Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(distrait

  • 1 distrait

    -E adj. рассе́янный;

    avoir l'air distrait — вы́глядеть ipf. рассе́янным;

    écouter d'une oreille distraite — слу́шать ipf. рассе́янно <невнима́тельно>

    m, f рассе́янный челове́к*

    Dictionnaire français-russe de type actif > distrait

  • 2 distrait

    рассеянный [рассеянная]

    БФРС > distrait

  • 3 distrait

    Dictionnaire français-russe des idiomes > distrait

  • 4 distrait

    Французско-русский универсальный словарь > distrait

  • 5 distrait

    забывчивый
    невнимательный

    Mini-dictionnaire français-russe > distrait

  • 6 d'un œil distrait

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > d'un œil distrait

  • 7 невнимательный

    БФРС > невнимательный

  • 8 рассеянный

    1) dispersé; rare ( редкий)
    ••
    рассеянный образ жизни — mœurs f pl dissolues; vie f dissolue

    БФРС > рассеянный

  • 9 il s'en faut

    (il s'en faut (bien, beaucoup, de beaucoup) [тж. il s'en manque de beaucoup])
    1) далеко до этого, далеко не так; это разные вещи

    Madame Zola n'est pas une mère sévère. Il s'en faut. (A. Lanoux, Bonjour, monsieur Zola.) — Госпожа Золя была далеко не суровой матерью.

    Tout homme abstrait est distrait, mais tous les distraits ne sont pas abstraits, il s'en faut beaucoup. L'homme abstrait poursuit une idée, son idée, le distrait en poursuit mille, c'est-à-dire, aucune. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Всякий сосредоточенный человек рассеян, но не всякий рассеянный сосредоточен, это разные вещи. Сосредоточенный человек поглощен одной мыслью, своей мыслью, в то время как рассеянный занят тысячью мыслей, то есть ни одной.

    2) (тж. il s'en faut d'un poil de grenouille) все было на волоске, немногого не хватило, чтобы...

    - Tu sais même pas, peut-être, qu'en 83, l'Angleterre, l'Allemagne, l'Autriche et la Roumanie, ces quatre belles garces, elles ont voulu profiter de l'isolement de la France pour déchaîner une guerre européenne contre la Russie?... S'en est fallu d'un poil de grenouille. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - Ты, может быть, даже не знаешь, что в восемьдесят третьем году Англия, Германия, Австрия и Румыния, эти четыре ражие шлюхи, захотели разжечь европейскую войну против России, воспользовавшись изоляцией Франции?... Тогда все висело буквально на волоске.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il s'en faut

  • 10 distraite

    adj ( fém от distrait)

    БФРС > distraite

  • 11 забывчивый

    БФРС > забывчивый

  • 12 отвлечься

    1) être distrait (abs); se distraire de qch (от мысли, чувства)
    2) филос. faire abstraction de qch

    БФРС > отвлечься

  • 13 рассеянно

    distraitement, avec distraction, d'un œil absent
    смотреть рассеянноregarder d'un œil distrait ( или absent)

    БФРС > рассеянно

  • 14 apprendre à vivre à qn

    1) учить уму-разуму, житейской мудрости

    Faut-il que la jeunesse apprenne maintenant à vivre à la vieillesse? (J.-F. Regnard, Le Distrait.) — Что ж, теперь наша молодежь будет учить уму-разуму старших?

    2) разг. наказать, проучить кого-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > apprendre à vivre à qn

  • 15 cordon bleu

    Rien ne le distrait plus... ni ce cordon bleu du Saint-Esprit qu'on lui donne enfin en 1728, ni même la mort de sa chère épouse (1743)... (F.-R. Bastide, Saint-Simon par lui-même.) — Его уже ничто не волнует... ни голубая лента ордена Святого Духа, которую ему жалуют наконец в 1728 году, ни даже смерть его любимой супруги (1743)...

    Laure et Honoré auraient voulu la voir, mais comment? Tout les retient à Paris. En amende honorable ils lui offrent ensemble une montre par un cordon bleu. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Лора и Оноре хотели бы поехать повидаться с матерью, но как это сделать? Все их удерживает в Париже. В искупление своей вины они посылают ей, через одного кавалера ордена Святого духа купленные в складчину часы.

    Simple marquise mais fort noble à la vérité et fille d'un cordon bleu, elle exigea de la société du faubourg Saint-Germain, telle qu'elle était vers 1820, les égards que dans ce monde-là on accordait alors à une duchesse. (Stendhal, Lamiel.) — Будучи лишь маркизой, но весьма родовитой, и дочерью кавалера ордена Святого Духа, она требовала от общества Сен-Жерменского предместья, каким оно было около 1820 года, того почета, которым пользовались только герцогини.

    3) разг. человек с большими заслугами
    4) разг. искусная кухарка

    Poil de Carotte. - Madame Lepic est un cordon bleu, et quand elle a bon appétit, on se lèche les doigts. À midi sonnant, je vais à la cave. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Рыжик. - Госпожа Лепик замечательная стряпуха, и когда ей захочется хорошо поесть, пальчики оближешь. Ровно в полдень я спускаюсь в погреб за вином.

