-
81 нация
ж.право наций на самоопределение — droit m des peuples à disposer d'eux mêmes -
82 перпендикулярно
расположить перпендикулярно к чему-либо — disposer perpendiculairement à qch -
83 право
I с.1) droit mвсеобщее избирательное право — suffrage universelправо наций на самоопределение — droit des peuples à disposer d'eux-mêmesпоражение в правах — interdiction f des droits; dégradation f civiqueлишение прав состояния — déchéance f des droits civilsпо праву — de droit; avec juste raisonс полным правом — à bon droit, à juste titreиметь право голоса — avoir le droit de vote; перен. avoir voix au chapitreлишать права — destituer ( или priver) de ses droitsпринадлежать по праву — revenir ( или appartenir) de droit2) ( свидетельство) licence f, permis mводительские права мн. — permis de conduireII вводн. сл.я, право, не знаю, что мне делать — décidément, je ne sais pas quoi faire -
84 приготовиться
se préparer; se disposer à ( намереваться) -
85 распорядиться
распорядиться о чем-либо — ordonner qch; organiser qch ( организовать)2) (деньгами, временем и т.п.) disposer vi de; employer vt ( употребить) -
86 составить
составить стулья в ряды — disposer les chaises en rangs2) (сочинить, создать) faire vt, composer vt; rédiger vt (деловое письмо, документ и т.п.); établir (список, перечень и т.п.)это письмо плохо составлено — cette lettre est mal tournée ( или rédigée)3) ( образовать) composer vt, constituer vt, faire vtсоставить себе мнение — se former une opinion4) (представить, явиться) faire vt; présenter vtсоставить чье-либо счастье — faire le bonheur de qn•• -
87 установить
1) ( поместить) placer vt, installer vt, établir vt; ranger vt ( мебель); disposer vt ( расположить); monter vt (собрать, смонтировать)2) (устроить, наладить) établir vi; mettre vt au pointустановить связь с кем-либо, с чем-либо — établir la liaison avec qn, avec qch3) ( определить) fixer vtустановить цену — fixer ( или régler) le prix4) ( учредить) instituer vt, constituer vt5) ( выяснить) établir vt; constater vt ( констатировать) -
88 D2
1) Сокращение: Civil aircraft marking (Angola), Data Distribution, Dud Disposer2) Литература: Dearborn Dynamic Toastmasters Club3) Транспорт: Second Coast Guard District -
89 giver
сущ.1. даритель; тот, кто дает, дарит, жертвует (охотно)it is the giver not the gift that is important — важно, кто дарит, а не что дарят2. бизн. покупатель акций, желающий провести операцию контанго (и отложить платеж до следующего расчетного дня)син. donor, bestower, conferrer, donator, disposer, presenter3. юр. датель; податель4. дающийАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > giver
-
90 batterie
f -
91 dresser
v -
92 établir
vétablir qch par A + B — см. démontrer qch par A B
-
93 manquer son coup
1) промахнуться, дать промахAussi le propriétaire de ce fusil ne manque-t-il jamais son coup; il existe entre son arme et lui l'intime connaissance que l'ouvrier a de son outil. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Во-вторых, владелец этого ружья никогда не даст промаха: он так же сжился со своим оружием, как рабочий со своим инструментом.
2) (тж. rater son coup) потерпеть неудачу; просчитатьсяSi l'occupant désirait disposer les étudiants, il avait manqué son coup. (P. Daix, Dix-neuvième printemps.) — Если оккупанты хотели расположить к себе студентов, то они просчитались.
-
94 pouvoir
1. vaprès lui, on peut tirer l'échelle — см. après lui, il faut tirer l'échelle
des goûts et des couleurs on ne peut disputer — см. des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- ça peut!2. m -
95 se faire jour
1) светать2) проявляться, пробиваться, обнаруживаться, найти себе выход, прорваться наружуHéméry. - Il ne faut pas qu'une imputation pareille, si absurde qu'elle soit, se fasse jour. Au point où votre mari en est de sa carrière... (M. Prévost, Pierre et Thérèse.) — Эмери. - Нельзя, чтобы подобное обвинение, каким бы оно ни было абсурдным, стало известно. Это может отразиться на дальнейшей карьере вашего мужа...
Peu à peu, l'idée se fit jour que les hommes pouvaient disposer du temps. Sur tous les continents et dans tous les pays, les chefs d'États et les ministres se mirent à consulter des traités de philosophie. (M. Aymé, Le Passe-Muraille.) — Мало-помалу мысль о том, что люди могут распоряжаться временем, пробила себе дорогу. На всех континентах и во всех странах главы государств и министры принялись штудировать философские трактаты.
3) добиться успеха, славыLes chagrins et la misère ne peuvent atteindre que les talents inconnus; mais quand ils se sont fait jour, les écrivains deviennent riches, et je serai riche. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — Горести и нищета - удел лишь безвестных талантов, но, достигнув славы, писатели становятся богатыми, и я буду богат.
-
96 sur un coup de ...
в припадке, в приступе; в минуту...Ce prisonnier semblait plus sûr de lui que les hommes qui l'entouraient et qui pouvaient disposer de sa vie, à leur fantaisie, sur un coup de colère. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Этот пленный казался более уверенным в себе, чем окружавшие его люди, которые, разъярившись, могли отправить его на тот свет, приди им в голову такая фантазия.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur un coup de ...
-
97 capacité
f3) правосубъектность ( см. тж capacités)•- capacité d'agir en justice
- capacité civile des étrangers
- capacité civique
- capacité commerciale
- capacité de contracter
- capacité contributive
- capacité de disposer
- capacité de droit
- capacité en droit
- capacité électorale
- capacité d'ester en justice
- capacité d'être actionné
- capacité d'être partie en justice
- capacité d'exercice
- capacité générale
- capacité internationale
- capacité d'invention
- capacité de jouissance
- capacité juridique
- capacité légale pour travailler
- capacité partielle
- capacité passive d'ester en justice
- capacité de payement
- capacité de remboursement
- capacité restreinte
- capacité de se marier
- capacité spéciale
- capacité de témoigner
- capacité de travail -
98 chèque
mcertifier un chèque — акцептовать чек;
disposer par chèque — распоряжаться (средствами) путём выдачи чека;
émettre un chèque — выдавать [выставлять] чек;
honorer un chèque — оплачивать чек;
négocier les chèques de voyage — продавать [негоциировать] дорожные чеки;
payer un chèque — платить по чеку;
protester un chèque — протестовать чек;
tirer un chèque — выдавать [выставлять] чек;
- chèque bancairechèque payable en plusieurs endroits — чек, подлежащий оплате в различных банках
- chèque barré
- chèque barré d'avance
- chèque en blanc
- chèque certifié
- chèque de compensation
- chèque documentaire
- chèque falsifié
- chèque impayé
- chèque international
- chèque de matières
- chèque nominatif
- chèque non barré
- chèque non provisionné
- chèque omnibus
- chèque à ordre
- chèque ouvert
- chèque périmé
- chèque à porter en compte
- chèque au porteur
- chèque postal
- chèque sans provision
- chèque régulier et valable
- chèque de restaurant
- chèque simple
- chèque du trésor
- chèque de virement
- chèque visé
- chèque de voyage -
99 titre
m1) документ; правоустанавливающий документ; товарораспорядительный документ; ценная бумага2) основание; правовое основание, правовой титулà bon titre — на надлежащем основании;
conférer un titre — придавать правовое основание;
disposer à titre gratuit — совершать безвозмездные сделки;
produire un titre — предъявлять документ;
s'approprier sans titre — присваивать без основания;
siéger à titre individuel — принимать участие в заседаниях [заседать] в своём личном качестве ( в противоположность качеству представителя);
à titre accessoire — в качестве дополнительного [вспомогательного]...;
à titre conservatoire — в порядке обеспечения иска;
à titre consultatif — с совещательным голосом;
à titre énonciatif — в качестве примера;
à titre gracieux, à titre gratuit — бесплатно, безвозмездно;
à titre limitatif — исчерпывающе;
à titre officiel — в официальном порядке, официально;
à titre officieux — в неофициальном порядке, неофициально;
à titre onéreux — возмездно, за вознаграждение;
à titre particulier — относящийся к одному или нескольким конкретно поименованным предметам;
à titre permanent — на постоянной основе;
à titre personnel — персонально; частным образом;
à titre précaire — говорится о фактическом осуществлении полномочий, юридически принадлежащих другому лицу (напр. пользование имуществом, взятым в наём);
à titre préjudiciel — в преюдициальном [предварительном] порядке;
à titre de preuve — как доказательство, для подтверждения;
à titre professionnel — профессионально;
à titre provisionnel — в предварительном порядке;
à titre provisoire — на временной основе, временно;
à titre de réparation — в порядке компенсации;
à titre subsidiaire — субсидиарно;
à titre unilatéral — в одностороннем порядке;
à titre universel — относящийся ко всему или к части имущества ( без указания конкретных предметов)
3) сделка4) титул; ранг; учёная степеньavoir [porter] le titre — иметь ранг [учёную степень]
5) должность6) название•- titre d'ambassadeur
- titre d'artisan
- titre authentique
- titre d'autorité
- titre en blanc
- titre du budget
- titre cambiaire
- titre de congé
- titre constitutif
- titre constitutif de l'usufruit
- titre contrefait
- titre à court terme
- titre de créance
- titre de créance négociable
- titre de crédit
- titre décisif
- titre de délivrance
- titre dépendant
- titre de déplacement
- titre de dette
- titre dominant
- titre d'emprunt
- titre d'emprunt d'Etat
- titre essentiellement nominatif
- titre d'Etat
- titre étranger
- titre exécutoire
- titre falsifié
- faux titre
- titre de gage
- titre hypothécaire
- titre d'identité
- titre d'incarcération
- titre juridique
- juste titre
- titre légal
- titre locatif
- titre de maître-artisan
- titre de mouvement
- titre négociable
- titre nominatif
- titre de notaire
- titre opposé
- titre participatif
- titre de payement
- titre de permission
- titre au porteur
- titre primitif
- titre primordial
- titre principal
- titre de propriété
- titre de propriété industrielle
- titre de protection
- titre putatif
- titre récognitif
- titre à revenu fixe
- titre de séjour
- titre sorti au tirage
- titre d'un traité
- titre de transit
- titre translatif de propriété
- titre de transport
- titre universitaire
- titre de voyage -
100 traite
fпереводной вексель, траттаdisposer [émettre] une traite — выдавать вексель;
endosser une traite — индоссировать вексель;
escompter de traites — учитывать векселя;
protester une traite — протестовать вексель;
recouvrer une traite — взыскивать по векселю;
- traite en l'airtraite complaisamment acceptée, traite de complaisance — вексель, акцептованный в порядке услуги ( без намерения принять на себя денежное обязательство)
- traite des blanches
- traite de cavalerie
- traite commerciale
- traite documentaire
- traite à l'échéance de
- traite des esclaves
- traite escomptable
- traite des femmes
- traite pro forma
- traite au porteur
- traite en souffrance
- traite à vue
См. также в других словарях:
disposer — [ dispoze ] v. <conjug. : 1> • 1180, « décider de »; lat. disponere; francisé d apr. poser I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ (1452) Arranger, mettre dans un certain ordre. Disposer des fleurs dans un vase, les couverts sur la table. ⇒ arranger, mettre, 1 … Encyclopédie Universelle
disposer — DISPOSER. v. a. Arranger, mettre les choses dans un certain ordre. Disposer mal. Mal disposer. L Architecte a bien disposé les appartemens de cette maison. Dieu a disposé dans un ordre merveilleux toutes les parties de l Univers. Il a bien… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
disposer — Disposer. v. a. Arranger, mettre les choses dans un certain ordre. Disposer bien. mal disposer. l Architecte a bien disposé les appartements de cette maison. Dieu a disposé dans un ordre merveilleux toutes les parties de l Univers. j ay disposé… … Dictionnaire de l'Académie française
Disposer — Dis*pos er, n. One who, or that which, disposes; a regulator; a director; a bestower. [1913 Webster] Absolute lord and disposer of all things. Barrow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
disposer — [di spō′zər] n. 1. a person or thing that disposes 2. DISPOSAL (sense 3) … English World dictionary
disposer — (di spô zé) v. a. 1° Arranger, distribuer d une certaine manière. L architecte a bien disposé les appartements de cette maison. Disposer un jardin. Disposer avantageusement les troupes et l artillerie pour le combat. • J en ai l ordre et je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DISPOSER — v. a. Arranger, mettre dans un certain ordre. L architecte a bien disposé les appartements de cette maison. Dieu a disposé dans un ordre merveilleux toutes les parties de l univers. Il a bien disposé, mal disposé les parties de son discours. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DISPOSER — v. tr. Arranger, mettre dans l’ordre le plus convenable. Dieu a disposé dans un ordre merveilleux toutes les parties de l’univers. L’architecte a bien disposé les appartements de cette maison. Il avait bien disposé ses troupes, son artillerie. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
disposer — vt. , placer, installer : dispozâ (Albanais.001, Saxel.002), C. é dispôze il dispose (001) ; ptâ <mettre> (001). E. : Préparer. A1) se disposer (à), se préparer (à) : se dispozâ (à) vp. (001,002), alâ <aller> (001), s aprèstâ (à) (001 … Dictionnaire Français-Savoyard
disposer — dispose ► VERB 1) (dispose of) get rid of. 2) arrange in a particular position. 3) give, sell, or transfer (money or assets). 4) incline (someone) towards a particular activity or frame of mind. DERIVATIVES disposer noun … English terms dictionary
disposer of stolen goods — index fence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary