-
41 chalk
1. nounKreide, dienot by a long chalk — (Brit. coll.) bei weitem nicht
2. transitive verbas different as chalk and cheese — so verschieden wie Tag und Nacht
mit Kreide schreiben/malen/zeichnen uswPhrasal Verbs:- academic.ru/85209/chalk_up">chalk up* * *[ o:k]1) (a white rock; a type of limestone.) die Kreide2) ((a piece of) a chalk-like substance used for writing (especially on blackboards): a box of chalks.) die Kreide•- chalky- chalkboard* * *3.▶ to be as alike as \chalk and cheese grundverschieden sein▶ to not know [or not be able to tell] \chalk from cheese nicht fähig sein, die wesentlichen Unterschiede zu erkennen▶ as white as \chalk kreidebleichII. vt▪ to \chalk sth (write) etw mit Kreide schreiben; (draw) etw mit Kreide zeichnen; (in billiards) etw mit Kreide einreiben* * *[tʃɔːk]1. nKreide f; (= limestone also) Kalkstein mnot by a long chalk ( Brit inf ) — bei Weitem nicht, noch nicht einmal annähernd
they're as different as chalk and cheese (Brit) — sie sind ( so verschieden) wie Tag und Nacht
2. vtmessage etc mit Kreide schreiben; luggage etc mit Kreide kennzeichnen; billiard cue mit Kreide einreiben* * *chalk [tʃɔːk]A s1. MINER Kreide f, Kalk m:(as) white as chalk kreidebleich2. (Zeichen)Kreide f, Kreidestift m:colo(u)red chalk Pastellstift m;(as) different as chalk and cheese Br umg so verschieden wie Tag und Nacht;3. Kreidestrich m:4. Bra) (angekreidete) Schuldb) Plus-, Gewinnpunkt m (bei Spielen):that is one chalk to me! umg das ist ein Punkt für mich!;by a long chalk umg bei Weitem;not by a long chalk umg bei Weitem nichtB v/t1. mit Kreide behandeln3. eine Wand etc kalken, weißena) anschreibenb) einen Sieg etc verbuchen:chalk sth up to etwas auf jemandes Rechnung setzen; fig etwas jemandem oder einer Sache zuschreiben;chalk sth up against sb jemandem etwas ankreiden* * *1. nounKreide, die2. transitive verbnot by a long chalk — (Brit. coll.) bei weitem nicht
mit Kreide schreiben/malen/zeichnen uswPhrasal Verbs:- chalk up* * *n.Kreide f. -
42 jettison
transitive verb2) (fig.): (abandon) aufgeben; über Bord werfen [Plan]* * *['‹etisn](to throw (cargo etc) overboard to lighten a ship, aircraft etc in times of danger: When one of the engines failed, the aeroplane crew jettisoned the luggage.) über Bord werfen* * *jet·ti·son[ˈʤetɪsən, AM ˈʤet̬-]vt1. (discard, abandon)to \jettison an employee einen Angestellten entlassen▪ to \jettison sth etw aufgeben [o über Bord werfen]to \jettison a plan einen Plan verwerfen2. (drop)* * *['dZetɪsn]vt2) (fig) plan, view, policy über Bord werfen; person abhängen, aufgeben; unwanted articles wegwerfen* * *jettison [ˈdʒetısn; -zn]A s2. FLUG Notwurf m3. Absprengung f4. a) Wegwerfen nb) fig Fallenlassen n5. → academic.ru/39885/jetsam">jetsamB v/t1. SCHIFF über Bord werfen (auch fig)3. eine ausgebrannte Raketenstufe absprengen4. a) alte Kleidung etc wegwerfenb) fig jemanden, einen Plan etc fallen lassen* * *transitive verb2) (fig.): (abandon) aufgeben; über Bord werfen [Plan] -
43 kit
1. noun1) (personal equipment) Sachen (ugs.)construction/self-assembly kit — Bausatz, der
repair kit — Reparatursatz, der; Reparaturset, das
3) (Brit.): (clothing etc.)2. transitive verb,sports kit — Sportzeug, das; Sportsachen Pl.
