-
1 configurar
configurar -
2 configurar
configurar -
3 configurar
configurar ( conjugate configurar) verbo transitivo to configure
configurar verbo transitivo
1 (conformar) to shape, form
2 Inform to configure ' configurar' also found in these entries: English: configure -
4 configurar
v.1 to shape, to form.2 to configure (computing).* * *1 to form, shape2 INFORMÁTICA to configure* * *VT to shape, form* * *1.verbo transitivoa) ( dar forma) to shape, formb) (constituir, conformar) to make up, form2.configurarse v pron to take shape* * *= construct, frame, set up, shape, configure, model.Ex. The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = El propósito de llevar a cabo estas tres etapas es elaborar un perfil documental que refleje su materia.Ex. Now to consider the various stages in framing a document profile.Ex. The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex. A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.Ex. The microcomputers listed are all configured with floppy disk drives.Ex. Other users are likely to model their thesauri on the ROOT thesaurus and to extract terms from it for more applications-oriented lists.* * *1.verbo transitivoa) ( dar forma) to shape, formb) (constituir, conformar) to make up, form2.configurarse v pron to take shape* * *= construct, frame, set up, shape, configure, model.Ex: The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = El propósito de llevar a cabo estas tres etapas es elaborar un perfil documental que refleje su materia.
Ex: Now to consider the various stages in framing a document profile.Ex: The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex: A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.Ex: The microcomputers listed are all configured with floppy disk drives.Ex: Other users are likely to model their thesauri on the ROOT thesaurus and to extract terms from it for more applications-oriented lists.* * *configurar [A1 ]vt1 (dar forma) to shape, form2 (constituir, conformar) to make up, formel paro y la droga configuran un cuadro alarmante unemployment and drugs make up o form an alarming pictureto take shapelos dos grandes bloques ideológicos se configuraron en la posguerra the two great ideological blocks took shape in the post-war period* * *
configurar ( conjugate configurar) verbo transitivo
to configure
configurar verbo transitivo
1 (conformar) to shape, form
2 Inform to configure
' configurar' also found in these entries:
English:
configure
* * *♦ vt1. [formar] to shape, to form2. Informát to configure* * *v/t1 shape2 INFOR set up, configure* * *configurar vt: to shape, to form -
5 configurar
kɔnfiɡ̱u'rarv1) ( dar forma) formen, gestalten, bilden2) INFORM konfigurierenverbo transitivo1. [terreno, carácter] gestaltenconfigurarconfigurar [ko98780C67ɱ98780C67fiγu'rar]num1num (formar) gestaltennum2num informática konfigurieren■ configurarse sich herausbilden -
6 configurar
con.fi.gu.rar[kõfigur‘ar] vt configurer.* * *verbo -
7 configurar
vtпридавать форму, формировать -
8 configurar
-
9 configurar
v to configure -
10 configurar
гл.общ. придавать форму -
11 configurar
vtобразова́ть, сформирова́ть (нечто особое; оригинальное); спосо́бствовать образова́нию, формирова́нию чего -
12 configurar
• assemble• configure• conform• give food for thought• give forth -
13 configurar
• formovat• představovat• tvořit• utvářet* * *• dodat podoby -
14 configurar
tr придавам форма; оформям. -
15 configurar
vtпридавать форму, формировать -
16 configurar
v. tr. dar forma o figura de, conformar, denotar, caracterizar. -
17 configurar la opinión pública
гл.общ. создать общественное мнение, формировать общественное мнениеИспанско-русский универсальный словарь > configurar la opinión pública
-
18 configure
configurarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > configure
-
19 Tailored
configurarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > Tailored
-
20 farchar
configurar
См. также в других словарях:
configurar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) forma a [una cosa]: Por fin has configurado el comité de la nueva asociación. Están discutiendo para configurar una nueva se guridad social. Sinónimo: conformar. verbo pr … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
configurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: configurar configurando configurado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. configuro configuras configura… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
configurar — v. tr. 1. Dar forma ou figura a. 2. Representar. 3. Ajustar ou definir opções ou parâmetros num programa ou sistema informático ou num equipamento. • v. pron. 4. Ter semelhanças a ou ter as características de. = PARECER ‣ Etimologia: latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
configurar — (Del lat. configurāre). tr. Dar determinada forma a algo. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
configurar — (Derivado de figura.) ► verbo transitivo/ pronominal Dar o adquirir una forma determinada: ■ han configurado un nuevo modelo de automóvil; se configuró un nuevo orden mundial tras la remodelación de la ONU. * * * configurar (del lat.… … Enciclopedia Universal
configurar — v tr (Se conjuga como amar) Dar a algo una forma, figura o carácter determinados: configurar una idea, configurar un proyecto, configurar una personalidad … Español en México
configurar — {{#}}{{LM C09851}}{{〓}} {{ConjC09851}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10088}} {{[}}configurar{{]}} ‹con·fi·gu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Dar una determinada forma o estructura: • Hay que configurar la nueva estrategia de la empresa para el año próximo. El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
configurar — (v) (Intermedio) determinar el aspecto de algo Ejemplos: Hasta la semana próxima debes configurar al menos el plan de tu trabajo. Las inundaciones configuraron el paisaje de esta región. Sinónimos: conformar … Español Extremo Basic and Intermediate
configurar — con|fi|gu|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
configurar — transitivo y pronominal conformar, formar, modelar. * * * Sinónimos: ■ conformar, distribuir, disponer, formar, constituir, estructurar, ordenar, modelar Antónimos: ■ deformar, desfigurar … Diccionario de sinónimos y antónimos
configurar — tr. Dar determinada figura a algo … Diccionario Castellano