-
21 enlluernar
deslumbrar, deslumbrar$, encandilar -
22 liluratu
deslumbrar, fascinar, seducir -
23 dazzle
'dæzl1) ((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) deslumbrar2) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) deslumbrar, fascinar, ofuscar•- dazzlingdazzle vb deslumbrartr['dæzəl]1 (brilliance) resplandor nombre masculino, brillo1 deslumbrardazzle n: resplandor m, brillo mn.• deslumbramiento s.m.v.• deslumbrar v.• encandilar v.• ofuscar v.
I 'dæzəltransitive verb \<\<light\>\> deslumbrar, encandilar; \<\<beauty/wit\>\> deslumbrar
II
mass noun ( of lights) resplandor m, brillo m; ( of publicity) hechizo m['dæzl]1.N deslumbramiento m2.VT deslumbrarshe was dazzled by his knowledge of the world — (se) quedó deslumbrada por su conocimiento del mundo
* * *
I ['dæzəl]transitive verb \<\<light\>\> deslumbrar, encandilar; \<\<beauty/wit\>\> deslumbrar
II
mass noun ( of lights) resplandor m, brillo m; ( of publicity) hechizo m -
24 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) ciego2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) ciego, que no se da cuenta de algo3) (hiding what is beyond: a blind corner.) sin visibilidad4) (of or for blind people: a blind school.) para invidentes/ciegos
2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) persiana2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) pretexto, evasiva, subterfugio
3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) cegar, volver ciego- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold
4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) vendar los ojos (a)
5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) con los ojos vendados- the blind leading the blind
blind1 adj ciegoblind2 n persianacan you pull the blind down? ¿puedes bajar la persiana?tr[blaɪnd]1 ciego,-a1 (on window) persiana1 cegar, dejar ciego,-a2 (dazzle) deslumbrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblind in one eye tuerto,-ablind with jealousy ciego,-a con los celosblind with rage ciego,-a de irain the kingdom of the blind the one eyed man is king en el reino de los ciegos el tuerto es reyit's a case of the blind leading the blind figurative use tan ciego el uno como el otronot to take a blind bit of notice figurative use no hacer el menor casoto bake blind cocer sin el rellenoto be as blind as a bat no ver ni tortato be blind drunk estar borracho,-a, como una cubato be blind to something figurative use estar inconsciente de algo, no darse cuenta de algoto blind somebody with science deslumbrar a alguien con sus conocimientosto get blind drunk ponerse ciego,-a, coger una tajadato go blind quedarse ciego,-ato turn a blind eye figurative use hacer la vista gorda, hacerse el suecoblind alley callejón nombre masculino sin salidablind corner curva sin visibilidadblind date cita a ciegasblind man ciegoblind woman ciegablind man's buff el juego de la gallina ciegablind spot punto ciegoblind ['blaɪnd] vt1) : cegar, dejar ciego2) dazzle: deslumbrarblind adj1) sightless: ciego2) insensitive: ciego, insensible, sin razón3) closed: sin salidablind alley: callejón sin salidablind n1) : persiana f (para una ventana)2) cover: escondite m, escondrijo madj.• ciego, -a adj.• ebrio, -a adj.• oculto, -a adj.• persiana adj.n.• blinda s.f.• celosía s.f.• escondite s.m.• pantalla s.f.• persiana s.f.• pretexto s.m.• venda s.f.expr.• dejar ciego, -a expr.v.• cegar v.• deslumbrar v.• obcecar v.
I blaɪnd1)a) ( Med) ciegoblind woman — ciega f
to be blind in one eye — ser* tuerto
to be blind to something — no ver* algo
how could I have been so blind? — ¿cómo pude haber sido tan ciego?
2) (lacking reason, judgment) <faith/fury> ciego3) (BrE colloq) (as intensifier)
II
a) ( permanently) dejar ciegob) \<\<ambition/passion\>\> cegar*, enceguecer* (AmL); \<\<light/wealth\>\> deslumbrar, encandilarhe was blinded by her beauty — su belleza lo deslumbró or encandiló
III
1) ( outside window) persiana f; ( roller blind) persiana f (de enrollar), estor m (Esp); ( venetian blind) persiana f veneciana or de lamas2) ( blind people) (+ pl vb)the blind — los ciegos, los invidentes (frml)
it's a case of the blind leading the blind — tan poco sabe el uno como el otro
IV
adverb (BrE colloq) (as intensifier)to swear blind that... — jurar y perjurar que...
