-
21 podać
глаг.• воздать• выдавать• давать• дарить• дать• задавать• издавать• испускать• отдать• подавать• подать• предоставить• предоставлять• преподать• уделить• уделять* * *1) (np. rękę) протянуть2) podać (poinformować) известить, объявить, сообщить3) podać (w wątpliwość) взять, поставить (под сомнение), подвергнуть (сомнению)4) podać (za kogoś, coś) выдать, представить (кем-то, чем-то другим)5) podać (do sądu) гл. подать (в суд)6) podać (na stół) гл. подать, поставить, сервировать7) podać (przekazać) гл. подать, передать, датьpodać się (do dymisji) гл. подать (в отставку)dostarczyć, doprowadzić гл. подать (доставить)dać, rokować (nadzieję) гл. подать (надежду)posunąć, przesunąć гл. подать (в сторону)wnieść, wystąpić, złożyć гл. подать (документы, жалобу)dać (jałmużnę) гл. подать (милостыню)podstawić (pociąg) гл. подать (поезд для посадки)dać, udzielić гл. подать (предоставить)przedstawić гл. подать (представить)hist. poduszne, pogłówne сущ. ист. подать (налог)* * *poda|ć\podaćny сов. 1. подать;\podać palto подать пальто; \podać obiad подать обед; \podać piłkę подать (передать) мяч;
2. сообщить; представить; дать;\podać adres дать адрес; \podać powód сообщить причину; \podać dokładne dane представить точные данные; \podać do nagrody представить к награде; \podać komendę подать команду, скомандовать; \podać sygnał дать сигнал; ● \podać konia подать (подвести) коня; \podać do druku (do gazet) опубликовать в печати; \podać do sądu kogo подать в суд на кого;
\podać coś w wątpliwość подвергнуть что-л. сомнению, усомниться в чём-л.* * *podany сов.1) пода́тьpodać palto — пода́ть пальто́
podać obiad — пода́ть обе́д
podać piłkę — пода́ть (переда́ть) мяч
2) сообщи́ть; предста́вить; датьpodać adres — дать а́дрес
podać powód — сообщи́ть причи́ну
podać dokładne dane — предста́вить то́чные да́нные
podać do nagrody — предста́вить к награ́де
podać komendę — пода́ть кома́нду, скома́ндовать
podać sygnał — дать сигна́л
•- podać do druku
- podać do gazet
- podać do sądu
- podać coś w wątpliwość -
22 pomyłka
сущ.• грех• заблуждение• недоразумение• оплошность• отклонение• ошибка• упущение* * *pomył|ka♀, мн. Р. \pomyłkaek ошибка;przez \pomyłkakę no ошибке; \pomyłka w druku опечатка; (tu) zaszła jakaś \pomyłka (здесь) произошло какое-то недоразумение
* * *ж, мн P pomyłekоши́бкаprzez pomyłkę — по оши́бке
pomyłka w druku — опеча́тка
-
23 zredagować
глаг.• выписать• записывать• отредактировать• редактировать• сочинять* * *zredagowa|ć\zredagowaćny сов. 1. составить; разработать;2. (przygotować do druku) отредактировать* * *zredagowany сов.1) соста́вить; разрабо́тать2) ( przygotować do druku) отредакти́ровать -
24 druk
-
25 druk
gotowy do druku druckfertig -
26 edytor
* * *I.edytor1mppl. - rzy1. (= wydawca) publisher.2. (= osoba przygotowująca czyjeś dzieło do druku) editor.II.edytor2mipl. -ry editor; edytor tekstu komp. word processor, text editor; editor ekranowy screen editor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > edytor
-
27 edytować
(-uję, -ujesz); vtto edit; ( przeprowadzać korektę) to copy-edit, to subedit (BRIT)* * *ipf.1. (= przygotowywać do druku) edit.2. komp. edit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > edytować
-
28 gęsty
adj(las, mgła) thick, dense; (włosy, zupa) thick* * *a.1. (= zwarty) (o lesie, mgle, tłumie) dense; (o włosach, zupie, sosie, dymie) thick; ( o brodzie) bushy; (o trawniku, zaroślach) lush; (o śniegu, deszczu) heavy; (o siatce, sitku) fine; (o betonie, ziemi) compact; (o drzewie, krzewie) leafy; ( o druku) close; gęsty grzebień fine-toothed comb.2. (= częsty) heavy, frequent; gęsta strzelanina heavy firing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gęsty
-
29 litografia
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > litografia
-
30 podawać
impf ⇒ podać* * *-aję, -ajesz, -ać; perf; vt(książkę, cukier) to pass; (nazwisko, cenę, przykład) to give; (wiadomość, rezultaty) to announce; ( lekarstwo) to administer; (piłkę: w tenisie, siatkówce) to serve; ( w piłce nożnej) to passpodawać coś komuś — to pass sb sth lub sth to sb
podawać (do wiadomości), że... — to announce that...
* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= dawać, wręczać) give, hand; podać piłkę sport (w tenisie, siatkówce) serve; ( w piłce nożnej) pass the ball; podać komuś rękę l. podać sobie ręce shake hands with sb; podawać do stołu/herbatę serve the meal/tea; podać komuś ramię give one's arm to sb; podawać komuś pomocną dłoń give a helping hand to sb; podać komuś płaszcz help sb put his/her coat on; podawać dziecko do chrztu (= być rodzicem chrzestnym) be godparent ( to sb's child); ( w trakcie ceremonii) hold the baby in the baptism ceremony.2. (= ogłaszać, zawiadamiać) announce; gazety podają, że... newspapers say that...; podawać z ust do ust pass by word of mouth; podawać coś do wiadomości announce sth; podać coś do druku submit sth for publication; podać coś w wątpliwość call sth into question; podać kogoś do sądu take sb to court; czy może mi pani podać swoje nazwisko? could you give me your name, please?; za chwilę podamy wyniki dzisiejszego losowania totolotka in a moment we will present the numbers drawn in today's lottery.ipf.profess o.s. ( za kogoś as l. to be sb); pose ( za kogoś as sb); podać się do dymisji hand in one's resignation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podawać
-
31 spacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spacja
-
32 ścisły
adj(instrukcja, informacja, nauka) exact; (dyscyplina, dieta) strict; (związek, zależność) close, ( druk) condensed; ( umysł) exact, scientific* * *a.1. (= zwarty) compact, dense; (o piśmie, druku) condensed.2. (o związkach, kontaktach) close, tight.3. (= bezpośredni) direct; (o zależności, związku teorii z praktyką) close.4. (= dokładny) exact; (= trafny) accurate; (o danych, informacjach) precise, correct; ( o umyśle) scientific, exact; nauki ścisłe the sciences; w ścisłym znaczeniu tego słowa in the strict sense of the word.5. (= surowy) strict, severe; (o diecie, areszcie, rezerwacie) strict, rigid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścisły
-
33 ulotny
adj* * *a.1. (= ukazujący się nieregularnie) (o druku, pismach) casual, irregular.2. (= lotny) (o gazie, substancji) volatile, vaporous, evaporative.3. (= trwający krótko) short-lived, transitory, ephemeral; (o pomyśle, idei) fugitive; ( o szczęściu) elusive; ( o chwili) fleeting; pamięć ulotna volatile memory; ulotne chwile szczęścia fleeting moments of happiness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulotny
-
34 zadruk
midruk.1. (= miejsce zadrukowane) printed space l. area.2. (= gęstość druku) print density.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadruk
-
35 podać do gazet
= podać do druku -
36 ukazać się
сов.1) появи́ться, показа́тьсяukazać się się w sprzedaży — появи́ться (показа́ться) в прода́же
łzy się ukazały w oczach — на глаза́х показа́лись слёзы
2) вы́йти, быть опублико́ваннымcoś ukazało się w druku (drukiem) — что́-л. бы́ло опублико́вано (вы́шло из печа́ти)
Syn: -
37 ukazać\ się
ukaza|ć sięсов. 1. появиться, показаться;\ukazać\ się się w sprzedaży появиться (показаться) в продаже; łzy się \ukazać\ sięły w oczach на глазах показались
слёзы;2. выйти, быть опубликованным; coś \ukazać\ sięło się w druku (drukiem) что-л. было опубликовано (вышло из печати) -
38 cezu|ra
f 1. książk. (granica) dividing line; (punkt zwrotny) turning point, landmark- wynalezienie druku stanowiło wyraźną cezurę w dziejach ludzkości the invention of printing was a turning point a. watershed in the history of mankind- trudno wskazać ostrą cezurę między tymi epokami it is difficult to point to any clear dividing line between these two eras- cezura nowej epoki the dawn(ing) of a new era2. Literat. caesura 3. Muz. caesura, restThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cezu|ra
-
39 niego|dny
Ⅰ adj. książk. 1. (niewart) unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); undeserving (czegoś of sth)- czyn niegodny uczciwego człowieka a deed unworthy of an honest man- niegodny szacunku/uwagi/litości undeserving of respect/attention/mercy- niegodny męża stanu unstatemanlike- niegodny mężczyzny unmanly- niegodny wspomnienia incydent a regrettable incident- niegodny zaufania untrustworthy- pomysł niegodny realizacji an idea that isn’t worth implementing- wiersze niegodne druku poems that aren’t worth printing2. (nikczemny) despicable, contemptible- traktować kogoś w sposób niegodny to treat sb in a despicable manner3. (mający mniejszą wartość, znaczenie) unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); beneath (kogoś/czegoś sb/sth)- on jest ciebie niegodny he’s unworthy of you- to praca niegodna jego aspiracji the work is beneath himⅡ niegodzien adj. praed. książk. unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); undeserving (czegoś of sth)- jestem niegodzien twojej miłości I’m unworthy a. undeserving of your loveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niego|dny
-
40 norm|a
f 1. (zasada) (społeczna, polityczna, ekologiczna, kulturowa) norm; (moralna, etyczna, językowa) standard zw. pl- normy zwyczajowe a. społeczne social norms- (znacznie) odbiegający od normy (very) different from the norm- stosować się do ustalonych norm to comply with commonly accepted norms a. standards- to stało się normą it has become the norm- to jest niezgodne z tym, co uznajemy za normę it is deviation from what we consider the norm2. (wzór) (technologiczna, produkcyjna, przemysłowa) standard, the norm- być powyżej/poniżej normy to be below/above a standard- ustalać normy to establish a. set standards- wprowadzono jednolite normy druku uniform printing standards have been introduced- norma pracy workload- norma prawna Prawo legal norm- norma techniczna Techn. technical standard■ wrócić/powracać do normy to be/be getting back to normalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > norm|a
См. также в других словарях:
pȍdrūku — (način pisanja uz: pod ruku) (s kim, s čim) pril., {{c=1}}v. {{ref}}ruka{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
drukuoti — ×drukuoti, uoja, ãvo (vok. drucken) tr. K spausdinti: Ar drukuotą laišką gavai? Vv … Dictionary of the Lithuanian Language
druk — m III, D. u, N. drukkiem 1. blm «proces sporządzania odbitek tekstu lub ilustracji z formy drukarskiej z użyciem farb graficznych; drukowanie» Oddać, przygotować do druku. Tekst gotowy do druku. Rozpoczęto druk powieści. Zakończono druk książki.… … Słownik języka polskiego
arkusz — m II, D. a; lm M. e, D. y «cienki płat określonego materiału (np. papieru, folii, blachy) o ustalonym formacie» Arkusz bibuły, kalki, dykty, papy, miedzi. Plik arkuszy. Pół arkusza papieru listowego. Złożyć arkusz na pół. ∆ Arkusz sprawozdawczy,… … Słownik języka polskiego
drukarski — drukarskiscy «dotyczący drukarza, druku, drukarni, drukowania» Omyłki, błędy drukarskie. Klisza, maszyna drukarska. ∆ Arkusz drukarski «zadrukowana powierzchnia papieru zawierająca 32, 16, 8 lub 4 stronice, zależnie od formatu książki» ∆ Forma… … Słownik języka polskiego
Групиньская, Анка — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska, род. 1 января 1956) польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по … Википедия
Групинска Анка — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия
Групиньска Анна — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия
Групиньска, Анка — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия
Групиньская А. — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия
Групиньска Анка — Анка Групиньска (Анка Групинска; польск. Anka Grupińska польская писательница, журналистка и деятель культуры. Один из основателей журнала «Время культуры» (польск. “Czas Kultury”). Выпускник Познанского университета по английскому языку и… … Википедия