-
1 ♦ closely
♦ closely /ˈkləʊslɪ/avv.1 da vicino: to follow sb. closely, seguire q. da vicino; to hold sb. closely, stringere forte q.; tener stretto q.; to work closely with sb., lavorare in stretta collaborazione con q.2 fittamente; fitto; densamente: closely written, scritto fitto; closely packed, densamente stipato; pigiato; ammassato3 moltissimo; fortemente; strettamente: This insect closely resembles a gadfly, questo insetto somiglia moltissimo a un tafano; closely connected with, strettamente collegato con; closely related to, strettamente connesso a; affine a4 accuratamente; attentamente; in modo serrato: Watch him closely!, guardalo attentamente!; sorveglialo da vicino!; tienilo d'occhio!; to question sb. closely, interrogare q. a fondo; sottoporre a interrogatorio serrato● a closely-guarded secret, un segreto ben custodito □ ( sport) closely marked, marcato stretto; marcatissimo. -
2 closely
['kləʊslɪ]1) (in close proximity) [follow, look] da vicinoto be closely packed — [ people] essere ammassato; [ boxes] essere stipato
2) (not distantly) [ resemble] moltissimo; [ integrated] beneto be closely akin to sth. — essere molto simile a qcs.
closely related to — [ person] strettamente imparentato con; [ matter] strettamente legato a
3) (rigorously) [study, monitor, listen, question] attentamente, bene4) (evenly)closely contested o fought — [ competition] tirato, serrato; [ election] all'ultimo voto
* * *adverb Look closely at him; She resembles her father closely.) moltissimo* * *['kləʊslɪ]1) (in close proximity) [follow, look] da vicinoto be closely packed — [ people] essere ammassato; [ boxes] essere stipato
2) (not distantly) [ resemble] moltissimo; [ integrated] beneto be closely akin to sth. — essere molto simile a qcs.
closely related to — [ person] strettamente imparentato con; [ matter] strettamente legato a
3) (rigorously) [study, monitor, listen, question] attentamente, bene4) (evenly)closely contested o fought — [ competition] tirato, serrato; [ election] all'ultimo voto
-
3 closely close·ly adv
['kləʊslɪ](guard) strettamente, attentamente, (examine, study, watch, follow) da vicino, attentamente, (listen) attentamente, (resemble) molto, (connected) strettamente -
4 herd
I [hɜːd]nome (of sheep) gregge m.; (of cattle) mandria f.; (of horses) mandria f., branco m.; (of reindeer) branco m.; fig. spreg. (of people) gregge m., branco m., massa f.••II 1. [hɜːd]to follow the herd — seguire il gregge, la massa
2.the prisoners were all herded into one room — i prigionieri erano tutti ammassati in un'unica stanza
to herd into sth. — radunarsi, ammassarsi in qcs
* * *[hə:d] 1. noun(a group of animals of one kind that stay, or are kept, together: a herd of cattle; a herd of elephant(s).) mandria, branco2. verb(to gather together, or be brought together, in a group: The dogs herded the sheep together; The tourists were herded into a tiny room.) raggruppare- - herd- herdsman
- the herd instinct* * *[hɜːd]1. n2. vt(drive, gather: animals) guidare, (people) radunare•* * *herd /hɜ:d/n.1 armento; mandria; branco; gregge: a herd of cattle, una mandria di buoi; a herd of elephants, un branco di elefanti● the herd instinct, (zool.) l'istinto gregale; (fig., psic.) l'istinto del gregge (fig.); il gregarismo.(to) herd /hɜ:d/A v. i.B v. t.* * *I [hɜːd]nome (of sheep) gregge m.; (of cattle) mandria f.; (of horses) mandria f., branco m.; (of reindeer) branco m.; fig. spreg. (of people) gregge m., branco m., massa f.••II 1. [hɜːd]to follow the herd — seguire il gregge, la massa
2.the prisoners were all herded into one room — i prigionieri erano tutti ammassati in un'unica stanza
to herd into sth. — radunarsi, ammassarsi in qcs
-