[blaɪnd]to be blind drunk — estar* más borracho que una cuba (fam)
1. ADJ1) (lit) (=sightless) ciegoa blind man — un ciego, un hombre ciego
•
to go blind — quedar(se) ciego•
blind in one eye — tuerto•
the accident left him blind — el accidente lo dejó ciego•
to be blind with tears — estar cegado por las lágrimas- as blind as a bat- turn a blind eye to sthcolour-blind2) (fig) (=unable to see) ciegoyou've got to be blind not to see that it's a trick — hay que estar ciego para no darse cuenta de que es un engaño
•
to be blind to sth — no poder ver algo3) (=irrational) [rage, panic, faith] ciego•
to be blind with rage — estar cegado por la ira, estar ciego de ira4)• a blind bit of sth * —
5) (Aer) [landing, flying] guiándose solo por los instrumentos6) (=without openings) [building, wall] ciego; [window] condenado2. N1)• the blind — los ciegos
2) (=shade) persiana f3) (=pretence) pretexto m, subterfugio mit's all a blind — no es más que un pretexto or subterfugio
3.ADV (=fly, land) guiándose solo por los instrumentos•
to bake pastry blind — cocer una masa en blanco or sin relleno•
he swore blind that... — juró y perjuró que...4. VT1) (=render sightless) dejar ciego, cegar•
to be blinded in an accident — quedar ciego después de un accidente2) (=dazzle) [sun, light] deslumbrar, cegar•
to blind sb with science — deslumbrar a algn con conocimientos3) (fig) cegar•
to be blinded by anger/hate — estar cegado por la ira/el odio, estar ciego de ira/odio•
her love blinded her to his faults — su amor no le dejaba ver sus faltas5.CPDblind alley N — callejón m sin salida
blind corner N — curva f sin visibilidad
blind date N — (=meeting) cita f a ciegas
blind man's buff N — gallina f ciega
blind spot N — (Aut) ángulo m muerto; (Med) punto m ciego
I have a blind spot about computers, computers are a blind spot with me — los ordenadores no son mi punto fuerte
blind test N — (Marketing) prueba f a ciegas
blind trust N — (Comm) fideicomiso m ciego
* * *
I [blaɪnd]1)a) ( Med) ciegoblind woman — ciega f
to be blind in one eye — ser* tuerto
to be blind to something — no ver* algo
how could I have been so blind? — ¿cómo pude haber sido tan ciego?
2) (lacking reason, judgment) <faith/fury> ciego3) (BrE colloq) (as intensifier)
II
a) ( permanently) dejar ciegob) \<\<ambition/passion\>\> cegar*, enceguecer* (AmL); \<\<light/wealth\>\> deslumbrar, encandilarhe was blinded by her beauty — su belleza lo deslumbró or encandiló
III
1) ( outside window) persiana f; ( roller blind) persiana f (de enrollar), estor m (Esp); ( venetian blind) persiana f veneciana or de lamas2) ( blind people) (+ pl vb)the blind — los ciegos, los invidentes (frml)
it's a case of the blind leading the blind — tan poco sabe el uno como el otro
IV
adverb (BrE colloq) (as intensifier)to swear blind that... — jurar y perjurar que...
to be blind drunk — estar* más borracho que una cuba (fam)
-
25 bedazzle
tr[bɪ'dæzəl]1 deslumbrar, encandilarv.• deslumbrar v.bɪ'dæzəltransitive verb (often pass) deslumbrar[bɪ'dæzǝl]VT deslumbrar, encandilar* * *[bɪ'dæzəl]transitive verb (often pass) deslumbrar -
26 cegar
v.1 to blind (also figurative).2 to block off (tapar) (ventana).3 to be blinding.4 to shut.* * *1 (gen) to blind2 (tapar) to block up; (puerta, ventana) to wall up1 (volverse ciego) to go blind1 figurado to become blind, be blinded* * *verb1) to blind2) block* * *1. VT1) (=deslumbrar) to blind2) (=ofuscar) [+ persona] to blind3) (=obstruir) [+ tubería, agujero] to block up, stop up; [+ pozo] to block up; [+ puerta, ventana] to wall up2.VI to go blind, become blind3.See:* * *verbo transitivo1)a) ( deslumbrar) to blindb) ( ofuscar) to blind2) <conducto/cañería> to block* * *= blind.Ex. This article presents a sketch of a young solicitor blinded in adolescence and describes library services currently available for him in Australia.----* cegar + los ojos = dazzle + eye.* cegarse ante el hecho de que = blind + Pronombre + to the fact that.* * *verbo transitivo1)a) ( deslumbrar) to blindb) ( ofuscar) to blind2) <conducto/cañería> to block* * *= blind.Ex: This article presents a sketch of a young solicitor blinded in adolescence and describes library services currently available for him in Australia.