    C'est l'histoire de Mélanie, cordon bleu fort réputé. Longtemps la pauvre fille, née, je crois, en Basse-Bretagne, n'avait fait que végéter. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Это похоже на историю Мелани, прославленной кухарки. Эта бедная девушка, родом, если не ошибаюсь, из Нижней Бретани, долгое время прозябала в неизвестности.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cordon bleu

  • 16 dissipé

    -e рассе́янный (distrait); легкомы́сленный (frivole); беспу́тный (débauché);

    un enfant \dissipé en classe — рассе́янный учени́к;

    une vie \dissipée — беспу́тная жизнь

    Dictionnaire français-russe de type actif > dissipé

  • 17 étourdi

    -E
    1. (irréfléchi) легкомы́сленный; рассе́янный (distrait); взба́лмошный (fantasque); опроме́тчивый (inconsidéré);

    un écolier étourdi — невнима́тельный <рассе́янный> шко́льник;

    voilà une réponse bien étourdie — удиви́тельно легкомы́сленный <безрассу́дный; опроме́тчивый> отве́т

    2. (hébété) ошеломлённый; ошале́вший pop.; оглушённый (assourdi);

    étourdi de joie — не по́мнящий себя́ <ошале́вший> от ра́дости;

    il sortit de la salle étourdi par les cris — он вы́шел из за́ла, оглушённый кри́ками

    m, f шалопа́й; ветрого́н, ве́трени|к, -ца (volage);

    quel étourdi ! — ну и шалопа́й!, вот дурна́я голова́!; како́е легкомы́слие ! ;

    à l'étourdie — безрассу́дно; легкомы́сленно, необду́манно, опроме́тчиво

    Dictionnaire français-russe de type actif > étourdi

  • 18 vague

    %=1 adj.
    1. неопределённый, нея́сный*; тума́нный; расплы́вчатый (flou); сму́тный* (confus);

    une vague promesse — тума́нное < неопределённое> обеща́ние;

    de vagues indications — неопределённые <расплы́вчатые> указа́ния; une vague lueur — нея́сный свет; il m'a fait une réponse vague — он дал мне неопределённый отве́т; je n'en ai qu'une idée vague — у меня́ об э́том дово́льно сму́тное представле́ние; des douleurs vagues — глуха́я <тупа́я (sourde)) — боль; il a été très vague — он го́ворил весьма́ расплы́вчато <тума́нно> ║ c'est un vague parent — э́то да́льний ро́дственник; седьма́я вода́ на киселе́ fam.

    2. (distrait) рассе́янный;

    l'air vague — рассе́янный вид;

    l'oeil vague — с отсу́тствующим взгля́дом

    3. (qui n'est pas ajusté) просто́рный;

    un manteau vague — пальто́ свобо́дного покро́я

    .no terrain vague — пусты́рь

    m неопределённость; нея́сность;

    rester dans le vague — не дава́ть/не дать я́сного отве́та (réponse); — не вы́яснить pf. вопро́са

    VAGUE %=2 f
    1. (flot) волна́ ◄pl. во-, -ам et -'ам►; вал ◄P2. pl. -ы►;

    le bateau danse sur les vagues — ло́дка кача́ется <пля́шет> на во́лнах;

    une vague de fond

    1) глуби́нная волна́
    2) fig. мо́щное движе́ние;

    une vague de froid (de chaleur) — волна́ хо́лода (тепла́); похолода́ние (потепле́ние)

    2. fig. волна́;

    une vague de protestations — волна́ проте́ста;

    la «nouvelle vague» «— но́вая волна́»

    3. milit. эшело́н;

    une vague d'assaut — штурмово́й <пе́рвый> эшело́н;

    en vagues successives — после́довательными эшело́нами

    Dictionnaire français-russe de type actif > vague

См. также в других словарях:

  • distrait — distrait, aite [ distrɛ, ɛt ] adj. • 1662; « éloigné » XVIe; de distraire 1 ♦ Absorbé par une autre occupation. Il m a paru distrait. ⇒ absent (cf. Avoir l esprit ailleurs). Écouter d une oreille distraite. ⇒ inattentif (cf. N être pas à...).… …   Encyclopédie Universelle

  • distrait — distrait, aite (di strè, strè t ) part. passé de distraire. 1°   Démembré, séparé. Une province distraite de l empire. Une somme d argent distraite. 2°   Un accusé distrait de ses juges naturels. 3°   Détourné, déconseillé. Distrait par ses amis… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • distrait — Distrait, [distr]aite. part. pass. Il a les significations de son verbe. Il est aussi adj. & se dit d Un homme qui n a point d attention à ce qu on luy dit. C est un homme distrait. il est éternellement distrait …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Distrait — Dis trait , a. [F. See {Distract}.] Absent minded; lost in thought; abstracted. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Distrait — (fr., spr. Disträh), zerstreut, unaufmerksam …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Distrait — (frz. disträh), zerstreut, unachtsam …   Herders Conversations-Lexikon

  • distrait — index thoughtless Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • distrait — [di strā′] adj. [ME < OFr destrait, pp. of distraire < L distrahere: see DISTRACT] absent minded; inattentive SYN. ABSENT MINDED …   English World dictionary

  • distrait — ∙dis|trait [dɪs trɛ] <indekl. Adj.> [frz. distrait < lat. distractum, 2. Part. von: distrahere, ↑distrahieren]: zerstreut, verwirrt: Mylady scheinen etwas d. zu sein (Schiller, Kabale IV, 9) …   Universal-Lexikon

  • DISTRAIT, AITE — adj. Qui n’a point d’attention à ce qu’il dit ou à ce qu’il fait, ou Qui n’est point à ce qu’on lui dit. C’est un homme distrait. Il est toujours distrait. Esprit distrait. Substantivement, La Bruyère a peint le distrait dans ses Caractères . La… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • distrait — adjective Etymology: Middle English, from Anglo French destreit, from Latin distractus Date: 15th century apprehensively divided or withdrawn in attention ; distracted …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»