-
1 dazu
dazú (dázu) pron adv1. к э́тому [тому́, нему́, ней, ним]; для э́того [того́, него́, неё́, них]; на э́то [то]er ist dazu da — он здесь (и́менно) для э́того
was sagst [meinst] du dazu? — что ты на э́то ска́жешь?
er ist nicht der Mann dazu — он для э́того не подхо́дит [не годи́тся]
wie kommst du dazu?1) как ты доби́лся э́того?; как тебе́ э́то удало́сь?2) как ты сме́ешь?ich kann nicht dazu kó mmen — у меня́ ру́ки до э́того не дохо́дят
2. сверх э́того [того́]er erhí elt hú ndert Mark und ein Gesché nk dazu — он получи́л 100 ма́рок и в прида́чу ещё́ пода́рок
-
2 dazu-
-
3 dazu
-
4 dazu
übers. mit den Äquivalenten der Präp zu (s. dort) u. den entsprechenden, in Verbindung mit Verben rektionsbedingten, Kasus des Pron э́тот. bei Bezug auf vorangegangenen Nebensatz auch тот. bei Bezug auf angeschlossenen Nebensatz u. bei Betonung des Gegensatzes,hier - da` тот. in konkret gegenständlicher Verwendung он. zu diesem Zweck: betont auch для э́той це́ли. hinsichtlich dieser Sache: sagen, meinen по э́тому по́воду, по по́воду э́того. zusätzlich - bleibt meist unübersetzt. obendrein, auch noch к тому́ же. noch и ещё | jd. ist dazu da кто-н. здесь и́менно для э́того. etw. ist dazu da что-н. слу́жит и́менно для э́того <для э́той це́ли>. dazu bin ich gut genug для э́того я доста́точно хоро́ш. er taugt nicht dazu, er ist nicht der Mann dazu он не годи́тся для э́того | was ist dazu zu sagen? что мо́жно сказа́ть по э́тому по́воду ? was meinst du dazu? что ты ду́маешь на э́тот счёт <по э́тому по́воду>? dazu schweigen молча́ть. dazu ein Beispiel приведу́ э́тому приме́р / приме́р э́тому … | du darfst nicht nur trinken, du mußt auch dazu essen нельзя́ то́лько пить, на́до тебе́ и пое́сть что́-нибудь. er spielte Klavier, und sie sang dazu он игра́л на пиани́но, а она́ пе́ла. leise dazu singen begleitend als zweite Stimme подпева́ть. es gab Braten, dazu Kartoffeln und Gemüse бы́ло жарко́е с карто́шкой и овоща́ми / бы́ло жарко́е, к нему́ карто́шка и о́вощи. er erhielt 100 Mark und ein Geschenk dazu он получи́л сто ма́рок и пода́рок в прида́чу. er ist frech und dumm dazu он наха́льный и к тому́ же (ещё) глу́пый / он наха́л и к тому́ же (ещё) дура́к | dazu gelangen < kommen> zu dem Schluß приходи́ть прийти́ к э́тому. dazu reicht es на э́то хва́тит. dazu gehören принадлежа́ть к нему́ [к э́тому]. Geld [Zeit/Recht] dazu haben име́ть де́ньги [вре́мя пра́во] на э́то. keine Neigung [Lust] dazu haben не име́ть скло́нности [охо́ты] к э́тому. ich kann Ihnen nur dazu raten zu dieser Handlung я могу́ вам то́лько посове́товать сде́лать э́то [ zu dieser Medizin принима́ть э́то (лека́рство)]. man wählte ihn dazu zum Vorsitzenden его́ избра́ли на э́тот пост / его́ избра́ли председа́телем. im Vergleich dazu в сравне́нии <по сравне́нию> с э́тим dazu kommen mit Inf a) es schaffen успева́ть успе́ть mit Inf b) es bekommen достава́ть /-ста́ть его́. ich komme noch dazu я ещё успе́ю сде́лать э́то. ich bin nicht (mehr) dazu gekommen я не успе́л сде́лать э́то / у меня́ ру́ки до э́того не дошли́. wie komme ich dazu? was habe ich damit zu schaffen при чём тут я ? / а я тут при чём ? wie kommst du dazu? drohend как ты сме́ешь ? du hast das Buch? wie bist du dazu gekommen? у тебя́ э́та кни́га ? как ты её доста́л ? es kommt noch dazu, daß … де́ло дойдёт ещё до того́, что … es wird nicht dazu kommen де́ло до э́того не дойдёт, э́то не произойдёт. dazu kommt noch … к э́тому на́до ещё доба́вить … -
5 dazu
er ist dazu da — он здесь (именно) для этогоwie kommst du dazu? — как ты добился этого?; как ты смеешь?ich kann nicht dazu kommen — у меня руки до этого не доходят (разг.)er erhielt hundert Mark und ein Geschenk dazu — он получил сто марок и подарок в придачуer hat eine Neigung dazu — он имеет склонность к этому -
6 dazu
1) для э́того, для того́; на э́тоer ist dazú hier — он здесь (и́менно) для э́того
er ist nicht der Mann dazú — он для э́того не годи́тся
was sagst du dazú? — что ты на э́то ска́жешь?
ich hábe dazú kéine Zeit — у меня́ для э́того нет вре́мени
sie war dazú beréit — она́ была́ гото́ва на э́то
2) к тому́ жеer ist klug und dazú fléißig — он умён и к тому́ же приле́жен
3)ich kann nicht dazú kómmen — у меня́ ру́ки до э́того не дохо́дят
das hat dazú geführt, dass... — э́то привело́ к тому́, что...
wie kommst du dazú? — 1) как ты доби́лся э́того? 2) как ты сме́ешь!
-
7 dazu
(dázu) pron adv1) к этому [тому, нему]; для этого [того, него]; на это [то]dazú kommt noch…к — этому ещё нужно добавить…
dazú ráten* — советовать по этому поводу
nicht dazú kómmen* lássen* — не допускать, чтобы дело зашло так далеко
Ich hábe daźúkeine Zeit. — У меня нет на это времени.
Was sagst [meinst] du dazú? — Что ты на это скажешь?
Er éígnet sich nicht dazú. — Он не годится для этого.
2) сверх этого, к тому жеSie ist klug und dazú reicht. — Она умна и к тому же богата.
-
8 dazu
dazu reicht die Zeit nicht na to zabraknie czasu;was sagst du dazu? co ty na to?;wie komme ich dazu, das zu tun? z jakiej racji mam to robić?;dazu wird es nicht kommen do tego nie dojdzie;noch dazu w dodatku -
9 dazu
1) для этого; на это2) к тому же3)wie kommst du dazu? — 1) как ты добился этого?, как тебе это удалось? 2) как ты смеешь?
-
10 dazu
мест.общ. для неё, для него, для них, для того, для этого, к ней, к нему, к ним, к тому, на то, на это, сверх того, сверх этого, к этому -
11 dazu-
мест.общ. отделяемая глагольная приставка (указывает на добавление, присоединение) -
12 dazu-
отдел. глаг. приставка(указывает на добавление, присоединение) dazukommen -
13 dazu kommt noch
мест.общ. ñð. dazu 1 (...), к этому ещё надо добавить (...;...) -
14 dazu fehlt ihm der Verstehstemich
мест.общ. на это у него смекалки не хватает, на это у него ума не хватаетУниверсальный немецко-русский словарь > dazu fehlt ihm der Verstehstemich
-
15 dazu hab' ich kein Animo
мест.общ. мне не хочется делать это, у меня нет настроения делать этоУниверсальный немецко-русский словарь > dazu hab' ich kein Animo
-
16 dazu hat Buchholz kein Geld
мест.шутл. на это у меня не хватит денег, это для меня слишком дорогоУниверсальный немецко-русский словарь > dazu hat Buchholz kein Geld
-
17 dazu hat er keine Befugnis
мест.Универсальный немецко-русский словарь > dazu hat er keine Befugnis
-
18 dazu ist das Buch auch da
мест.Универсальный немецко-русский словарь > dazu ist das Buch auch da
-
19 dazu ist noch vollauf Zeit
мест.Универсальный немецко-русский словарь > dazu ist noch vollauf Zeit
-
20 dazu kann ich mich nicht aufschwingen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > dazu kann ich mich nicht aufschwingen
См. также в других словарях:
Dāzu — und Dazū, adv. demonstrat. relat. für zu diesem, zu dieser, zu diesem, zu demselben, zu derselben, zu demselben. Es ist, 1. Ein Demonstrativum, welches den Ton auf der ersten Sylbe hat, und bedeutet, 1) eine Bewegung nach oder zu einer Sache,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dazu — Adv. (Mittelstufe) darüber hinaus, außerdem Synonyme: ferner, fernerhin, obendrein, überdies, zudem (geh.) Beispiele: Er sieht gut aus und dazu ist er auch noch intelligent. Er ist Pianist und dazu noch Geiger … Extremes Deutsch
dazu — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • zusätzlich (zu) • außerdem Bsp.: • Zusätzlich (zu diesen Pflichtfächern) gibt es mehrere Wahlfächer … Deutsch Wörterbuch
dazu — hierfür; dafür; zu diesem Zweck * * * da|zu [da ts̮u:] <Pronominaladverb>: 1. zu der betreffenden Sache: ich lasse mich von niemandem dazu zwingen. Syn.: ↑ hierzu. 2. im Hinblick auf etwas, in Bezug auf die betreffende Sache: er wollte sich … Universal-Lexikon
Dazu — Lage von Dazu in Chongqing Felsschnitzereien vo … Deutsch Wikipedia
Dazu — Xian de Dazu Dàzú Xiàn · 大足县 Pays Chine Statut administratif Xian … Wikipédia en Français
dazu — • da|zu [hinweisend: da:...] – sie sind nicht dazu bereit – er war nicht dazu gekọmmen, zu antworten – die Entwicklung wird dazu führen, dass ... – weil viel Mut dazu gehört – dazu bin ich gut genug Vgl. aber dazubekommen, dazugeben, dazugehören … Die deutsche Rechtschreibung
dazu — Ihr gebt mir ja nichts dazu! sagt man oft als Entschuldigung bei fehlgeschlagenen Unternehmungen oder als Antwort auf skeptische Ermahnungen. Diese ursprünglich volkssprachliche Redensart hat auch eine weite literarische Verbreitung gefunden. Der … Das Wörterbuch der Idiome
dazu- — da·zu̲ im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit dazu werden nach folgendem Muster gebildet: dazuschreiben schrieb dazu dazugeschrieben dazu drückt aus, dass eine Gruppe, Menge, Zahl o.Ä. durch eine Hinzufügung o.Ä. größer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Dazu — 1. Ring derzun, ring dervo. (Luzern.) Ring, das Stammwort des hochdeutschen gering, leicht, ringer = leichter, mit weniger Mühe; im engern Sinne: heiter, angenehm; aber hier von Sachen, nicht Personen. Eine ringe Stube ist eine helle, freundliche … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
dazu — 1. außerdem, daneben, darüber hinaus, des Weiteren, ferner, fernerhin, hinzu, im Übrigen, obendrein, sonst, überdies, weiter, weiterhin, zusätzlich; (geh.): zudem; (ugs.): ansonsten; (altertümelnd): sodann. 2. davon, diesbezüglich, hierüber,… … Das Wörterbuch der Synonyme