* cegar + los ojos = dazzle + eye.* cegarse ante el hecho de que = blind + Pronombre + to the fact that.* * *cegar [A7 ]vtA1 (deslumbrar) to blind, dazzle2 (ofuscar, obcecar) to blindcegado por los celos/la ira blinded by jealousy/rageB ‹conducto/cañería› to block* * *
cegar ( conjugate cegar) verbo transitivo
1
2 ‹conducto/cañería› to block
cegar verbo transitivo
1 to blind
2 (una puerta, ventana) to wall up
' cegar' also found in these entries:
English:
blind
- block up
* * *♦ vt1. [dejar ciego] to blind;esa luz tan intensa me ciega that very bright light is blinding me2. [obnubilar] to blind;la avaricia lo ciega he is blinded by greed3. [tapar] [ventana] to block off;[tubo] to block up♦ vito be blinding* * *I v/t1 blind2 tubería blockII v/i go blind* * *cegar {49} vt1) : to blind2) : to block, to stop upcegar vi: to be blinded, to go blind* * *cegar vb to blind -
27 glare
ɡleə
1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) mirar ferozmente, fulminar con la mirada2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) deslumbrar
2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) mirada feroz2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) deslumbramiento•- glaring- glaringly
glare1 n1. mirada enfurecida2. brillo / luz / resplandorglare2 vb1. mirar enfurecidoshe glared at him, but said nothing lo miró enfurecida, pero no dijo nada2. brillartr[gleəSMALLr/SMALL]1 (light) luz nombre femenino deslumbrante2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL deslumbramiento3 (look) mirada furiosa, mirada hostil1 (dazzle) deslumbrar2 (look) lanzar una mirada furiosa1) shine: brillar, relumbrar2) stare: mirar con ira, lanzar una mirada ferozglare n1) brightness: resplandor m, luz f deslumbrante2) : mirada f ferozn.• deslumbramiento s.m.• mirada penetrante s.f.• reflejo (de la pantalla) s.m.• relumbrón s.m.• resplandor s.m.v.• deslumbrar v.• lanzar miradas de indignación v.• relumbrar v.
I gler, gleə(r)1) c ( stare) mirada f (hostil, feroz, de odio etc)2) u ( light) resplandor m, luz f deslumbradorathe glare of publicity — las luces or los focos de la publicidad
II
1) ( stare)2) ( shine) \<\<headlights\>\> brillar, relumbrar[ɡlɛǝ(r)]1. N1) [of light, sun] luz f deslumbradora; (=dazzle) deslumbramiento m2) (=look) mirada f feroz2. VI1) [light] deslumbrar2) (=look)* * *
I [gler, gleə(r)]1) c ( stare) mirada f (hostil, feroz, de odio etc)2) u ( light) resplandor m, luz f deslumbradorathe glare of publicity — las luces or los focos de la publicidad
II
1) ( stare)2) ( shine) \<\<headlights\>\> brillar, relumbrar -
28 blenden
'blɛndənv1) ( Licht) deslumbrar, cegar2) (fig: täuschen) engañar, ilusionar, alucinarblenden ['blεndən](Licht, Sonne) cegar1 dig (beeindrucken) impresionar, deslumbrar2 dig (blind machen) cegartransitives Verb1. [durch Licht] deslumbrar2. [täuschen] encandilar————————intransitives Verb -
29 science
1) (knowledge gained by observation and experiment.) ciencia2) (a branch of such knowledge eg biology, chemistry, physics etc.) ciencia3) (these sciences considered as a whole: My daughter prefers science to languages.) ciencias•- scientifically
- scientist
- science fiction
science n cienciatr['saɪəns]1 (gen) ciencia2 (subject) ciencias nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscience fiction ciencia ficciónscience ['saɪənts] n: ciencia fn.• ciencia s.f.'saɪənsa) u ( in general) ciencia fto blind somebody with science — (hum) deslumbrar a alguien con sus (or tus etc) conocimientos
b) u c ( academic subject) ciencia f['saɪǝns]1.N ciencia fthe natural/social sciences — las ciencias naturales/sociales
to blind sb with science — impresionar or deslumbrar a algn citándole muchos datos científicos
2.CPD de cienciasscience park N — zona f de ciencias
science teacher N — profesor(a) m / f de ciencias
* * *['saɪəns]a) u ( in general) ciencia fto blind somebody with science — (hum) deslumbrar a alguien con sus (or tus etc) conocimientos
b) u c ( academic subject) ciencia f -
30 epatar
v.to shock.* * *1 argot to knock dead* * ** * ** * *epatar [A1 ]vt1 (deslumbrar) to dazzle, impress, knock … dead ( colloq)2 (escandalizar) to shock* * *epatar vtto shock -
31 ослепить
сов., вин. п.1) ( лишить зрения) cegar (непр.) vt, obcecar vt; ofuscar vt (тж. перен.)ослеплённый гне́вом, ре́вностью — ciego de ira, de celos
2) ( поразить) deslumbrar vt (блеском и т.п.)* * *сов., вин. п.1) ( лишить зрения) cegar (непр.) vt, obcecar vt; ofuscar vt (тж. перен.)ослеплённый гне́вом, ре́вностью — ciego de ira, de celos
2) ( поразить) deslumbrar vt (блеском и т.п.)* * *vgener. (лишить зрения) cegar, (ïîðàçèáü) deslumbrar (блеском и т. п.), obcecar, ofuscar (тж. перен.) -
32 daze
deiz
1. verb(to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) aturdir
2. noun(a bewildered or absent-minded state: She's been going around in a daze all day.) aturdimiento- dazedtr[deɪz]1 aturdimiento1 aturdir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a daze estar aturdido,-a1) stun: aturdir2) dazzle: deslumbrar, ofuscardaze n1) : aturdimiento m2)in a daze : aturdido, atonadon.• deslumbramiento s.m.v.• aturdir v.• deslumbrar v.• encandilar v.
I deɪznoun (no pl) aturdimiento mto go about in a daze — estar* en las nubes
II
transitive verb (usu pass) aturdir[deɪz]1.N aturdimiento m2. VT1) [drug, blow] atontar, aturdir; (=confuse) aturdir2) (fig) [news] aturdir, atolondrar* * *
I [deɪz]noun (no pl) aturdimiento mto go about in a daze — estar* en las nubes
II
transitive verb (usu pass) aturdir -
33 éblouir
[ebluiʀ]Verbe transitif (aveugler) ofuscar(charmer) deslumbrar* * *[ebluiʀ]Verbe transitif (aveugler) ofuscar(charmer) deslumbrar -
34 encandilar
eŋkanđi'larv( deslumbrar) blenden, täuschenverbo transitivo————————encandilarse verbo pronominalencandilarencandilar [eŋkaDC489F9Dn̩DC489F9Ddi'lar](deslumbrar) blenden; tu belleza lo encandiló er war von deiner Schönheit geblendet; escuchar encandilado gebannt zuhören -
35 ofuscar
v.1 to dazzle.2 to blind.3 to obfuscate, to daze, to blind, to confuse.4 to obscure, to conceal.* * *1 (confundir) to muddle, befuddle2 (deslumbrar) to dazzle1 to get muddled■ de pronto se ofuscó y no pudo continuar con el examen his mind suddenly went blank and he couldn't go on with the exam* * *1. VT1) [luz] to dazzle2) [+ persona] (=confundir) to bewilder, confuse; (=cegar) to blind2.See:* * *1.verbo transitivo celos/pasión to blind2.ofuscarse v pron to get worked up* * *= obfuscate, obnubilate, stun.Ex. Just because the facts don't support his views, he threatens, slanders, lies, obfuscates and charges 'lies, hypocrisy and cruelty'.Ex. Fourniret is a dangerous man obnubilated by the phantasm of virginity.Ex. The dramatic swiftness of the revelation stunned her.----* ofuscar la mente = cloud + Posesivo + mind.* * *1.verbo transitivo celos/pasión to blind2.ofuscarse v pron to get worked up* * *= obfuscate, obnubilate, stun.Ex: Just because the facts don't support his views, he threatens, slanders, lies, obfuscates and charges 'lies, hypocrisy and cruelty'.
