzucać
przerzucać [pʃɛʒuʦ̑aʨ̑], przerzucić [pʃɛʒuʨ̑iʨ̑]I. vt3) ( przewiesić)\przerzucać coś przez coś etw über etw +akk werfenprzerzucić na kogoś obowiązki die Pflichten auf jdn abwälzenprzerzucić na kogoś odpowiedzialność die Verantwortung auf jdn abwälzen\przerzucać czasopismo/książkę eine Zeitschrift/ein Buch durchblätternprzerzucić most przez rzekę eine Brücke über einen Fluss schlagenII. vr1) (pot: zmienić zajęcie)przerzucić się na coś zu etw [über]wechseln, auf etw +akk umsatteln ( fam)2) (pot: zmienić miejsce) wechseln -
112 durchsehen
durch|sehenI. vtetw auf Fehler ( akk) \durchsehen skorygować błędy w czymś[durch etw] \durchsehen patrzeć [przez coś]durch das Kleid kann man \durchsehen sukienka prześwituje -
113 wälzen
-
114 durchsehen
durch|sehenII vt1) ( überprüfen) gözden geçirmek, incelemek2) ( durchblättern) göz gezdirmek (-e) -
115 prohlédnout
-
116 prolistovat
prolistovat pf. (- tuji) durchblättern -
117 prohlédnout
-
118 prolistovat
prolistovat pf. (- tuji) durchblättern -
119 átlapoz
átlapoz durchblättern -
120 перелистывать,
См. также в других словарях:
durchblättern — durchblättern … Deutsch Wörterbuch
Durchblättern — Durchblättern, verb. reg. act. Dúrchblättern. Ich blättere durch, durchgeblättert; vom Anfange bis zu Ende in einem Buche blättern. Ich habe das ganze Buch durchgeblättert. Daher die Durchblätterung. Ingleichen flüchtig durchlesen. Wenn man die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
durchblättern — V. (Aufbaustufe) etw. Blatt für Blatt durchsehen und den Inhalt flüchtig lesen Synonym: überfliegen Beispiel: Er hat die heutige Presse nur so flüchtig durchgeblättert … Extremes Deutsch
durchblättern — dụrch||blät|tern 〈V. tr.; hat〉 rasch die Blätter umschlagen, flüchtig ansehen (Buch, Zeitschrift) * * * 1dụrch|blät|tern <sw. V.; hat: (ein Buch, eine Zeitung o. Ä.) blätternd durchsehen, überfliegen: Akten, Papiere d.; ich habe eine Menge… … Universal-Lexikon
durchblättern — dụrch·blät·tern (hat) [Vt/i] (etwas) durchblättern etwas nur teilweise und schnell (oberflächlich) lesen ≈ überfliegen <ein Buch, einen Katalog, eine Zeitschrift, Akten o.Ä. durchblättern> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchblättern — blättern, durchfliegen, durchsehen, flüchtig lesen, herumblättern, überfliegen; (bildungsspr.): kursorisch lesen; (ugs.): querlesen, wälzen. * * * durchblättern:durchgehen·durchschauen·durchfliegen·durchmustern♦umg:durchwälzen;auch⇨überfliegen,⇨du… … Das Wörterbuch der Synonyme
durchblättern — durchbläddere … Kölsch Dialekt Lexikon
durchblättern — dụrch|blät|tern, durch|blạ̈t|tern; sie hat das Buch durchgeblättert oder durchblättert … Die deutsche Rechtschreibung
durchblättern — derchblädre … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
durchsehen — 1. durchblicken, hindurchsehen; (ugs.): durchgucken; (landsch.): durchschauen. 2. a) durchchecken, durchforsten, durchgehen, Einblick/Einsicht nehmen, einsehen, inspizieren, revidieren, sichten, studieren. b) durchblättern, durchfliegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Flickr — http://www.flickr.com Kommerziell teilweise Beschreibung Online Communit … Deutsch Wikipedia