-
21 LETRA C
Campanillas. -
22 Cameolo:
Campanillas. -
23 campanilla
f.1 (small) bell.2 uvula (anatomy).3 campanula, bellflower (flower).4 hand bell, chime, handbell, small bell.* * *2 (adorno) tassel3 ANATOMÍA uvula4 (flor) morning glory; (aguileña) aquilegia\de (muchas) campanillas familiar very important, outstanding* * *noun f.* * *SF1) (=campana) small bell, handbell; [eléctrica] bellde (muchas) campanillas — high-class, grand
2) (=burbuja) bubble3) (Anat) uvula4) (Cos) tassel5) (Bot) bellflower, campanulacampanilla blanca, campanilla de febrero — snowdrop
* * *1) ( campana pequeña) small bell, hand bellde campanillas — high-class, classy (colloq)
2) (Anat) uvula3) (Bot) campanula, bellflower* * *= jingle bell.Ex. At Christmas, the only jingle bells heard in casinos were the noises of slot machines paying out.* * *1) ( campana pequeña) small bell, hand bellde campanillas — high-class, classy (colloq)
2) (Anat) uvula3) (Bot) campanula, bellflower* * *= jingle bell.Ex: At Christmas, the only jingle bells heard in casinos were the noises of slot machines paying out.
* * *A (campana pequeña) small bell, hand bellde campanillas high-class, classy ( colloq)B ( Anat) uvulaC ( Bot) campanula, bellflower* * *
campanilla sustantivo femenino
b) (Anat) uvula
campanilla sustantivo femenino
1 small bell, hand bell
2 Anat uvula
3 Bot harebell, bell flower
♦ Locuciones: familiar de campanillas, high-class, classy: organizaron una boda de campanillas, they organised a very posh wedding
' campanilla' also found in these entries:
Spanish:
tilín
- tirador
- tiradora
- tintín
English:
bell
- bluebell
- handbell
- snowdrop
- chime
- snow
* * *campanilla nf1. [campana pequeña] (small) bell;[con mango] handbell; Famla suya fue una boda de campanillas their wedding was a lavish affair2. Anat uvula3. [flor] campanula, bellflowercampanilla de invierno snowdrop* * *f1 small bell;de muchas campanillas high-class2 ANAT uvula3 BOT bell flower, campanula* * *campanilla nf1) : small bell, handbell2) : uvula -
24 campanilla
f1) колокольчик, колоколец; звонокcampanilla eléctrica — чашечка электрического звонка2) пузырёк (воздуха, газа)3) анат. язычок4) бот. колокольчик5) Куба бот. лиана••campanilla blanca Ам. бот. — дурман ( разновидность)campanilla de las nieves — снеговой подснежникde otoño (de primavera) — амариллис альпийский, белоцветник ( разновидность) -
25 hombre de fuste
сущ.1) разг. (влиятельный человек) туз (de campanillas), важная персона (de campanillas)2) прост. шишка -
26 campanilla
f1) колокольчик, колоколец; звонок2) пузырёк (воздуха, газа)3) анат. язычок4) бот. колокольчик5) Куба бот. лиана- persona de muchas campanillas- persona de campanillas••campanilla blanca Ам. бот. — дурман ( разновидность)
de otoño (de primavera) — амариллис альпийский, белоцветник ( разновидность)
-
27 важный
прил.1) ( значительный) importante, de importancia; grave; serioва́жный до́гово́р — acuerdo tra(n)scendental2) (горделивый, величавый) altivo, majestuoso; destacado••ва́жная пти́ца разг. ирон. — hombre de alto copete, todo un personaje -
28 лицо
с.цвет лица́ — color de (la) caraвы́тянутое лицо́ перен. — cara de viernesбле́дное лицо́ — cara de acelgaхму́рое (неприве́тливое) лицо́ — cara de pocos amigos (de vinagre)зло́е лицо́ — cara de perrosчелове́к с рябы́м лицо́м — cara apedreada (de rallo)сде́лать недово́льное лицо́ — poner mala caraсде́лать серьезное лицо́ — poner cara de circunstanciasсказа́ть, рассмея́ться в лицо́ — decir, reírse a la caraзагля́дывать в лицо́ — echar miradas inquisitivas (escudriñadoras)не смотре́ть в лицо́ — no mirar a la caraни крови́нки в лице́ — más pálido que un muertoу него́ на лице́ напи́сано — lo lleva escrito en la cara2) ( индивидуальный облик) personalidad f, aspecto mпоказа́ть свое настоя́щее лицо́ — mostrar su verdadera faz3) (личность, индивидуум) personalidad f, persona f; individuo mистори́ческое лицо́ — personalidad históricaдолжностно́е лицо́ — funcionario mофициа́льное лицо́ — exponente oficialлицо́ с вы́сшим образова́нием — licenciado mюриди́ческое лицо́ — persona jurídicaча́стное лицо́ — particular m ( persona)ва́жное лицо́ — persona importante, personaje m; persona de (muchas) campanillas (fam.)