-
1 dueña
'đweɲafBesitzerin f, Eigentümerin f, Inhaberin f -
2 ama
'amaf/el1) Herrin f, Besitzerin fama de casa — Hausfrau f, Hausherrin f
2) ( dueña) Eigentümerin f, Besitzerin fsustantivo femenino→ link=amo amo{amaama ['ama](dueña) Herrin femenino; (propietaria) Besitzerin femenino; ama de casa Hausfrau femenino; ama de cría Amme femenino; ama de llaves Haushälterin femenino -
3 dueño
'đweɲomBesitzer m, Eigentümer m, Inhaber mdueñodueño , -a ['dwe28D7FBEFɲ28D7FBEFo, -a]sustantivo masculino, femeninonum1num (propietario) Besitzer(in) masculino (femenino); (amo) Herr(in) masculino (femenino); hacerse dueño de algo (apropiarse) sich etwas genitivo bemächtigen; (dominar) etwas genitivo Herr werden; ser dueño de sí mismo (empresario) sein eigener Herr sein; no ser dueño de sí misma (dominarse) nicht mehr Herr seiner Sinne sein; poner a alguien como no digan dueñas (familiar) über jemanden herziehen -
4 A cada puerco le llega su San Martín
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A cada cerdo le llega su San Martín.[lang name="SpanishTraditionalSort"]A cada puerco su San Martín.Jedem Schwein kommt sein Martinstag [Schlachtzeit /-tag].Jeder Schurke ist einmal dran.Jeder kommt einmal an die Reihe.Das dicke Ende kommt noch.Einem jeden schlägt seine Stunde.A cada puerta su dueña.Erst sieh auf dich, dann richte mich.Man muss sich erst selber putzen, bevor man andere scheuern will.Ein jeder kehre vor seiner eigenen Tür.Ein jeder kehre vor seiner eigenen Tür, dann braucht er Besen genug.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A cada puerco le llega su San Martín
См. также в других словарях:
dueña — (Del lat. domĭna). 1. f. Mujer que tiene el dominio de una finca o de otra cosa. 2. Monja o beata que vivía antiguamente en comunidad y solía ser mujer principal. 3. Mujer viuda que para autoridad y respeto, y para guarda de las demás criadas,… … Diccionario de la lengua española
dueña — s.f. (Hispanism) Guvernantă, doică. [pron. duenia. / < sp. dueña]. Trimis de LauraGellner, 25.02.2005. Sursa: DN DUEÑA [DUÉNIA] s. f. guvernantă, doică. (< sp. dueña) Trimis de raduborza, 06.10.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Duena — Du*e [ n]a, n. [Sp.] See {Do[ n]a}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dueña — (span.), in Spanien 1) Ehrendame, welche die Aufsicht in den Vorgemächern der Königin u. über die weibliche Dienerschaft hat; 2) Matrone, die einem jungen Frauenzimmer als Hüterin zugegeben ist … Pierer's Universal-Lexikon
Dueña — (span., Duenja), soviel wie Donna, insbes. Hüterin, Aufseherin eines Mädchens … Meyers Großes Konversations-Lexikon
dueña — |duênha| s. f. Mulher de certa idade que acompanha uma donzela. • Plural: dueñas. ‣ Etimologia: palavra espanhola … Dicionário da Língua Portuguesa
dueña — sustantivo femenino 1. Mujer viuda que vivía en las casas principales como supervisora de las criadas y como guarda de las jóvenes. 2. Mujer principal que vivía en un convento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dueña — (Del lat. domina.) ► sustantivo femenino 1 Mujer propietaria de una cosa: ■ la dueña del prado les dio permiso para acampar. 2 RELIGIÓN Monja o beata que vivía en comunidad y solía ser mujer principal. 3 OFICIOS Y PROFESIONES Ama de llaves, mujer … Enciclopedia Universal
Dueña de mi corazón — Saltar a navegación, búsqueda Dueña De Mi Corazón (1985) Álbum de Daniela Romo Publicación 1985 Grabación 1985 … Wikipedia Español
Dueña de la Luz — Saltar a navegación, búsqueda Dueña de Luz, con el poder de R hllor Dueña de la Luz, o Portadora de Luz, o La Espada Roja de los Héroes es una espada mítica descrita en la serie de novelas fantásticas Canción de Hielo y Fuego, del escritor… … Wikipedia Español
Dueña de Mi Corazón — Studio album by Daniela Romo Released 1985 ( … Wikipedia