- tt- (Brit.)* * *[kit]1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) die Ausrüstung2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) die Ausstattung•- academic.ru/117084/kitbag">kitbag- kit out* * *[kɪt]I. nfirst aid \kit Verbandskasten mtool \kit Werkzeugkasten mII. vt<- tt->▪ to \kit out ⇆ sb/sth jdn/etw ausrüsten [o ausstatten]* * *[kɪt]nkit inspection (Mil) — Bekleidungs- or Ausrüstungsappell m
See:→ caboodle4) (= set of items) (tools) Werkzeug nt; (in box) Werkzeugkasten m; (= puncture repair kit) Flickzeug nt5) (for self-assembly) Bastelsatz m* * *kit1 [kıt]A s1. besonders Br (Jagd-, Reise-, Reit- etc) Ausrüstung f, (-)Sachen pl2. MILa) Montur fb) Gepäck n3. a) Arbeitsgerät n, Werkzeug(e) n(pl)b) Werkzeugtasche f, -kasten mc) allg Behälter m:4. a) Bausatz m:kit furniture Möbel pl zum Zusammenbauenb) Bastelsatz m6. Pressemappe f* * *1. noun1) (personal equipment) Sachen (ugs.)construction/self-assembly kit — Bausatz, der
repair kit — Reparatursatz, der; Reparaturset, das
3) (Brit.): (clothing etc.)2. transitive verb,sports kit — Sportzeug, das; Sportsachen Pl.
- tt- (Brit.)kit out or up — (equip) ausrüsten; (give clothes or uniforms to) einkleiden
* * *n.Bausatz -¨e m.Garnitur -en f. -
44 liable
predicative adjective1) (legally bound)be liable for something — für etwas haftbar sein od. haften
be liable to pay tax[es] — steuerpflichtig sein
2) (prone)be liable to something — [Sache:] leicht etwas haben; [Person:] zu etwas neigen
be liable to do something — [Sache:] leicht etwas tun; [Person:] dazu neigen, etwas zu tun
3) (likely)difficulties are liable to occur — mit Schwierigkeiten muss man rechnen
she is liable to change her mind — es kann durchaus sein, dass sie ihre Meinung ändert
it is liable to be cold there — im allgemeinen ist es dort kalt
* * *1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) neigend2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) leicht etwas tun4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)•- academic.ru/42681/liability">liability* * *lia·ble[ˈlaɪəbl̩]1. (likely)to be \liable to do sth Gefahr laufen, etw zu tunthere's been so little rain, the forest is \liable to go up in flames at any moment es hat so wenig geregnet, dass leicht ein Waldbrand entstehen kannthey're \liable to sack you if you complain about your salary sie werden dich feuern, wenn du dich wegen deines Gehalts beschwerstif you carry on like this, I'm \liable to lose my temper wenn du so weitermachst, werde ich noch die Geduld verlieren; (prone)to be \liable to sth anfällig für etw akk seinthe road is \liable to subsidence die Straße droht abzusinkenshe seems rather \liable to accidents, that girl dieses Mädchen scheint ziemlich unfallgefährdet zu seinto be \liable to asthma/colds für Asthma/Erkältungen anfällig seinto be \liable to flooding überschwemmungsgefährdet sein2. LAW haftbar\liable in one's own name selbstschuldnerischto be \liable for the costs of the trial für die Verfahrenskosten aufkommen müssento hold sb \liable [for sth] jdn [für etw akk] zur Verantwortung ziehen\liable to duty zollpflichtigto be \liable to a fine einer Geldstrafe unterliegento be \liable to tax steuerpflichtig sein* * *['laɪəbl]adj1)(= subject to)
to be liable for or to sth — einer Sache (dat) unterliegento be liable for tax (things) — besteuert werden; (income, person)
people earning over £X are liable for surtax — wer mehr als £ X verdient, unterliegt einer Zusatzsteuer or ist zusatzsteuerpflichtig
you'll make yourself liable to a heavy fine — Sie können zu einer hohen Geldstrafe verurteilt werden
2) (= prone to) anfällighe's always been liable to bronchitis — er war schon immer anfällig für Bronchitis
3)(= responsible)
to be liable — haften, haftbar seinto be liable for sth — für etw haftbar sein or haften, für etw aufkommen müssen
he is not legally liable to pay — er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen
4)(= likely to)
to be liable to do sth (in future) — wahrscheinlich etw tun (werden); (habitually) dazu neigen, etw zu tunis he liable to come? — ist anzunehmen, dass er kommt?