перемещенные ли́ца — desplazados m plподставно́е лицо́ — testaferro mде́йствующее лицо́ театр. — personaje mгла́вное де́йствующее лицо́ — personaje principal, protagonista m4) ( лицевая сторона) derecho m; cara f ( материи); anverso m ( монеты)5) грам. persona f••лицо́м к лицу́ — cara a caraв лицо́ — a cara descubiertaлицо́м к ( кому - чему-либо) — de cara aот лица́ кого́-либо — en nombre deговори́ть пря́мо в лицо́ — echar en (la) cara a unoплева́ть в лицо́ кому́-либо — escupir en la cara a unoхлестну́ть (уда́рить) по лицу́ — terciar la cara a unoбыть на одно́ лицо́ — ser como dos gotas de aguaне уда́рить лицо́м в грязь — quedar (salir) airoso (con lucimiento); sacar limpio el caballoсмотре́ть в лицо́ опа́сности, сме́рти — hacer cara al peligro, a la muerte; no acobardarse, afrontar el peligro, la muerteисче́знуть с лица́ земли́ — desaparecer de la faz de la tierraстере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecerпе́ред лицо́м опа́сности — delante del (ante el) peligroневзира́я на ли́ца — sin miramientos; sin ninguna preferenciaна лице́ напи́сано — en la cara se lo dice (se lo conoce)в по́те лица́ своего́ — con el sudor de su frenteна нем лица́ нет — está más pálido que un muertoв лице́ кого́-либо — en la persona de alguienв его́ лице́ мы име́ем — en su persona tenemos -
29 ломонос
м.( растение) enredadera de campanillas, clemátide f -
30 персона
ж.ва́жная персо́на разг. — personalidad f, personaje m, gran persona; hombre de fuste (de campanillas)со́бственной персо́ной разг. — en persona, personalmente••персо́на гра́та — persona grataперсо́на нон гра́та — persona non grataко́рчить из себя́ персо́ну — hacer de persona, hacerse persona -
31 туз
I м.1) карт. as mбубно́вый туз — as de cuadrados2) разг. ( влиятельный человек) hombre de fuste (de campanillas), pájaro gordoII м.( лодка) batel m -
32 шишка
ж.1) (на голове, на лбу и т.п.) chichón m, bulto m; lobanillo m, lupia f, tuberosidad f ( нарост)наби́ть себе́ ши́шку на лбу — hacerse un chichón en la frente2) (ели, сосны́ и т.п.) piña f, cono m3) прост. ( важная персона) persona importante, hombre de fuste, persona de campanillas, pez gordo••на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся погов. — del árbol caído todos hacen leña, que lo pague el culo del fraile -
33 enredadera
enređa'đeraf BOTWinde f, Kletterpflanze fadjetivo————————sustantivo femeninoenredaderaenredadera [enrreða'ðera] -
34 tintinar
v.to jingle, to ting-a-ling, to clink, to tinkle.* * *1 (vidrio) to clink, chink2 (campanillas) to jingle, tinkle* * *= jingle.Ex. When they walk down the street, you can hear them jingling and stomping their feet to the sounds of the accompanying drummer.* * *= jingle.Ex: When they walk down the street, you can hear them jingling and stomping their feet to the sounds of the accompanying drummer.
* * *
tintinar, tintinear verbo intransitivo to clink, jingle
' tintinar' also found in these entries:
Spanish:
tintinear
* * *v/t jingle -
35 tintinear
v.to jingle, to tinkle.Las campanitas cascabelean The little bells tinkle.* * *1→ link=tintinar tintinar* * *verbto jingle, tinkle* * *VI [campanilla] to tinkle; [cadena, llaves] to jingle; [copas, tazas] to clink, chink* * ** * *= jingle.Ex. When they walk down the street, you can hear them jingling and stomping their feet to the sounds of the accompanying drummer.* * ** * *= jingle.Ex: When they walk down the street, you can hear them jingling and stomping their feet to the sounds of the accompanying drummer.