5 intimately
['ɪntɪmətlɪ]1) (in a personal way) [ know] intimamente; [ speak] in modo intimo3) (closely) [connected, involved] intimamente* * *[-mət-]adverb intimamente* * *intimately► intimate* * *['ɪntɪmətlɪ]1) (in a personal way) [ know] intimamente; [ speak] in modo intimo3) (closely) [connected, involved] intimamente -
6 scan
[skæn] I2) (radar, TV) scansione f., esplorazione f.; (picture) scansione f.II 1.1) (cast eyes over) scorrere [list, small ads]2) (examine) esaminare, scrutare [face, horizon]3) [light, radar] esplorare [ area]4) med. esplorare con apparecchio a scansione [ organ]5) letter. scandire6) inform. scannerizzare [document, image]2.* * *[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) esaminare, scrutare2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) scorrere (in fretta)3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scandire, esplorare4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scandire, scannerizzare5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) (esaminare)6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) (potersi scandire)2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) esame; scorsa- scanner* * *[skæn]1. vt1) (inspect closely: horizon, sb's face, crowd) scrutare, (newspaper) leggere attentamentehe scans the papers for European news — legge con attenzione i giornali alla ricerca di notizie dall'Europa
2) (glance at quickly) dare un'occhiata a, scorrereall luggage is scanned before loading — i bagagli vengono passati ai raggi x prima di essere caricati
2. viPoetry scandire3. nMed ecografia* * *scan /skæn/n.2 rapida occhiata; scorsa4 (comput.) scansione ( di immagini, testo); analisi ( di stringhe, dati, file): scan engine, motore di analisi; scan head, testina di scansione; scan line, linea di scansione(to) scan /skæn/A v. t.2 scorrere in fretta; dare una scorsa a: to scan ( through) the newspaper, dare un'occhiata al giornale3 (elettron., TV, radar, ecc.) scandire; analizzare; esplorare: The radar scanned the horizon, il radar esplorava l'orizzonteB v. i.1 (comput.) eseguire una scansione; scansionare; scannerizzare2 ( poesia) potersi scandire: This line doesn't scan, questo verso non si può scandire (o non è regolare)FALSI AMICI: to scan non significa scannare.* * *[skæn] I2) (radar, TV) scansione f., esplorazione f.; (picture) scansione f.II 1.1) (cast eyes over) scorrere [list, small ads]2) (examine) esaminare, scrutare [face, horizon]3) [light, radar] esplorare [ area]4) med. esplorare con apparecchio a scansione [ organ]5) letter. scandire6) inform. scannerizzare [document, image]2. -
7 SHAPE
I [ʃeɪp]1) forma f.in the shape of — a forma di [star, cat]; sotto forma di [ money]; nella persona di [ policeman]
to take shape — prendere forma (anche fig.)
to lose its shape — [ garment] perdere la forma, sformarsi
2) (optimum condition) forma f.to be, get in shape — essere, rimettersi in forma
3) (vague form) forma f., sagoma f. (indistinta)4) gastr. (mould) stampino m.II [ʃeɪp]1) (fashion, mould) [ person] modellare [ clay]; [ wind] scolpire, modellare [ rock]; [ hairdresser] fare la piega a [ hair]•- shape up* * *[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) sagoma3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modellare, foggiare2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) (incidere profondamente su)3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) svilupparsi; procedere•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape* * *SHAPE /ʃeɪp/sigla* * *I [ʃeɪp]1) forma f.in the shape of — a forma di [star, cat]; sotto forma di [ money]; nella persona di [ policeman]
to take shape — prendere forma (anche fig.)
to lose its shape — [ garment] perdere la forma, sformarsi
2) (optimum condition) forma f.to be, get in shape — essere, rimettersi in forma
3) (vague form) forma f., sagoma f. (indistinta)4) gastr. (mould) stampino m.II [ʃeɪp]1) (fashion, mould) [ person] modellare [ clay]; [ wind] scolpire, modellare [ rock]; [ hairdresser] fare la piega a [ hair]•- shape up -
8 tie
I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) legare, attaccare2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) allacciare3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) allacciarsi4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) pareggiare, (avere lo stesso punteggio)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravatta2) (something that joins: the ties of friendship.) legame3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) pareggio4) (a game or match to be played.) partita•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *tie /taɪ/n.3 legame; vincolo; nodo: family ties, legami familiari; the ties of blood, i vincoli del sangue; the strong ties of friendship, i forti legami dell'amicizia; There's a suspicion of an IRA tie, c'è il sospetto di un legame con l'IRA4 legame; impaccio, impedimento: Pets can be a tie, gli animali di compagnia possono essere un legame5 (edil.) tirante; asta tesa; catena6 (mecc.) tirante9 (mus.) legatura10 (naut.) amante11 (elettr.) connessione; giunzione12 risultato alla pari; parità; pareggio: to finish in a tie, finire in parità; There was a tie for first place, due contendenti si sono classificati primi ex aequo● tie bar, (mecc.) tirante; (ferr.) biella dello scambio □ (edil.) tie beam, catena □ tie-break, tie-breaker ► tiebreak □ tie-clasp (o tie-clip), fermacravatta □ tie factory, cravattificio □ tie-in, legame; rapporto; (market.) prodotto ( libro, giocattolo, ecc.) legato a un film (o a una serie televisiva); pubblicità di prodotti da vendersi abbinati □ (market.) tie-in sale, vendita abbinata di prodotti □ (comm.) tie-in sale, vendita di prodotti abbinati □ tie manufacturer, fabbricante di cravatte; cravattaio □ tie merchant, venditore di cravatte; cravattaio □ tie pin, fermacravatta □ tie press, stiracravatte □ tie rod, (edil.) catena; (mecc.) tirante; (autom.) barra d'accoppiamento ( dello sterzo) □ tie-up, punto morto, battuta d'arresto; arresto (o blocco) del traffico, ingorgo; cessazione del lavoro ( per sciopero, ecc.); collegamento, rapporto, connessione; ( slang) laccio emostatico ( di drogato) □ (ingl., spesso spreg.) the old school tie, la rete di solidarietà che lega ex compagni di scuola (spec. di «public school»).♦ (to) tie /taɪ/A v. t.1 legare; allacciare; attaccare; annodare; legare insieme; unire: ( anche fig.) to tie sb. 's hands, legare le mani a q.; to tie a scarf, annodare una sciarpa; to tie a horse to a pole, attaccare un cavallo a un palo; to tie a knot, fare un nodo2 (fig.) impegnare; vincolare; costringere: to tie sb. ( down) to a contract, impegnare q. con un contrattoB v. i.2 ( sport) pareggiare; finire alla pari; avere lo stesso punteggio: to tie for first place, essere primi ex aequo● (fig.) to tie the knot, sposarsi □ to tie one's shoes, allacciarsi le scarpe; (fig. fam. USA) darsi una regolata □ (fig.) to tie sb. 's tongue, chiudere la bocca a q.; far tacere q. □ to be tied to a woman's apron strings, stare attaccato alle sottane d'una donna □ ( slang) fit to be tied, matto da legare; furioso; furibondo □ ( sport: di due concorrenti) to be tied, essere a punti pari.* * *I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up -
9 tightly
['taɪtlɪ]2) (closely)3) (taut)4) (precisely) [ controlled] strettamente* * *tightly /ˈtaɪtlɪ/avv.● tightly knit, (di lavoro a maglia) fitto; (fig.) legato, compatto, molto unito: a tightly knit family, una famiglia molto unita □ tightly packed clothes, indumenti pigiati ( in uno zaino, ecc.) □ a tightly packed suit case, una valigia stipata di roba.* * *['taɪtlɪ]2) (closely)3) (taut)4) (precisely) [ controlled] strettamente -
10 herd together
-
11 examine
[ɪg'zæmɪn]1) (intellectually) esaminare [facts, question]; esaminare, controllare [ evidence]2) (visually) esaminare [ object]; ispezionare [ luggage]; med. visitare [ person]; esaminare, controllare [ part of body]3) scol. univ. esaminare [candidate, pupil]4) dir. interrogare [ person]••you need your head examined! — colloq. devi farti visitare!
* * *[iɡ'zæmin]1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) esaminare2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) esaminare, visitare3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) esaminare4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) esaminare5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) interrogare•- examiner* * *[ɪg'zæmɪn]1) (intellectually) esaminare [facts, question]; esaminare, controllare [ evidence]2) (visually) esaminare [ object]; ispezionare [ luggage]; med. visitare [ person]; esaminare, controllare [ part of body]3) scol. univ. esaminare [candidate, pupil]4) dir. interrogare [ person]••you need your head examined! — colloq. devi farti visitare!
-
12 follow
['fɒləʊ] 1.1) (move after) seguire [person, car] ( into in)to follow sb. in — entrare seguendo qcn.
2) (come after) seguire [event, item on list]; succedere a [ leader]3) (go along, be guided by) seguire [clue, path, fashion, instinct, instructions]4) (support, be led by) seguire [teachings, example]; praticare, professare [ religion]; aderire a [faith, ideas]; essere seguace di [person, leader]5) (watch or read closely) seguire [sport, stock market, serial, trial]6) (understand) seguire [explanation, reasoning]7) (practise) esercitare, fare [trade, profession]; proseguire [ career]; seguire [ way of life]2.1) (move after) seguireto follow in sb.'s footsteps — seguire le tracce di qcn
2) (come after in time) seguirethe sum is calculated as follows — la somma viene calcolata come segue o nel seguente modo
3) (be logical consequence) conseguire, derivare4) (understand) seguire•* * *['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) seguire2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) seguire3) (to understand: Do you follow (my argument)?) seguire4) (to act according to: I followed his advice.) seguire•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) seguente, successivo2) (about to be mentioned: You will need the following things.)3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) in seguito a4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.)- follow up* * *['fɒləʊ] 1.1) (move after) seguire [person, car] ( into in)to follow sb. in — entrare seguendo qcn.
2) (come after) seguire [event, item on list]; succedere a [ leader]3) (go along, be guided by) seguire [clue, path, fashion, instinct, instructions]4) (support, be led by) seguire [teachings, example]; praticare, professare [ religion]; aderire a [faith, ideas]; essere seguace di [person, leader]5) (watch or read closely) seguire [sport, stock market, serial, trial]6) (understand) seguire [explanation, reasoning]7) (practise) esercitare, fare [trade, profession]; proseguire [ career]; seguire [ way of life]2.1) (move after) seguireto follow in sb.'s footsteps — seguire le tracce di qcn
2) (come after in time) seguirethe sum is calculated as follows — la somma viene calcolata come segue o nel seguente modo
3) (be logical consequence) conseguire, derivare4) (understand) seguire• -
13 tight
[taɪt] 1.1) (firm) [grip, knot] strettoto hold sb. in a tight embrace — tenere qcn. stretto tra le braccia
2) (taut) [rope, voice] teso3) (constrictive) [ space] stretto, angusto; [ clothing] stretto, aderente; [ shoes] stretto; (closefitting) [shirt, jeans] attillato4) (strict) [ security] assoluto; [ deadline] rigido; [ discipline] rigido, rigoroso; [ control] stretto, severo; [ budget] limitato; [ credit] difficile7) BE colloq. (drunk) ubriaco, sbronzo2.avverbio [hold, grip] stretto; [fasten, close] bene3.I just sat tight and waited for the scandal to pass — fig. ho tenuto duro
••to be in a tight spot o situation o corner essere in una situazione difficile; to run a tight ship — = avere una gestione molto efficiente e molto rigida
* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) stretto2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) stretto, teso3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) saldo, stretto4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) serrato2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) stretto- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt* * *[taɪt] 1.1) (firm) [grip, knot] strettoto hold sb. in a tight embrace — tenere qcn. stretto tra le braccia
2) (taut) [rope, voice] teso3) (constrictive) [ space] stretto, angusto; [ clothing] stretto, aderente; [ shoes] stretto; (closefitting) [shirt, jeans] attillato4) (strict) [ security] assoluto; [ deadline] rigido; [ discipline] rigido, rigoroso; [ control] stretto, severo; [ budget] limitato; [ credit] difficile7) BE colloq. (drunk) ubriaco, sbronzo2.avverbio [hold, grip] stretto; [fasten, close] bene3.I just sat tight and waited for the scandal to pass — fig. ho tenuto duro
••to be in a tight spot o situation o corner essere in una situazione difficile; to run a tight ship — = avere una gestione molto efficiente e molto rigida
-
14 alligator
['ælɪgeɪtə(r)]nome alligatore m.* * *['æliɡeitə](a kind of large reptile closely related to the crocodile, found mainly in the rivers of the warmer parts of America.) alligatore* * *alligator /ˈælɪgeɪtə(r)/n.2 (tecn.) arnese a ganasce dentate● (spreg. USA) alligator bait, «esca per alligatori»; cibo scadente; negro del sud □ (elettr.) alligator clip, coccodrillo □ (bot.) alligator pear, avocado □ (zool.) alligator tortoise ( Chelydra serpentina), tartaruga azzannatrice □ (tecn.) alligator wrench, chiave da tubista □ (scherz.) «See you later, alligator», «ciao»; «arrivederci».* * *['ælɪgeɪtə(r)]nome alligatore m. -
15 cluster
I ['klʌstə(r)]nome (of berries) grappolo m.; (of people, islands, trees, houses) gruppo m.; (of flowers) cespo m.; (of insects) sciame m.; (of ideas) insieme m.; (of diamonds) contorno m.; (of stars) ammasso m.II ['klʌstə(r)]verbo intransitivo raggrupparsi, raccogliersi ( around intorno a)* * *1. noun(a closely-packed group (of people or things): a cluster of berries; They stood in a cluster.) gruppo; grappolo2. verb((often with round) to group together in clusters: They clustered round the door.) raggrupparsi* * *cluster /ˈklʌstə(r)/n.1 grappolo; mazzo2 gruppo ( di persone, animali, ecc.): to arrive in clusters, arrivare a gruppi; little clusters of people, gruppetti (o capannelli) di persone6 (comput.) cluster7 (demogr., stat.) grappolo● (mil.) cluster bomb, bomba a grappolo □ cluster candlestick, candelabro □ (med.) cluster headache, cefalea a grappolo □ (bot.) cluster pine ( Pinus pinaster), pino marittimo; pino selvatico; pinastro.(to) cluster /ˈklʌstə(r)/A v. i.2 far grappolo; raggrupparsi; stringersi: The peasants clustered around the fireplace, i contadini facevano grappolo intorno al caminoB v. t.raccogliere; raggruppare● to cluster together, assembrarsi; assieparsi □ (archit.) clustered pier, pilastro polistilo.* * *I ['klʌstə(r)]nome (of berries) grappolo m.; (of people, islands, trees, houses) gruppo m.; (of flowers) cespo m.; (of insects) sciame m.; (of ideas) insieme m.; (of diamonds) contorno m.; (of stars) ammasso m.II ['klʌstə(r)]verbo intransitivo raggrupparsi, raccogliersi ( around intorno a) -
16 connected
[kə'nektɪd] 1. 2.2) (in family) imparentato (to a)to be well connected — (through family) essere di buona famiglia; (having influence) avere delle conoscenze importanti, conoscere le persone giuste
4) (electrically) allacciato5) inform. collegato, connesso* * *connected /kəˈnɛktɪd/a.1 collegato; connesso; (elettr., anche) allacciato: connected to the mains, allacciato alla rete ( elettrica, del gas, ecc.); connected to the Internet, connesso (o collegato) a Internet; DIALOGO → - Downloading and printing- Is the printer connected?, la stampante è collegata?2 collegato; connesso; legato (a); in relazione; che ha a che fare (con): connected events, avvenimenti collegati; illnesses connected with smoking, le malattie legate al fumo; closely connected with, strettamente collegato con; He is connected with the Foreign Office, ha a che fare con il Ministero degli Esteri● to be well-connected, conoscere le persone giuste; essere introdotto; ( anche) essere di buona famigliaconnectedly avv. connectedness n. [u].* * *[kə'nektɪd] 1. 2.2) (in family) imparentato (to a)to be well connected — (through family) essere di buona famiglia; (having influence) avere delle conoscenze importanti, conoscere le persone giuste
4) (electrically) allacciato5) inform. collegato, connesso -
17 contested
contested /kənˈtɛstɪd/a.2 dibattuto; controverso: (leg.) contested case, causa dibattuta in tribunale; a contested issue, una questione dibattuta4 contestato; contrastato5 (leg.) impugnato● (fin.) contested (take-over) bid, offerta d'acquisto contrastata □ (leg.) contested divorce, divorzio non consensuale □ (polit.) contested election, elezione mediante votazione □ (polit.) contested seat, seggio ( da occupare). -
18 densely
['denslɪ]densely wooded — ricco di boschi o foreste