he's liable to tell the police — es wäre ihm zuzutrauen, dass er es der Polizei meldet
if you don't write it down I'm liable to forget it — wenn Sie das nicht aufschreiben, kann es durchaus sein, dass ich es vergesse
I don't think it's liable to happen tonight — ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es heute Nacht passiert
any minute —
if you tell him that, he's liable to lose his temper — wenn Sie ihm das sagen, wird er wahrscheinlich wütend
* * *liable [ˈlaıəbl] adjfor für):be liable for haften für2. ausgesetzt, unterworfen ( beide:to sth einer Sache):be liable to sth einer Sache unterliegen;3. be liable to neigen zu, anfällig sein für:a) etwas gern oder leicht tun; dazu neigen, etwas zu tun,b) etwas wahrscheinlich tun:he is liable to come er kommt wahrscheinlich; es ist anzunehmen, dass er kommt;be liable to get excited sich leicht aufregen;we are all liable to make mistakes occasionally wir machen alle einmal einen Fehler;that is liable to happen das kann durchaus oder leicht passieren;difficulties are liable to occur mit Schwierigkeiten muss gerechnet werden* * *predicative adjectivebe liable for something — für etwas haftbar sein od. haften
be liable to pay tax[es] — steuerpflichtig sein
2) (prone)be liable to something — [Sache:] leicht etwas haben; [Person:] zu etwas neigen
be liable to do something — [Sache:] leicht etwas tun; [Person:] dazu neigen, etwas zu tun
3) (likely)she is liable to change her mind — es kann durchaus sein, dass sie ihre Meinung ändert
* * *adj.verantwortlich adj.verpflichtet adj. -
45 page
I 1. noun2. transitive & intransitive verb II nounpage[-boy] — Page, der
Seite, die; (leaf, sheet of paper) Blatt, dasfront/sports/fashion page — erste Seite/Sport-/Modeseite, die
* * *[pei‹] I noun(one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) die SeiteII 1. noun 2. verb(to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) durch Lautsprecher ausrufen lassen* * *page1[peɪʤ]I. nsee \page 18 s. Seite 18for details on how to enter the competition, see \page 134 die Einzelheiten, wie man am Wettbewerb teilnehmen kann, finden Sie auf Seite 134front/sports \page Titel-/Sportseite fa \page in history ein Kapitel nt [in] der GeschichteII. vi1. (read)to \page through a book/magazine ein Buch/eine Zeitschrift durchblättern2. COMPUT▪ to \page up/down auf der Seite nach oben/unten gehenIII. vt1. COMPUT▪ to \page sth etw umlagern2. TYPOpage2[peɪʤ]I. nII. vt* * *I [peɪdZ]1. nPage m2. vtIIpaging Mr Cousin — Herr Cousin, bitte!
1. n1) Seite f2)a glorious page of English history — ein Ruhmesblatt nt in der Geschichte Englands
to go down in the pages of history — in die Geschichte or die Annalen der Geschichte eingehen
2. vt (TYP)paginieren, mit Seitenzahlen versehen* * *page1 [peıdʒ]A sthe article is on page 22 der Artikel steht auf Seite 22;four-page vierseitig;he took pages and pages of notes er machte sich seitenweise Notizen;2. fig Chronik f, Bericht m, Buch n3. fig Blatt n:a glorious page in Roman history ein Ruhmesblatt in der römischen Geschichte4. TYPO Schriftseite f, (ganzseitige) KolumneB v/t → academic.ru/53065/paginate">paginatepage2 [peıdʒ]A s1. HIST Page m, Edelknabe m2. Page m, junger (engS. Hotel)DienerB v/tpaging Mr XY Herr XY, bitte!p. abk1. page S.2. part T.4. past5. Br penny, pence6. per7. post, after8. power* * *I 1. noun2. transitive & intransitive verbpage[-boy] — Page, der
II nounpage [for] somebody — (over loudspeaker) jemanden ausrufen; (by pager) jemanden anpiepen (ugs.)
Seite, die; (leaf, sheet of paper) Blatt, dasfront/sports/fashion page — erste Seite/Sport-/Modeseite, die
* * *n.Blatt ¨-er m.Buchseite f.Seite -n f. -
46 toil
1. intransitive verb1) (work laboriously) schwer arbeiten; sich abarbeitentoil at/over something — sich mit etwas abplagen/abmühen
2) (move laboriously) sich schleppen2. noun[harte] Arbeit* * *[toil] 1. verb1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) sich abmühen2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) sich quälen2. noun(hard work: He slept well after his hours of toil.) die Plackerei* * *[tɔɪl]hard/honest \toil harte/ehrliche Arbeit\toil and tribulation Mühsal fII. vi2. (go with difficulty)to \toil along the cliff/up a hill sich [o SCHWEIZ, ÖSTERR hinaufschleppen] eine Klippe entlang-/einen Hügel hochschleppen akkIII. vt* * *[tɔɪl]1. vi2) (= move with effort) sich schleppen2. n(liter: work) Mühe f, Plage f (geh)* * *toil1 [tɔıl]A s mühselige Arbeit f, Plackerei f umgB v/itoil up a hill mühsam einen Berg erklimmentoil2 [tɔıl] s1. obs Falle f (für wilde Tiere)2. meist pl fig Schlingen pl, Netz n:a) in den Schlingen des Satans etc,b) in Schulden etc verstrickt* * *1. intransitive verb1) (work laboriously) schwer arbeiten; sich abarbeitentoil at/over something — sich mit etwas abplagen/abmühen
2) (move laboriously) sich schleppen2. noun[harte] Arbeit* * *v.quälen v.schuften v. -
47 weigh in
intransitive verb(Sport) sich wiegen lassen* * *to find one's weight before a fight, after a horse-race etc (noun weigh-in) (vor dem Kampf/nach dem Rennen) wiegen* * *◆ weigh inI. vithe jockey \weigh ined in at 60 kilos der Jockey brachte 60 Kilo auf die Waage▪ to \weigh in in ⇆ sth etw einwägen* * *1. vi1) (SPORT) sich (vor dem Kampf/Rennen) wiegen lassenhe weighed in at 70 kilos — er brachte 70 Kilo auf die Waage
2. vt sepluggage wiegen lassen* * *weigh in v/i1. SPORTa) (vor dem Kampf) gewogen werden (Boxer etc):he weighed in at 100 kilos er brachte 100 Kilo auf die Waage, er hatte ein Kampfgewicht von 100 Kilob) zurückgewogen werden (Jockey)weigh in with an argument auch ein Argument einwerfen* * *intransitive verb(Sport) sich wiegen lassen -
48 conveyor belt
-
49 precariously
adverb unsicher* * *pre·cari·ous·ly[prɪˈkeəriəsli, AM -ˈker-]adv gefährlich; (insecurely) unsicherher suitcase was \precariously balanced on the tiny luggage rack ihr Koffer hing gefährlich schief in dem winzigen Gepäcknetzhe lived rather \precariously from one day to the next er lebte von der Hand in den Mund* * *[prI'kɛərIəslɪ]advcling, dangle unsicherhe lived rather precariously from his work as a photographer — er verdiente einen ziemlich unsicheren Lebensunterhalt als Fotograf
* * *adv.prekär adv.unsicher adv. -
50 baggage
bag·gage [ʼbægɪʤ] npieces of \baggage Gepäckstücke pl;excess \baggage Übergepäck nt4) ( burden)ideological \baggage ideologischer Ballast;to carry emotional/childhood \baggage with one seelischen Ballast/Ballast aus der Kindheit mit sich dat herumtragen -
51 deposit
de·pos·it [dɪʼpɒzɪt, Am -ʼpɑ:-] vt1) (leave, put down)to \deposit sb jdn absetzen;to \deposit sth etw ablegen/abstellen; geol etw ablagern;to \deposit luggage Gepäck deponieren2) ( pay into account)to \deposit sth etw einzahlen;( pay as first instalment) etw anzahlen;to \deposit money in one's account Geld auf sein Konto einzahlen3) ( leave as security)to \deposit sth etw als Sicherheit hinterlegen n\deposit of mud Schlammschicht f;oil \deposits Ölvorkommen plto make a \deposit eine Anzahlung machen;to leave a \deposit eine Anzahlung hinterlegen;to leave sth as a \deposit etw als Anzahlung hinterlegen;on \deposit als Guthaben -
52 precariously
gefährlich;( insecurely) unsicher;her suitcase was \precariously balanced on the tiny luggage rack ihr Koffer hing gefährlich schief in dem winzigen Gepäcknetz;he lived rather \precariously from one day to the next er lebte von der Hand in den Mund -
53 rack
\rack and ruin Verfall m;to go to \rack and ruin verkommen, vor die Hunde gehen ( fam)the economy has gone to \rack and ruin die Wirtschaft ist total heruntergekommento \rack [off] wine/ beer Wein/Bier abfüllenclothes \rack (Am) Kleiderständer m;luggage \rack Gepäcknetz nt;roof \rack [Dach]gepäckträger m;soap \rack Seifenschale f;towel \rack Handtuchhalter m;vegetable \rack Gemüsekorb m;wine \rack Weinregal nt;metal \rack Metallständer m;wire \rack Drahtgestell nt;wooden \rack Holzregal nt;off the \rack (Am) von der Stange;I never buy dresses off the \rack ich kaufe nie Kleider von der Stangehe was on the \rack, following accusations of fraud als man ihm Bestechung vorwarf, durchlitt er wahre Höllenqualen;to put sb on the \rack ( fig) jdn auf die Folter spannen\rack-and-pinion gearing Zahnstangengetriebe nt\rack of lamb Lammrippchen ntpl vt1) ( hurt)to \rack sb jdn quälen [o plagen];at the end, his cancer \racked his body am Ende zerfraß der Krebs seinen Körper;to be \racked with guilt von Gewissensbissen gequält werden, unter Gewissensbissen leiden2) ( afflict)to \rack sth etw erschüttern;the violence that has \racked the region die Welle der Gewalt, von der die Region heimgesucht wurde;PHRASES: -
54 trolley
trol·ley [ʼtrɒli, Am ʼtrɑ:li] ndrinks \trolley Getränkewagen mPHRASES:
См. также в других словарях:
Luggage — is any number of bags, cases and containers which hold a traveller s articles during transit. The modern traveller can be expected to have packages containing clothing, toiletries, small possessions, trip necessities, and on the return trip,… … Wikipedia
luggage — n. 1) to check, register (esp. BE) one s luggage 2) to check one s luggage through (to the final destination) 3) to claim one s luggage 4) carry on, hand luggage 5) personalized luggage 6) unclaimed luggage 7) a piece of luggage * * * [ lʌgɪdʒ]… … Combinatory dictionary
luggage checking — giving one s luggage to a transportation company for the duration of a journey … English contemporary dictionary
One Avenue Hotel, Balakong — (Сери Кембанган,Малайзия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: No 1 … Каталог отелей
One Aguascalientes Sur — (Агуаскальентес,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Boulevard … Каталог отелей
One Aguascalientes San Marcos — (Агуаскальентес,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: La … Каталог отелей
One Monterrey Aeropuerto — (Монтеррей,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Boulevard Ae … Каталог отелей
One Ciudad del Carmen Concordia — (Ciudad del Carmen,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
One Guadalajara Periférico Poniente — (Гвадалахара,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
One Cancun Centro — (Канкун,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Avenida Tulum, esquina … Каталог отелей
One Ciudad de Mexico Patriotismo — (Мехико,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Avenida … Каталог отелей