-
1 clandestina
clandestina -
2 clandestina
clandestina -
3 clandestina
clandestina -
4 clandestina
clandestino,-a adjetivo clandestine, underground
aborto clandestino, backstreet abortion ' clandestina' also found in these entries: English: speakeasy -
5 нелегальщина
ж. разг. уст.literatura clandestina; actividad clandestina* * *ncolloq. actividad clandestina, literatura clandestina -
6 подпольный
прил.( нелегальный) clandestino, ilegalподпо́льная организа́ция — organización clandestina
подпо́льная рабо́та — trabajo ilegal
подпо́льная типогра́фия — tipografía clandestina
* * *прил.( нелегальный) clandestino, ilegalподпо́льная организа́ция — organización clandestina
подпо́льная рабо́та — trabajo ilegal
подпо́льная типогра́фия — tipografía clandestina
* * *adj1) gener. ilegal (нелегальный)2) law. subrepticio3) politics. clandestino -
7 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) número2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) gran número de, grupo3) (one issue of a magazine: the autumn number.) número4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) tema
2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numerar2) (to include: He numbered her among his closest friends.) contar3) (to come to in total: The group numbered ten.) contar•- number-plate
- his days are numbered
- without number
number1 n1. número2. número de teléfonoa number of people asked me where I had bought my hat varias personas me preguntaron dónde había comprado mi sombreronumber2 vb numerartr['nʌmbəSMALLr/SMALL]1 número■ if I give you my number, you can call me si te doy mi número, me puedes llamar■ I thought my number was on that one! ¡pensé que esa bala era para mí!■ I thought my number was up! ¡creí que me había llegado la hora!2 (on car) número de matrícula, matrícula■ did you get his number? ¿le cogiste la matrícula?3 (of magazine etc) número4 (song) tema nombre masculino5 (group) grupo6 SMALLLINGUISTICS/SMALL número■ adjectives agree with the noun in number and gender los adjetivos concuerdan con el substantivo en número y en género■ Vicky turned up in a nice little red leather number Vicky se presentó con un modelito de cuero rojo1 numerar2 (count) contar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa number of... varios,-as...any number of... muchísimos,-as...number one principal, más importanteto be number one ser el número uno, ser el mejorto look after number one mirar por lo suyoto have somebody's number tener calado,-a a alguien... without number un sinfín de...Number Ten el nº 10 de Downing Street: la residencia oficial del primer ministro britániconumber ['nʌmbər] vt1) count, include: contar, incluir2) : numerarnumber the pages: numera las páginas3) total: ascender a, sumarnumber n1) : número min round numbers: en números redondostelephone number: número de teléfono2)a number of : varios, unos pocos, unos cuantosn.• cantidad s.f.• cifra s.f.• entrega s.f.• guarismo s.m.• número (Matemática) s.m.v.• ascender a v.• contar v.• numerar v.• poner número a v.'nʌmbər, 'nʌmbə(r)
I
1) ( digit) número m2) ( for identification) número m; ( telephone number) número de teléfonopage/room number — número de página/de habitación
her/my number is up — le/me ha llegado la hora
to do a number on somebody — (AmE sl) hacérsela* buena a alguien (fam)
to do something by the numbers — (AmE) hacer* algo como Dios manda
to have somebody's number — (esp AmE colloq) tener* calado a alguien (fam)
to look out for o after number one — pensar* ante todo en el propio interés; (before n)
3)a) (amount, quantity) número min a small number of cases — en unos pocos casos, en contados casos
on a number of occasions — en varias ocasiones, varias veces
b) ( group)among o in their number — entre ellos, en su grupo
4)a) (song, tune) número mb) (issue of magazine, journal) número mc) ( garment) (colloq) modelo m5) numbers pl (AmE colloq)b) ( results)
II
1.
a) ( assign number to) \<\<houses/pages/items\>\> numerarb) ( amount to)the spectators numbered 50,000 — había (un total de) 50.000 espectadores, el número de espectadores ascendía a 50.000
they number thousands — son miles, hay miles de ellos
c) ( count) contar*
2.
vi ( figure) figurar['nʌmbǝ(r)]1. N1) (Math) número mthink of a number, any number — piensa un número, uno cualquiera
an even/odd number — un número par/impar
to do sth by numbers or (US) by the numbers — (fig) hacer algo como es debido
lucky 1., 2), prime 4., round 1.•
painting by numbers — pintar siguiendo los números2) (=identification number) [of house, room, page] (also Telec) número m; [of car] (also: registration number) matrícula fdid you get his number? — ¿has apuntado la matrícula?