* * *adverb (very closely together: The crowd was densely packed.) densamente* * *densely► dense* * *['denslɪ]densely wooded — ricco di boschi o foreste
-
19 dolphin
-
20 ♦ (to) engage
♦ (to) engage /ɪnˈgeɪdʒ/A v. t.1 occupare; assorbire: Angling would engage him for hours, la pesca con la lenza lo assorbiva per ore2 attirare; attrarre; impegnare: to engage sb. 's attention, attirare l'attenzione di q.; to engage sb. in a discussion, impegnare q. in una discussione; to engage sb. in a conversation, iniziare una conversazione con q.; attaccare discorso con q.3 ingaggiare; assumere: to engage sb. as a guide, ingaggiare q. come guida; to engage an assistant, assumere un assistente5 (seguito da inf.) impegnarsi: I engaged to pay him back on the 15th, mi impegnai a restituirgli la somma il giorno 15B v. i.1 – to engage in, intraprendere; dedicarsi a; praticare: Civil servants are forbidden to engage in any form of business activity, ai funzionari statali è vietato intraprendere qualsiasi attività commerciale; to engage in sports, praticare lo sport; to engage in criminal activities, dedicarsi ad attività criminoseNOTA D'USO: - to be engaged to o to go out with?-
См. также в других словарях:
Closely — Close ly, adv. 1. In a close manner. [1913 Webster] 2. Secretly; privately. [Obs.] [1913 Webster] That nought she did but wayle, and often steepe Her dainty couch with tears which closely she did weepe. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
closely — index faithfully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
closely — [adv] approximately, carefully by the skin of one’s teeth*, exactly, firmly, hard, heedfully, in conjunction with, intently, intimately, jointly, meticulously, mindfully, minutely, nearly, punctiliously, scrupulously, searchingly, sharply,… … New thesaurus
closely — close|ly W2S2 [ˈkləusli] adv 1.) very carefully ▪ The detective watched him closely , waiting for a reply. closely controlled/guarded/monitored etc ▪ Political activity is closely controlled. ▪ Details of the program are a closely guarded secret … Dictionary of contemporary English
closely — adverb 1 if you look at or study something closely, you look at it etc hard, trying to notice everything about it: watch sb closely: The detective was watching him closely, waiting for a reply. 2 if two things are closely connected or related,… … Longman dictionary of contemporary English
closely — close|ly [ klousli ] adverb *** 1. ) in a way that is very similar to something or has an obvious or strong connection with it: The Northern Ireland economy is closely linked to that of the rest of the United Kingdom. closely resemble something:… … Usage of the words and phrases in modern English
closely */*/*/ — UK [ˈkləʊslɪ] / US [ˈkloʊslɪ] adverb 1) a) in a way that involves careful attention to every detail Inspectors will examine the accounts very closely. b) in a very careful and strict way The movement of information across the border was closely… … English dictionary
closely — close, closely The adjective close merges into an adverb in uses such as come close, lie close, run close, stick close, etc., especially in figurative uses: • Opera and large gatherings ran each other close for first place among her dislikes J.… … Modern English usage
closely*/*/ — [ˈkləʊsli] adv 1) in a way that involves careful attention to every detail Inspectors will examine the accounts very closely.[/ex] 2) in a way that involves sharing ideas, thoughts, or feelings We are all working closely with each other.[/ex] 3)… … Dictionary for writing and speaking English
closely — adverb 1. in a close relation or position in time or space (Freq. 19) the onsets were closely timed houses set closely together was closely involved in monitoring daily progress • Derived from adjective: ↑close 2. in an attentive manner (Freq … Useful english dictionary
closely — adv. Closely is used with these adjectives: ↑akin, ↑allied, ↑analogous, ↑balanced, ↑bound, ↑comparable, ↑concerned, ↑dependent, ↑informed, ↑interrelated, ↑involved, ↑ … Collocations dictionary