-
121 former
[fɔʀme]Verbe transitif formarVerbe pronominal formar-se* * *I.former fɔʀme]verboDieu forma l'homme à son imageDeus criou o homem à sua imagemformer des vœux secretsformular votos secretosformer l'idée deconceberformer un gouvernementformar um governoformer une familleconstituir famíliaeducar; instruirformer des lettresdesenhar as letrasil ne sait même pas former les temps des verbesele não sabe sequer conjugar os tempos dos verbosII.l'orage se formeestá-se a preparar uma tempestadese former en économietirar um curso de economiase former en carrédispor-se em quadrado -
122 bilden
'bɪldənv1) ( gestalten) formar, crear2)sich bilden — formarse, desarrollarse, surgir
bilden ['bɪldən]1 dig (Menschen) educar2 dig (formen) formar; (künstlerisch) modelar; bildende Kunst artes plásticas; sich Dativ eine Meinung über etwas bilden formarse una opinión sobre algo4 dig(Höhepunkt, Ausnahme) ser, constituir1 dig (entstehen) formarse2 dig (lernen) educarse, formarsetransitives Verb1. [modellieren] formar2. [darstellen] constituir3. [Kapital, Ersparnisse, Rücklagen] acumular4. [ausbilden] formar5. [gründen] constituir————————intransitives Verb————————sich bilden reflexives Verb1. [sich formen] formarse2. [sich informieren] instruirse -
123 configurar
v.1 to shape, to form.2 to configure (computing).* * *1 to form, shape2 INFORMÁTICA to configure* * *VT to shape, form* * *1.verbo transitivoa) ( dar forma) to shape, formb) (constituir, conformar) to make up, form2.configurarse v pron to take shape* * *= construct, frame, set up, shape, configure, model.Ex. The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = El propósito de llevar a cabo estas tres etapas es elaborar un perfil documental que refleje su materia.Ex. Now to consider the various stages in framing a document profile.Ex. The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex. A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.Ex. The microcomputers listed are all configured with floppy disk drives.Ex. Other users are likely to model their thesauri on the ROOT thesaurus and to extract terms from it for more applications-oriented lists.* * *1.verbo transitivoa) ( dar forma) to shape, formb) (constituir, conformar) to make up, form2.configurarse v pron to take shape* * *= construct, frame, set up, shape, configure, model.Ex: The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = El propósito de llevar a cabo estas tres etapas es elaborar un perfil documental que refleje su materia.
Ex: Now to consider the various stages in framing a document profile.Ex: The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex: A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.Ex: The microcomputers listed are all configured with floppy disk drives.Ex: Other users are likely to model their thesauri on the ROOT thesaurus and to extract terms from it for more applications-oriented lists.* * *configurar [A1 ]vt1 (dar forma) to shape, form2 (constituir, conformar) to make up, formel paro y la droga configuran un cuadro alarmante unemployment and drugs make up o form an alarming pictureto take shapelos dos grandes bloques ideológicos se configuraron en la posguerra the two great ideological blocks took shape in the post-war period* * *
configurar ( conjugate configurar) verbo transitivo
to configure
configurar verbo transitivo
1 (conformar) to shape, form
2 Inform to configure
' configurar' also found in these entries:
English:
configure
* * *♦ vt1. [formar] to shape, to form2. Informát to configure* * *v/t1 shape2 INFOR set up, configure* * *configurar vt: to shape, to form -
124 componer
componer ( conjugate componer) verbo transitivo verbo intransitivo to compose componerse verbo pronominal 1 ( estar formado) componerse de algo to be made up of sth, to consist of sth; 2 (esp AmL fam) [ persona] to get better
componer
I verbo transitivo
1 (constituir) to compose, make up
2 (formar) to make: no fui capaz de componer el puzzle, I was not able to do the jigsaw
3 (reparar) to mend, repair
4 Impr to set
II verbo transitivo & verbo intransitivo Mús Lit to compose ' componer' also found in these entries: Spanish: integrar - compondré - compuesto - compuse - constituir - formar English: compose - comprise - make up - set - type -
125 constitute
['konstitju:t](to form; to make up; to be: Nuclear waste constitutes a serious danger.) constituir- constitutional
- constitutionally* * *con.sti.tute[k'ɔnstitju:t] vt 1 constituir, fazer parte de, compreender, formar, compor. 2 eleger, nomear, constituir. 3 estabelecer, instituir. this constitutes a precedent / isto constitui um precedente. 4 promulgar, decretar. to be constituted ser constituído de. -
