-
21 раздавливать
несов., вин. п.разда́вливать яйцо́ — aplastar (despachurrar) un huevo -
22 расплющивать
несов.aplastar vt, despachurrar vt; aplanar vt -
23 расплющить
сов., вин. п.aplastar vt, despachurrar vt; aplanar vt -
24 сплющивать
несов.achatar vt, aplastar vt, aplanar vt; despachurrar vt, apachurrar vt (Лат. Ам.) -
25 сплющить
сов., вин. п.achatar vt, aplastar vt, aplanar vt; despachurrar vt, apachurrar vt (Лат. Ам.) -
26 спутать
сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) embrollar vt; enmarañar vt, enredar vt (нитки, волосы)2) разг. ( сбить с толку) confundir vt, desconcertar (непр.) vt, despachurrar vt3) (принять за другого, за другое) confundir vtспу́тать ло́шадь — trabar un caballo••спу́тать чьи́-либо ка́рты, спу́тать кому́-либо все ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)спу́тать чьи́-либо расчеты — barajar los cálculos de alguien -
27 destripar
đestri'parv1) ausweiden, aufbrechen, aufschlitzen2) (fig: aplastar) zerfetzen, zertreten, zermalmenverbo transitivo1. [sacar las tripas] ausnehmen2. (figurado) [sacar lo interior] entleerendestripardestripar [destri'par]num1num (despanzurrar) ausnehmennum3num (estropear) vermasseln -
28 destripar
v.1 to disembowel (sacar las tripas a) (animal, persona).2 to rip open.3 to crush down, to squash, to crush.María destripó las galletas Mary crushed down the cookies.* * *1 (quitar las tripas) to disembowel; (pescado) to gut2 (cosa) to tear open, cut open3 figurado (despachurrar) to crush, squash■ me destripó el chiste cuando iba por la mitad he ruined my joke when I was only halfway through it* * *VT1) (=quitar tripas a) [+ animal] to gut; [+ persona] to disembowel2) [+ chiste, cuento] to spoil* * *verbo transitivoa) <res/ave/caza> to gut, disembowelb) (fam) ( matar)* * *= disembowel, gut.Ex. Ravitch contends that political correctness has disemboweled the literary material taught in schools.Ex. When white fish are gutted at sea, washed and iced, they have white flesh on landing because they have had time to bleed.* * *verbo transitivoa) <res/ave/caza> to gut, disembowelb) (fam) ( matar)* * *= disembowel, gut.Ex: Ravitch contends that political correctness has disemboweled the literary material taught in schools.
Ex: When white fish are gutted at sea, washed and iced, they have white flesh on landing because they have had time to bleed.* * *destripar [A1 ]vt1 ‹res/ave/caza› to gut, disembowel2 ( fam)(matar): el toro destripó al caballo the bull ripped the horse's guts out3 ( fam); ‹chiste/película› to ruin, spoil* * *
destripar verbo transitivo
1 (sacar las tripas) to gut, disembowel
2 (sacar el interior) to remove the stuffing from: ha destripado el colchón, he has removed the stuffing from the mattress
3 (estropear) spoil: ¡no me destripes el chiste!, don't spoil my joke!
' destripar' also found in these entries:
English:
disembowel
* * *destripar vt1. [sacar las tripas a] [ave, res, conejo] to disembowel;[pescado] to gut;el asesino destripaba a sus víctimas the murderer disembowelled his victims2. [colchón, muñeca] to rip open;[radio, juguete, aparato] to take apart3. [película, historia, chiste] to ruin, to spoil* * *v/t1 animal gut2 cosa tear open -
29 espachurrar
1 to squash* * *1.VT to squash, flatten2.See:* * *1.verbo transitivo (fam) to squash, crush2.espachurrarse v pron to get squashed, get crushed* * *= squash.Ex. The article has the title 'Reorganizing organizations and information: how knowledge technologies squash heirarchy and alter the role of information'.* * *1.verbo transitivo (fam) to squash, crush2.espachurrarse v pron to get squashed, get crushed* * *= squash.Ex: The article has the title 'Reorganizing organizations and information: how knowledge technologies squash heirarchy and alter the role of information'.
* * *espachurrar [A1 ]vt( fam); to squash, crushto get squashed, get crushed* * *
espachurrar vtr fam to squash, crush: me he sentado encima de los plátanos y los he espachurrado, I sat on the bananas, squashing them
' espachurrar' also found in these entries:
Spanish:
chafar
* * *♦ vtto squash♦ See also the pronominal verb espachurrarse, despachurrarse -
30 despanzurrarse
VPR1) (=despachurrar) to get squashed, get crushed ( contra against)2) (=reventar) to burst* * *
■despanzurrarse verbo reflexivo to fall and be damaged: las ciruelas que cayeron al suelo se despanzurraron, the plums that dropped to the floor were squashed
* * *vprto burst (open);se ha despanzurrado el sofá the stuffing is coming out of the sofa -
31 aplastar un huevo
гл.общ. (despachurrar) раздавить яйцо -
32 cuento
I m1) рассказ; история; анекдот2) сказка3) лит. рассказ, новелла4) перен. сказка, басня, небылица5) pl россказни; разговоры, болтовня6) (тж el cuento del tío Ю. Ам.) выдумка; обман, надувательствоeso es cuento — это (явное) очковтирательство; это (явная) липа
se me hace cuento Р. Пл. — что-то я сомневаюсь
7) разг. сплетня, трезвонcuento de horno — толки, пересуды
8) см. cómputo9) мат. миллион- despachurrar a uno el cuento
- destripar a uno el cuento
- ése es el cuento••sin cuento — бессчётный, бесчисленный; без счёта
en cuento de loc. prep. — вместо, взамен (кого-либо, чего-либо)
en todo cuento loc. adv. — как бы то ни было; во всяком случае
estar en el cuento — быть хорошо осведомлённым; быть в курсе дела
ser mucho cuento — быть очень важным, ценным ( о чём-либо)
tener mucho cuento — ломаться, кривляться; важничать
traer a cuento — упоминать, затрагивать ( что-либо)
venir a cuento разг. — быть кстати; быть подходящим (удобным)
vivir del cuento Куба — жить на чужой счёт; тунеядствовать
acabados son los cuentos разг. — довольно!, хватит!, будет!, полно!
IIva de cuento разг. — сказывают, что..., рассказывают, что... (зачин рассказа, анекдота)
1) см. contera 1)2) подпорка, подкос -
33 despanchurrar
vtсм. despachurrar -
34 despachurro
m.squashing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: despachurrar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
despachurrar — verbo transitivo,prnl. 1. Espachurrar. espachurrar o despachurrar verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Romper o destrozar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
despachurrar — (De despanchurrar). 1. tr. coloq. Aplastar algo despedazándolo, estrujándolo o apretándolo con fuerza. U. t. c. prnl.) 2. coloq. Estropear una historia o relato por torpeza de quien lo cuenta. 3. coloq. Dejar a alguien cortado sin que pueda… … Diccionario de la lengua española
despachurrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 coloquial Apretar, voluntaria o involuntariamente, una cosa blanda hasta deformarla: ■ ten cuidado al coger el pastel que vas a despachurrarlo. SINÓNIMO chafar espachurrar ► verbo transitivo 2 … Enciclopedia Universal
despachurrar — {{#}}{{LM D12971}}{{〓}} {{ConjD12971}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13274}} {{[}}despachurrar{{]}} ‹des·pa·chu·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}espachurrar{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del antiguo despanchurrar, por influencia de despachar (matar).… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
despachurrar — transitivo y pronominal despanzurrar, espachurrar, aplastar*, destripar, reventar. * * * Sinónimos: ■ despanzurrar, aplastar, reventar, estrujar, apretar, apretujar ■ confundir, desconcertar … Diccionario de sinónimos y antónimos
despachurrar — tr. Aplastar una cosa despedazándola con fuerza … Diccionario Castellano
espachurrar — ► verbo transitivo/ pronominal coloquial Romper o aplastar una cosa golpeándola o apretándola con fuerza: ■ pon las fresas encima, que sino se espachurrarán. TAMBIÉN despachurrar * * * espachurrar (de «despachurrar»; inf.) tr. y prnl. Romper[se]… … Enciclopedia Universal
destripar — ► verbo transitivo 1 Sacar las tripas a una persona o un animal. SINÓNIMO despanzurrar 2 Sacar lo que hay dentro de una cosa: ■ destripó el colchón para vender la lana. SINÓNIMO despanzurrar 3 Apretar una cosa hasta que su contenido salga al… … Enciclopedia Universal
aplastar — transitivo y pronominal 1) chafar, estrujar, despachurrar, hundir, abollar, achatar. Estrujar y despachurrar se utilizan cuando se trata de cosas blandas o frágiles: estrujar un papel, despachurrar un pastel. 2) confundir, avergonzar, humillar … Diccionario de sinónimos y antónimos
escachar — (Derivado de cacho.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Romper una cosa haciéndola pedazos: ■ el jarrón cayó de la mesa y se escachó. TAMBIÉN cachar 2 Aplastar o espachurrar una cosa: ■ se sentó encima de la bolsa y escachó los huevos. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
despachurrado — despachurrado, a 1 Participio adjetivo de «despachurrar[se]». 2 (ant.) Aplicado a personas, *ridículo o despreciable. * * * despachurrado, da. (Del part. de despachurrar). adj. desus. Dicho de una persona: Ridícula y despreciable … Enciclopedia Universal