Ex: Fourniret is a dangerous man obnubilated by the phantasm of virginity.Ex: The dramatic swiftness of the revelation stunned her.* ofuscar la mente = cloud + Posesivo + mind.* * *ofuscar [A2 ]vt1 «celos/pasión» to blindofuscado por la ira blinded by rage2 «sol/brillo» to dazzleto get worked up o agitated* * *
ofuscar verbo transitivo to dazzle: la rabia te ofusca y no te deja pensar, you can't think straight when you're in a rage
' ofuscar' also found in these entries:
Spanish:
cegar
English:
cloud
* * *♦ vt1. [deslumbrar] to dazzle, to blind2. [turbar] to blind;la envidia la ofuscó she was blinded with envy* * *v/t tb figblind* * *ofuscar {72} vt1) : to blind, to dazzle2) confundir: to bewilder, to confuse -
36 encandilar
v.to dazzle, to impress greatly.* * *1 (deslumbrar) to dazzle2 (el fuego) to poke3 figurado (fascinar) to fascinate, daze4 figurado (amor etc) to kindle1 (ojos, rostro) to light up* * *1. VT1) (=fascinar) to daze, bewilder2) (=deslumbrar) to dazzle3) [+ lumbre] to stir, poke4) [+ emoción] to kindle, stimulate2.See:* * *verbo transitivoa) luz to dazzleb) (asombrar, pasmar) to dazzlec) (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *verbo transitivoa) luz to dazzleb) (asombrar, pasmar) to dazzlec) (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *encandilar [A1 ]vt1 «luz» to dazzle2 (asombrar, pasmar) to dazzlela gran ciudad lo había encandilado he had been dazzled o overawed by the big city3 (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *
encandilar ( conjugate encandilar) verbo transitivo
encandilar vtr (causar admiración) to fascinate: encandiló a todos con la narración de sus viajes, he had them all engrossed in tales of his travels
' encandilar' also found in these entries:
Spanish:
hechizar
English:
dazzle
* * *♦ vt1. [fascinar] to dazzle, to fascinate;encandila a los niños con sus cuentos he delights the children with his stories, the children are fascinated by his stories2. [enamorar] to bewitch3. [avivar] to stir, to poke* * *v/t dazzle* * *encandilar vt: to dazzle -
37 заслепить
сов.cegar (непр.) vt; deslumbrar vt ( ярким светом)* * *vcolloq. cegar, deslumbrar (ярким светом) -
38 заслеплять
несов., вин. п., разг.cegar (непр.) vt; deslumbrar vt ( ярким светом)* * *vcolloq. cegar, deslumbrar (ярким светом) -
39 пыль
пыльpolvo;смета́ть \пыль viŝi polvon;♦ пуска́ть \пыль в глаза́ ĵeti polvon en la okulojn;\пыльный polva, polvoza, polvoplena.* * *ж.polvo mбыть в пыли́ — estar lleno (cubierto) de polvo
смета́ть (вытира́ть) пыль ( с чего-либо) — quitar el polvo (a), desempolvar vt
у́гольная пыль — cisco m, carbonilla f
косми́ческая пыль — polvo cósmico
••пусти́ть пыль в глаза́ — echar tierra a los ojos, deslumbrar vt, engañar vt, embaucar vt
* * *ж.polvo mбыть в пыли́ — estar lleno (cubierto) de polvo
смета́ть (вытира́ть) пыль ( с чего-либо) — quitar el polvo (a), desempolvar vt
у́гольная пыль — cisco m, carbonilla f
косми́ческая пыль — polvo cósmico
••пусти́ть пыль в глаза́ — echar tierra a los ojos, deslumbrar vt, engañar vt, embaucar vt
* * *n1) gener. polvo, tamo2) Arg. tierra -
40 слепить
слепи́ть I(ослепить) blindigi, malvidigi.--------слепи́ть II1. (вылепить) skulpti, modli;2. (склеить) разг. kunglui, kunigi.* * *I несов., вин. п.( ослеплять) cegar (непр.) vt, ofuscar vt, obcecar vtII сов., вин. п.слепи́ть глаза́ — cegar vt, deslumbrar vt ( la vista) ( ярким светом)
1) ( вылепить) modelar vt, esculpir vt2) разг. ( склеить) pegar vt3) разг. ( наспех соединить) hacer chapuceramente, chafallar vt, frangollar vt* * *I несов., вин. п.( ослеплять) cegar (непр.) vt, ofuscar vt, obcecar vtII сов., вин. п.слепи́ть глаза́ — cegar vt, deslumbrar vt ( la vista) ( ярким светом)
1) ( вылепить) modelar vt, esculpir vt2) разг. ( склеить) pegar vt3) разг. ( наспех соединить) hacer chapuceramente, chafallar vt, frangollar vt* * *v1) gener. (âúëåïèáü) modelar, (îñëåïëàáü) cegar, esculpir, obcecar, ofuscar2) colloq. (ñàñïåõ ñîåäèñèáü) hacer chapuceramente, (ñêëåèáü) pegar, chafallar, frangollar
См. также в других словарях:
deslumbrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: deslumbrar deslumbrando deslumbrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. deslumbro deslumbras deslumbra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
deslumbrar — verbo transitivo 1. Quitar (el exceso de luz) la visión de [una persona] momentáneamente: El conductor se salió de la carretera porque los faros del camión lo deslumbraron. Apaga esa luz, que me deslumbra. 2. Causar (una person … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
deslumbrar — v. tr. 1. Turvar a vista de (alguém), por efeito de demasiada luz. 2. Assombrar, ofuscar; fascinar, seduzir. • v. pron. 3. Deixar se fascinar (sem poder resistir à tentação) … Dicionário da Língua Portuguesa
deslumbrar — (De des y lumbre). 1. tr. Ofuscar la vista o confundirla con el exceso de luz. U. t. c. prnl.) 2. Dejar a alguien confuso o admirado. U. t. c. prnl.) 3. Producir gran impresión con estudiado exceso de lujo … Diccionario de la lengua española
deslumbrar — {{#}}{{LM D12836}}{{〓}} {{ConjD12836}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13133}} {{[}}deslumbrar{{]}} ‹des·lum·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cegar o turbar la vista momentáneamente por un exceso de luz: • No me enfoques con la linterna, que me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
deslumbrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar el exceso de luz dificultad en la visión: ■ se deslumbró con los faros del coche. SINÓNIMO ofuscar 2 Causar una cosa duda, confusión o admiración: ■ deslumbró a su madre con su comportamiento. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
deslumbrar — (v) (Intermedio) impresionar mucho, causar admiración en alguien Ejemplos: Explica que la santidad no se basa en hacer milagros, ni en deslumbrar a otros con hazañas extraordinarias. Tras la renovación el palacio ha vuelto a deslumbrar a los… … Español Extremo Basic and Intermediate
deslumbrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Causar un exceso de luz o de iluminación una ceguera momentánea: deslumbrar al chofer, deslumbrarse con el sol, Deslumbran a los peces para que se queden inmóviles y así los pescan 2 Cansar admiración en alguien la… … Español en México
deslumbrar — transitivo y pronominal 1) traslumbrar, encandilar, ofuscar, cegar. Deslumbrar alude a la perturbación momentánea de la vista por un exceso de luz: me deslumbraron los faros del coche. Cegar se refiere a la pérdida total de la visión, aunque en… … Diccionario de sinónimos y antónimos
deslumbrar — pop. Alucinar, fascinar, producir una impresión excesiva (LS) … Diccionario Lunfardo
deslumbrar(se) — Sinónimos: ■ cegar, enceguecer, relumbrar, brillar, relucir, refulgir, rutilar, resplandecer ■ fascinar, impresionar, asombrar, obnubilar, pasmar, embaucar, embobar … Diccionario de sinónimos y antónimos