126 образовать
образ||ова́тьkrei, formi, organizi (создать);fondi (основать);\образоватьова́ть(ся) formiĝi, estiĝi, organiziĝi, fondiĝi (возникнуть);kreski, evolui, progresi, disvolviĝi (развиться);\образоватьо́вывать(ся) см. образова́ть(ся).* * *I сов.( обучать) instruir (непр.) vt, educar vtII сов.1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)образова́ть коми́ссию — formar una comisión
образова́ть госуда́рство — crear un Estado
2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vtобразова́ть возвы́шенность — formar una altura
образова́ть щель — originar una grieta
образова́ть зали́в — formar un golfo
3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vtэ́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma
* * *I сов.( обучать) instruir (непр.) vt, educar vtII сов.1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)образова́ть коми́ссию — formar una comisión
образова́ть госуда́рство — crear un Estado
2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vtобразова́ть возвы́шенность — formar una altura
образова́ть щель — originar una grieta
образова́ть зали́в — formar un golfo
3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vtэ́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma
* * *vlaw. constituir -
127 устанавливать
несов.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)устана́вливать в ряд — colocar en fila, alinear vt
устана́вливать радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
устана́вливать прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустана́вливать дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
устана́вливать связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
устана́вливать контро́ль — establecer (instituir) control
устана́вливать поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустана́вливать вре́мя — fijar la hora
устана́вливать це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустана́вливать при́нцип — instituir el principio
устана́вливать пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *несов.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)устана́вливать в ряд — colocar en fila, alinear vt
устана́вливать радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
устана́вливать прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустана́вливать дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
устана́вливать связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
устана́вливать контро́ль — establecer (instituir) control
устана́вливать поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустана́вливать вре́мя — fijar la hora
устана́вливать це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустана́вливать при́нцип — instituir el principio
устана́вливать пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *v1) gener. (войти в силу; сформироваться) establecerse, (наступить, водвориться) haber llegado, (поместить надлежащим образом) colocar, ajustar (наладить), armar (собрать, смонтировать), asentar, constatar (констатировать), constituir, determinar, determinarse (о взглядах), disponer (расположить), formarse, hacer constar, instalar (тж. прибор, механизм), instituir, llantar, meter, ordenar, plantar, plantear, poner, precisar, prefinir, producir, disponero (порядок и т.п.), establecer, estatuir, fijar, señalar2) colloq. (óñáàâèáü) llenar, cubrir3) milit. armar4) eng. agrupar, colocar, ensamblar, instalar, montar, ajustar, calar, erigir, fijar (неподвижно), posicionar (в определенном положении)5) law. adjudicar, constar (факты, обстоятельства), elevar a ley, (точно, конкретно) especificar, establecer establecer, establecer la ley, informarse, preceptuar, ratear, resolver, sostener6) econ. asignar, imponer (напр. пошлину), formalizar7) simpl. (разместиться, стать где-л.) colocarse, entrar (вместиться), meterse, ponerse -
128 установить
установи́ть1. (поместить) starigi;\установить турби́ну instali turbinon;2. (наладить) organizi, aranĝi;3. (определить) fiksi, determini;\установить це́ну fiksi la prezon;4. (выяснить) evidentigi, klarigi;\установить и́стину trovi la veron;♦ \установить реко́рд starigi la rekordon;\установиться fariĝi (сделаться);formiĝi (сформироваться);kutimiĝi (войти в обычай);stabiliĝi (укрепиться).* * *сов., вин. п.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)установи́ть в ряд — colocar en fila, alinear vt
установи́ть радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
установи́ть прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустанови́ть дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
