Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(country+etc)

  • 41 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) hlaupa
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) renna, rúlla
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renna, streyma
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) (láta) ganga, vera í gangi
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) reka, stÿra
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) ganga reglulega
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) ganga, halda áfram
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) keyra, eiga
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) renna til, upplitast
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) keyra, gefa (e-m) far
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) renna (fingrum í gegnum/augum yfir)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) vera; verða
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) hlaup
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ökutúr/-ferð
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tímabil
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) lykkjufall
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) frjáls afnot
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) stig
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) afgirt svæði; stía
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) samfellt, í einu
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Icelandic dictionary > run

  • 42 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) annar, auka
    2) (additional or extra: a second house in the country.) annar
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) auka-/varalið, b-lið
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) annar
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) annar
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) aðstoðarmaður
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) styðja
    5. noun
    (a secondary school.) framhaldsskóli
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekúnda
    2) (a short time: I'll be there in a second.) augnablik, andartak

    English-Icelandic dictionary > second

  • 43 interior

    [in'tiəriə] 1. adjective
    (on, of etc, the inside of (something): the interior walls of a building.) innri, innanverður
    2. noun
    1) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) innra borð, hið innra
    2) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) uppland
    - interior decorator

    English-Icelandic dictionary > interior

  • 44 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) opinn
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) opinn
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) opinn
    4) (not kept secret: an open show of affection.) opinber, opinskár
    5) (frank: He was very open with me about his work.) einlægur, hreinskilinn
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) óútkljáður
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) auður, bersvæði
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) opna
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) byrja, hefja
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Icelandic dictionary > open

  • 45 picket

    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) verkfallsvörður
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) hervörður
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) setja her-/verkfallsvörð um
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) standa verkfallsvörð við

    English-Icelandic dictionary > picket

  • 46 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) áætlun
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) (fyrir)ætlun
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) uppdráttur, teikning
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) áætla, ráðgera
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) skipuleggja
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) hanna
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead

    English-Icelandic dictionary > plan

  • 47 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax
    3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega
    5) (to the right: Turn right.) til hægri
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Icelandic dictionary > right

  • 48 saviour

    ['seivjə]
    1) ((usually with capital) a person or god who saves people from sin, hell etc.) frelsari
    2) (a person who rescues a person etc from danger etc: He was the saviour of his country.) bjargvættur

    English-Icelandic dictionary > saviour

  • 49 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) þjóna
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) bera fram, framreiða
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) duga, nÿtast
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) gegna hlutverki/skyldu
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) sitja af sér
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) gefa upp
    2. noun
    (act of serving (a ball).) uppgjöf
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up

    English-Icelandic dictionary > serve

  • 50 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) finna bragð af
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) bragða á, smakka
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) bragðast
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) smakka
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) njóta
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) bragðskyn
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) bragð
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) sÿnishorn, smakk
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smekkur
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) smekkur
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Icelandic dictionary > taste

  • 51 beam

    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjálki, biti
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) geisli
    3) (the greatest width of a ship or boat.) breiðasti hluti skips
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) ljóma (gleið)brosa
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) (senda frá sér) geisla; senda út, útvarpa

    English-Icelandic dictionary > beam

  • 52 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) leggja frá sér
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) leggja inn
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) innlegg, innlögn
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) innborgun, trygging
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) innborgun, trygging
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) botnfall, set
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) steinefnalög

    English-Icelandic dictionary > deposit

  • 53 desert

    I [di'zə:t] verb
    1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) yfirgefa, fara frá
    2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) gerast liðhlaupi
    - deserter
    - desertion
    II ['dezət] noun
    (an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) eyðimörk

    English-Icelandic dictionary > desert

  • 54 district

    ['distrikt]
    (an area of a country, town etc: He lives in a poor district of London; Public transport is often infrequent in country districts.) hverfi; hérað

    English-Icelandic dictionary > district

  • 55 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) harður
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) erfiður
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) strangur
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) harður, erfiður
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) þungbær, erfiður
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kalkríkur, harður
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) af fremsta megni, mikið
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) ákaflega; fast, hart
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) hvasst, fast
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) algerlega
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Icelandic dictionary > hard

  • 56 independent

    [indi'pendənt]
    1) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) sjálfstæður
    2) (not willing to accept help: an independent old lady.) sjálfbjarga, sjálfstæður
    3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) fjárhagslega óháður
    4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) óháður
    - independently

    English-Icelandic dictionary > independent

  • 57 nation

    ['neiʃən]
    1) (a group of people living in a particular country, forming a single political and economic unit.) þjóð
    2) (a large number of people who share the same history, ancestors, culture etc (whether or not they all live in the same country): the Jewish nation.) þjóð (fólk af sama uppruna)
    - nationally
    - nationalism
    - nationalist
    - nationalistic
    - nationality
    - nationalize
    - nationalise
    - nationalization
    - nationalisation
    - national anthem
    - national service
    - nation-wide

    English-Icelandic dictionary > nation

  • 58 native

    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) uppruna-, fæðingar-
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) móður-
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) innfæddur
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) meðfæddur, eðlislægur
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) heimamaður
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) frumbyggi
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity

    English-Icelandic dictionary > native

  • 59 porter

    ['po:tə]
    1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) burðarmaður
    2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) burðarmaður
    3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) dyravörður

    English-Icelandic dictionary > porter

  • 60 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) leggja fram, sÿna
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) geta af sér
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) leiða af sér
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) framleiða
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) framleiða
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) setja upp
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) framleiðsla
    - product
    - production
    - productive
    - productivity

    English-Icelandic dictionary > produce

См. также в других словарях:

  • country — 1 / kVntri/ noun 1 (C) an area of land that is controlled by its own government, president, king etc: Pakistan became a fully independent country shortly after the Second World War. compare nation (1), see also: mother country, see land 1 2 the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Country pop — Stylistic origins Country and western (especially countrypolitan), pop music, soft rock Cultural origins 1960s Nashville Typical instruments Vocals Guitar Bass Drums pedal steel guitar or …   Wikipedia

  • Country-western dance — Country/western dance, also called Country and Western dance, encompasses many dance forms or styles, which are typically danced to country western music, and which are stylistically associated with American country and/or western traditions.… …   Wikipedia

  • Country subdivision — refers to the division of a country s territory for the sake of its administration, description or other such purpose. The resulting units of division are known generically as country subdivisions . Unlike geographical or geomorphological areas… …   Wikipedia

  • Country Classics — Type Radio network Country United States Availability …   Wikipedia

  • Country Today — Type Radio network Country United States Availability …   Wikipedia

  • Country rock — Saltar a navegación, búsqueda Country rock Orígenes musicales: Bluegrass o Hillbilly Folk americano Rock roll Orígenes culturales: Mediados de los 1960s en Estados Unidos Instru …   Wikipedia Español

  • Country Home (magazine) — Country Home Frequency Monthly First issue 1984 (1984 month) Final issue March 2009 Company Meredith Country United States …   Wikipedia

  • Country Inn & Suites Calypso Cay - Kissimmee (Orlando/Kissimmee) — Country Inn & Suites Calypso Cay Kissimmee country: United States, city: Orlando/Kissimmee (Kissimmee) Country Inn & Suites Calypso Cay Kissimmee Location Located between Kissimmee and Lake Buena Vista, 3 miles from Disney World, this hotel… …   International hotels

  • Country — Musique country Pour les articles homonymes, voir Country (homonymie). Country Origines stylistiques Gospel …   Wikipédia en Français

  • Country (musique) — Musique country Pour les articles homonymes, voir Country (homonymie). Country Origines stylistiques Gospel …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»