* * *tintinear [A1 ]vi«campanilla» to tinkle, jingle; «copa» to clink* * *
tintinar, tintinear verbo intransitivo to clink, jingle
' tintinear' also found in these entries:
Spanish:
tintinar
English:
chink
- clink
- jingle
- tinkle
* * *tintinear vito jingle, to tinkle* * *v/t jingle* * *tintinear vt: to jingle, to clink, to tinkle* * *tintinear vb (campanillas) to jingle -
36 tintineo
m.1 tinkle, tinkling.2 jingle, tinkle, chinking sound, clink.3 ringing in the ears, tinnitus, entotic sounds.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tintinear.* * *1 (de vidrio) clink, clinking, chink2 (de campanillas) jingling, ting-a-ling* * *noun m.jingle, tinkle* * *SM = tintín* * *= tinkle, jingle.Ex. When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.Ex. She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.----* tintineo, tilín, retintín = tinkle.* * *= tinkle, jingle.Ex: When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.
Ex: She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.* tintineo, tilín, retintín = tinkle.* * ** * *
tintineo sustantivo masculino
1 clinking
2 tinkling
' tintineo' also found in these entries:
Spanish:
telefonear
English:
chink
- clink
- jingle
* * *tintineo nmtinkle, tinkling* * *tintineo nm: clink, jingle, tinkle -
37 cencerrear
v.1 to jangle continually (mulas, caballos).Las campanitas de la puerta cencerrean The door bells jangle.Esa trompeta cencerrea That trumpet jangles.2 to clack.3 to play on an untuned guitar.4 to make a dreadful noise, as by windows and doors shaken by the wind.* * *1 (cencerros) to ring persistently2 figurado (un instrumento) to scrape3 figurado (puertas, máquinas) to rattle* * *VI1) [campanillas] to jingle2) [motor] to rattle3) (Mús) to make a dreadful noise -
38 cencerreo
m.1 noise made by mule or horse bells.2 dreadful noise.3 clanging of bells, jingling of bells, jingling, ringing of bells.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cencerrear.* * *SM1) [de campanillas] jangle2) [de motor] rattle, clatter3) (Mús) dreadful noise -
39 campanilla
f1) колоко́льчик; бубе́нчик2) ки́сточка ( украшение)3) пузы́рь ( на воде)4) язычо́к ( мягкого нёба)5) цвето́к колоко́льчика, вьюнка́ и т д
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Campanillas — Saltar a navegación, búsqueda Distrito 9 Campanillas Datos País … Wikipedia Español
campanillas — campanillas, de campanillas adj. famoso, conocido. ❙ «...me llevó a un restorán de campanillas...» Gonzalo Torrente Ballester, Filomeno, a mi pesar, 1988, RAE CREA. ❙ ▄▀ «González es un pintor de campanillas muy cotizado.» 2. importante,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Campanillas (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Campanillas puede referirse: al plural de campanilla; a Campanillas, distrito de la ciudad de Málaga, España; a Campanillas, barrio de Málaga que da nombre al anterior distrito; a la central eléctrica de Campanillas … Wikipedia Español
Campanillas blancas — Saltar a navegación, búsqueda Campanilla blancas puede referirse a: El nombre común de la planta Leucojum vernum El nombre común de la planta Calystegia sepium Obtenido de Campanillas blancas Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
de campanillas — campanillas, de campanillas adj. famoso, conocido. ❙ «...me llevó a un restorán de campanillas...» Gonzalo Torrente Ballester, Filomeno, a mi pesar, 1988, RAE CREA. ❙ ▄▀ «González es un pintor de campanillas muy cotizado.» 2. importante,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Central eléctrica de Campanillas — Saltar a navegación, búsqueda La central eléctrica de Campanillas es una central termoeléctrica de ciclo combinado situada en el distrito de Campanillas de la ciudad de Málaga (España). La central está en construcción y se prevé terminar para el… … Wikipedia Español
Estación de Campanillas — Saltar a navegación, búsqueda Campanillas Zona: 2 … Wikipedia Español
de o de muchas campanillas — ► locución adjetiva coloquial De mucho lujo o importancia: ■ una fiesta de muchas campanillas … Enciclopedia Universal
Otto Marseus van Schrieck — Campanillas, sapo, e insectos, 1660. Otto Marseus van Schrieck (Nimega, 1619 Ámsterdam, 1678) pintor de la edad de oro de la pintura de los Países Bajos. Son muy conocidos sus cuadros de bosques, flora y fauna. Durante 1648 1657 … Wikipedia Español
Campanilla (instrumento) — Saltar a navegación, búsqueda Campanilla de mano. Una campanilla es una campana pequeña que sirve para avisar, como decoración, para llamar la atención u otros propósitos. Las campanillas de mano son instrumentos compuestos por una pequeña… … Wikipedia Español
Línea 25 (EMT Málaga) — 25 Paseo del Parque Santa Rosalía Paradas de ida 27 (24)[1] Paradas de vuelta 28 (25)[1] … Wikipedia Español