установи́ть связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
установи́ть контро́ль — establecer (instituir) control
установи́ть поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустанови́ть вре́мя — fijar la hora
установи́ть це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустанови́ть при́нцип — instituir el principio
установи́ть пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *сов., вин. п.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)установи́ть в ряд — colocar en fila, alinear vt
установи́ть радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
установи́ть прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустанови́ть дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
установи́ть связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
установи́ть контро́ль — establecer (instituir) control
установи́ть поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустанови́ть вре́мя — fijar la hora
установи́ть це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустанови́ть при́нцип — instituir el principio
установи́ть пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *1. adj1) gener. (войти в силу; сформироваться) establecerse, determinarse (о взглядах), formarse2) simpl. (разместиться, стать где-л.) colocarse, meterse, ponerse2. v1) gener. (наступить, водвориться) haber llegado, (определить) fijar, (осуществить, наладить) establecer, (поместить надлежащим образом) colocar, (ó÷ðåäèáü) instituir, ajustar (наладить), armar (собрать, смонтировать), constatar (констатировать), constituir, determinar, disponer (расположить), instalar (тж. прибор, механизм), meter, montar, ordenar, poner2) colloq. (óñáàâèáü) llenar, cubrir4) simpl. entrar (вместиться)
См. также в других словарях:
constituir — (Del lat. constituĕre). 1. tr. Formar, componer, ser. El Sol y los planetas constituyen el sistema solar. [m6]El robo constituye delito. 2. Establecer, erigir, fundar. Constituir una familia, un Estado. U. t. c. prnl. [m6]Constituirse en tribunal … Diccionario de la lengua española
constituir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: constituir constituyendo constituido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. constituyo constituyes… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
constituir — verbo transitivo 1. Formar (varias cosas) [otra cosa]: Los planetas que giran alrededor del sol constituyen la Vía Láctea. Las personas en edad laboral constituyen la población activa de un país. 2. Ser (una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
constituir — constituir(se) 1. ‘Formar o componer [algo]’, ‘ser algo’, ‘dotar(se) de una nueva condición o estado’ y ‘reunirse’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, constituido, se escribe sin tilde (→ tilde … Diccionario panhispánico de dudas
constituir — |u í| v. tr. e pron. 1. Formar a parte essencial de. 2. Construir a partir da junção de vários elementos. = COMPOR 3. Dar existência a. = CRIAR, ESTABELECER, FORMAR, ORGANIZAR • v. tr. 4. Ser, representar. 5. Dar procuração a. = ELEGER, NOMEAR… … Dicionário da Língua Portuguesa
constituir — (Del lat. constituere < cum, con + statuere, establecer.) ► verbo transitivo 1 Formar dos o más cosas o personas las partes o los elementos que configuran un todo: ■ tres socios constituyen la junta. SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO componer… … Enciclopedia Universal
constituir — {{#}}{{LM C10075}}{{〓}} {{ConjC10075}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10315}} {{[}}constituir{{]}} ‹cons·ti·tuir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Formar o componer: • Una fábrica y tres naves constituyen el complejo industrial de esta zona.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
constituir — v tr (Se conjuga como construir, 4) 1 Formar o crear algo con varios elementos: constituir un sindicato 2 Formar varios elementos algo: Once jugadores constituyen el equipo 3 Ser algo aquello en lo que consiste fundamentalmente otra cosa: Mi… … Español en México
constituir — cons|ti|tu|ir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
constituir — (v) (Básico) formar, componer o crear algo nuevo uniendo las partes o elementos Ejemplos: El arroz, los mariscos y las verduras constituyen los ingredientes fundamentales de la paella. En el pasado la burguesía constituía la clase media.… … Español Extremo Basic and Intermediate
constituir — transitivo 1) formar, componer, integrar. ≠ descomponer, desordenar. 2) fundar, erigir, ordenar, establecer, instituir. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos