-
1 czytanie
-a; nt2) reading* * *n.reading; pierwsze/drugie/trzecie czytanie projektu ustawy polit. the first/second/third reading of a bill; czytanie z Ewangelii według św. Jana kośc. reading from St. John's gospel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czytanie
-
2 czytanie danych
• reading -
3 czytanie korekty
• proof reading -
4 czytanie maszynowe
• automatic character recognitionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > czytanie maszynowe
-
5 czytanie rozproszone
• scatter readingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > czytanie rozproszone
-
6 czytanie wsteczne
• reverse reading -
7 automatyczne czytanie pisma
• automatic character recognitionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > automatyczne czytanie pisma
-
8 optyczne czytanie znaków
• optical character readingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > optyczne czytanie znaków
-
9 lektura
( czytanie) reading; ( materiały do czytania) reading material lub matter; SZKOL suggested reading* * *f.1. (= czytanie, coś do czytania) reading; nie mogę oderwać się od lektury I can't put this book down.2. szkoln. (book for) required reading; ta książka to lektura obowiązkowa this book is required reading; lista lektur reading list.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lektura
-
10 doczytać
pf.(= dokończyć czytanie) finish reading, read sth through; ( do pewnego miejsca) read up to ( a certain place).pf.learn, gather ( sth from one's reading).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doczytać
-
11 lekcja
-i; -e; gen pl; -i; flesson; (szkolna, prywatna) lesson, class- lekcje* * *f.1. lesson; szkoln. ( z grupą uczniów) class; lekcja angielskiego/matematyki English/math class; dawać lekcje gry na fortepianie give piano lessons; udzielać komuś lekcji tutor sb.2. przen. (= nauczka) niech to będzie dla ciebie lekcją let this be a lesson to you; zapamiętać sobie lekcję learn one's lesson; lekcja pokory lesson in humility.3. pl. (= praca domowa) homework; odrabiać lekcje do one's homework.4. rel. (= czytanie) lesson, lection.5. teor.lit. (= odczytanie tekstu) lection ( reading).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lekcja
-
12 pasja
-i, -e; gen pl -i; fpassion; ( gniew) ragewpadać (wpaść) w pasję — perf to fly into a fury lub rage
szewska pasja — blind rage, white heat
* * *f.1. (= zamiłowanie) passion; love; pracować z pasją work passionately; zapasy są moją pasją wrestling is my passion; lubić coś pasjami love sth, be crazy about sth.2. (= furia) rage, fury; wpadać w pasję fly into a fury l. rage; doprowadzasz mnie do pasji! you're driving me mad!; ogarnęła go szewska pasja he was quivering with rage.3. muz., rel., sztuka Passion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasja
-
13 perykopa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > perykopa
-
14 szybki
fast; (decyzja, koniec, zysk) quickdroga szybkiego ruchu — clearway (BRIT), freeway (US)
* * *a.- bszy1. (= prędki) fast, quick, speedy, rapid; ( o spojrzeniu) quick, cursory; szybki jak błyskawica quick as a flash; nie bądź taki szybki Bill przest., pot. haste makes waste; szybki Bill żart. Johnny on the spot; szybki krok scuttle; szybki ruch scoot; szybki rzut okiem look-see, once-over; szybkie tempo celerity; w zastraszająco szybkim tempie at an alarming rate; pas szybkiego ruchu mot. fast l. express lane; droga szybkiego ruchu mot. expressway; bardzo szybki ( o tempie) cracking, double-quick; mieć szybki refleks have quick reflexes; szybkie czytanie speed reading; łyżwiarstwo szybkie sport speed skating.2. (= bezzwłoczny) (np. o reakcji) instant, immediate, prompt; ( o decyzji) quick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szybki
-
15 zachłanność
- ci; favarice, avariciousness* * *f.(= chciwość) rapacity, rapaciousness; (np. na jedzenie, czytanie) voracity, voraciousness; ( na pieniądze) avarice, avariciousness; ( na czyjąś miłość) possessiveness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachłanność
-
16 zachłanny
adjavaricious, acquisitive* * *a.(= chciwy) rapacious; (np. na jedzenie, czytanie) voracious; ( na pieniądze) greedy, avaricious; ( na czyjąś miłość) possessive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachłanny
-
17 brak|ować
impf Ⅰ vt to sort [towar]- produkty są brakowane w dziale kontroli technicznej products are sorted for rejects in the quality control departmentⅡ v imp. brakuje mi czasu na czytanie książek I don’t have time to read books- brakuje mu dobrego wychowania he lacks (good) manners- w tej zupie brakuje mi pieprzu this soup isn’t peppery enough for me- w tym tekście brakuje przecinków there are no commas in the text- stołowi brakuje jednej nogi the table is missing a leg- brakuje mi pięciu lat do emerytury I have five years left a. to go before I retire- brakuje mu piątej klepki pot., żart. he has a screw loose pot., żart., he’s lost his marbles pot., żart.- brakuje tu tylko… pot., iron. all that’s missing is… iron.- nic mu/temu nie brakuje there’s nothing wrong with him/it- niewiele brakowało it was a close shave a. thing pot.- niewiele brakowało, żebym się przewrócił almost went over- niewiele mu brakuje pot. he’s at death’s door- tylko tego brakuje/brakowało! iron. that’s all we need!/needed! iron.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brak|ować
-
18 czyta|ć
impf Ⅰ vt 1. (zapoznawać się z treścią tekstu) to read [książkę, gazetę, wiersze, list]- ona dużo czyta she reads a lot- lubię czytać wieczorami I like to read in the evening(s)- powieści tego pisarza chyba nikt nie czyta I don’t think anyone reads this author a. this author’s novels- czytałem gdzieś, że… I read somewhere that…- chyba czytałam coś o tym I think I’ve read something about that- czytać głośno/płynnie to read loudly/fluently- czytać na głos to read aloud, to read out loud- czytać w myśli to read to oneself- czytać od deski do deski to read [sth] from cover to cover- tę książkę łatwo/przyjemnie się czyta it’s an easy/a pleasant (book to) read- to się czyta jak dobrą powieść it reads like a good novel- to nie daje się czytać it’s unreadable- na wsi czyta się o wiele mniej niż w mieście people read much less in the country than in the city- czytało się o tym nieraz there’s been a lot in the press about it- to słowo inaczej się czyta po angielsku you pronounce a. say this word differently in English- czytanie książek reading books, book-reading- nie mam nic do czytania I don’t have anything to read- pożycz mi coś do czytania lend me sth to read ⇒ przeczytać2. (interpretować znaki, symbole) to read- czytać nuty to read music- czytać schemat elektroniczny to read a circuit diagram- czytać ślady zwierzęcia to read the tracks of an animal- czytać przyszłość to read the future- czytać przyszłość z ludzkiej dłoni to read palms3. Komput. to read [dyskietkę, program] Ⅱ vi (rozpoznawać zapisane słowa) to (be able to) read- kiedy dzieci zaczynają czytać? when do children start to read?- nasz czteroletni syn już czyta our four-year-old son can already read■ czytać w czyichś myślach to read sb’s thoughts, to read sb’s mind- czytać w czyichś oczach to read [sth] in sb’s eyes- czytać w czyimś sercu to see into sb’s heart- czytać między wierszami to read between the lines- książka/czasopismo jest w czytaniu (w bibliotece) the book/journal is out a. in useThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czyta|ć
-
19 głośn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (dobrze słyszalny) loud- głośny krzyk a loud scream- głośny śmiech loud laughter2. (hałaśliwy) noisy- głośne dziecko a noisy child- ta ulica nawet w nocy jest głośna the street is noisy even at night3. przen. renowned, well known- głośny pisarz a renowned a. well-known author- aktorka głośna z urody an actress famous for a. renowned for her beauty- głośny wypadek a well-known case- odbijać a. rozchodzić się głośnym echem to cause a sensation- wieść odbiła się głośnym echem the news caused a sensationⅡ adj. (wypowiadany na głos) głośna modlitwa a prayer said aloud a. out loud- ćwiczyć głośne czytanie to practise reading aloud a. out loudThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głośn|y
-
20 lektu|ra
f 1. sgt (czytanie) reading- lektura gazet/książek the reading of newspapers/books- czas spędzał na lekturze (książek/czasopism) he spent his time reading (books/magazines)- zaleca się dokładną lekturę instrukcji the instructions should be read carefully- jestem świeżo po lekturze jego najnowszej książki I’ve just finished reading his latest book- pogrążyć a. zatopić się w lekturze to become engrossed in one’s reading2. (książka, zbiór książek) book, reading matter U- lektura szkolna set text, required reading- lektura obowiązkowa/uzupełniająca required/recommended reading- lista lektur a booklist, a reading list- pamiętam swoje młodzieńcze lektury I remember the books I read when I was young- ta powieść to fascynująca lektura this novel is an exciting read GB- to nie jest odpowiednia lektura dla dzieci it’s not suitable reading matter for childrenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lektu|ra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
czytanie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. czytać. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}czytanie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. czytanieań {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czytanie — n I 1. rzecz. od czytać Nauka czytania. Zatopić się w czytaniu. ◊ pot. Książka, czasopismo jest w czytaniu «książka, czasopismo jest wypożyczone do przeczytania» 2. lm D. czytanieań «w parlamencie: zaznajamianie członków parlamentu z tekstem… … Słownik języka polskiego
biegły — biegłygli, biegłyglejszy «mający dużą wprawę, doświadczenie w jakiejś dziedzinie, sprawny, wyrobiony» Biegły w czytaniu, w piśmie, w obcym języku. Był biegły w sprawach administracyjnych. ∆ Biegłe czytanie «czytanie płynne, potoczyste» biegły w… … Słownik języka polskiego
Bogurodzica — (The Mother of God) is the oldest Polish religious hymn. Composed in the 10th 13th century. The origin of the song is not clear.Polish knights sang it as an anthem before the Battle of Grunwald and during the battle with the Turkish army at Varna … Wikipedia
Zbigniew Herbert — Infobox Writer name = Zbigniew Herbert caption = Zbigniew Herbert birthdate = 29 October 1924 birthplace = Lvov deathdate = 28 July 1998 deathplace = Warsaw occupation = Poet, writerZbigniew Herbert (29 October 1924 in Lvov – 28 July 1998 in… … Wikipedia
Херберт, Збигнев — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Херберт. Збигнев Херберт польск. Zbigniew Herbert 220px Дата рождения: 29 октября 1924(1924 10 29) … Википедия
Збигнев Херберт — (польск. Zbigniew Herbert, 29 октября 1924, Львов 28 июля 1998, Варшава) польский поэт, драматург, эссеист. Содержание 1 Биография … Википедия
Херберт Збигнев — Збигнев Херберт Збигнев Херберт (польск. Zbigniew Herbert, 29 октября 1924, Львов 28 июля 1998, Варшава) польский поэт, драматург, эссеист. Содержание 1 Биография … Википедия
Тшнадель, Яцек — Яцек Тшнадель польск. Jacek Trznadel Дата рождения: 10 июня 1930(1930 06 10) (82 года) Место рождения: Олькуш Гражданство … Википедия
Шаруга, Лешек — Лешек Шаруга, собственно Александр Вирпша (польск. Leszek Szaruga, Aleksander Wirpsza, 28 февраля 1946, Краков) польский поэт, переводчик, историк литературы и литературный критик. Содержание 1 Биография 2 Книги … Википедия
książka — 1. Mówić jak z książki «mówić płynnie, potoczyście lub używać wyszukanych słów»: (...) mówił jak z książki, nie wiem, czy wszystko zapamiętałem (...). Roz bezp 1999. 2. Pożerać, połykać książki «czytać chciwie, szybko duże ilości książek»: Drugą… … Słownik frazeologiczny