•
reference number — número de referencia•
you've got the wrong number — (Telec) se ha equivocado de númeroregistration 2., serial, telephoneto have sb's number —
it's (at) number three in the charts — está tercero or es el número tres en la lista de éxitos
•
number one, she's the world number one — es la campeona mundialthe number one Spanish player — el mejor jugador español, el número uno de los jugadores españoles
- look after or look out for number oneopposite 3., 3), public 1., 2)4) (=quantity, amount) número m•
a number of — (=several) variosin a large number of cases — en muchos casos, en un gran número de casos
in a small number of cases — en contados or unos pocos casos
I've had a fair/an enormous number of letters — he recibido bastantes/muchísimas cartas
•
there must be any number of people in my position — debe haber gran cantidad de personas en mi situación•
they were eight/few in number — eran ocho/pocos•
to make up the numbers — hacer bultoforce 1., 1), safety 1.•
times without number — liter un sinfín de veces5) (=group)6) (=edition) número mback 6.7) (=song, act) número mand for my next number I shall sing... — ahora voy a cantar...
- do a number on sb8) * (=item of clothing) modelo m9) * (=person)she's a nice little number — está como un tren *, está más buena que el pan *
10) * (=product)11) * (=job, situation)a cushy number — un buen chollo (Sp) *
12) (Gram) número m13) Numbers (in Bible)2. VT1) (=assign number to) numerarnumbered (bank) account — cuenta f (bancaria) numerada
2) (=amount to)they number 700 — son 700, hay 700
the library numbers 30,000 books — la biblioteca cuenta con 30.000 libros
3) (=include) contar4) (=count in numbers) contar3.VI4.CPDnumber cruncher * N — (=machine) procesador m de números; (=person) encargado(-a) m / f de hacer los números *
number crunching N — cálculo m numérico
number plate N — (Brit) (Aut) matrícula f, placa f (esp LAm), chapa f (de matrícula) (S. Cone)
numbers game, numbers racket (US) N — (=lottery) lotería f; (illegal) lotería clandestina
to play the numbers game — jugar a la lotería; (fig) pej dar cifras
number theory N — teoría f numérica
* * *['nʌmbər, 'nʌmbə(r)]
I
1) ( digit) número m2) ( for identification) número m; ( telephone number) número de teléfonopage/room number — número de página/de habitación
her/my number is up — le/me ha llegado la hora
to do a number on somebody — (AmE sl) hacérsela* buena a alguien (fam)
to do something by the numbers — (AmE) hacer* algo como Dios manda
to have somebody's number — (esp AmE colloq) tener* calado a alguien (fam)
to look out for o after number one — pensar* ante todo en el propio interés; (before n)
3)a) (amount, quantity) número min a small number of cases — en unos pocos casos, en contados casos
on a number of occasions — en varias ocasiones, varias veces
b) ( group)among o in their number — entre ellos, en su grupo
4)a) (song, tune) número mb) (issue of magazine, journal) número mc) ( garment) (colloq) modelo m5) numbers pl (AmE colloq)b) ( results)
II
1.
a) ( assign number to) \<\<houses/pages/items\>\> numerarb) ( amount to)the spectators numbered 50,000 — había (un total de) 50.000 espectadores, el número de espectadores ascendía a 50.000
they number thousands — son miles, hay miles de ellos
c) ( count) contar*
2.
vi ( figure) figurar -
8 speakeasy
tr['spiːkiːzɪ]noun (pl speakeasies)1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL taberna clandestinan.• taberna clandestina s.f.'spiːkˌiːzi['spiːkˌiːzɪ]N (US) taberna f clandestina* * *['spiːkˌiːzi] -
9 маёвка
ж.1) полит. reunión clandestina en el campo el 1° de Mayo ( en la Rusia zarista)2) ( весенняя прогулка) gira f, excursión campestre primaveral* * *ж.1) полит. reunión clandestina en el campo el 1° de Mayo ( en la Rusia zarista)2) ( весенняя прогулка) gira f, excursión campestre primaveral* * *n1) gener. (весенняя прогулка) gira, excursión campestre primaveral2) politics. reunión clandestina en el campo el 1ø de Mayo *** (en la Rusia zarista) -
10 явка
я́вка1. aper(ad)o;2. (место конспиративной встречи) renkontejo.* * *ж.1) presencia f, asistencia f; comparecencia f ( по приказанию)я́вка на собра́ние — presencia en la reunión
я́вка в суд — comparecencia ante el tribunal
я́вка обяза́тельна — la asistencia es obligatoria
2) ( место конспиративных встреч) lugar de reuniones clandestinas; dirección (vivienda) clandestina (secreta)* * *ж.1) presencia f, asistencia f; comparecencia f ( по приказанию)я́вка на собра́ние — presencia en la reunión
я́вка в суд — comparecencia ante el tribunal
я́вка обяза́тельна — la asistencia es obligatoria
2) ( место конспиративных встреч) lugar de reuniones clandestinas; dirección (vivienda) clandestina (secreta)* * *n1) gener. (ìåñáî êîññïèðàáèâñúõ âñáðå÷) lugar de reuniones clandestinas, asistencia, comparecencia (в суд и т.п.), comparición (в суд и т.п.), dirección (vivienda) clandestina (secreta), presencia2) law. acto de presencia, apersonamiento, casa de seguridad, personación (в суд и т.п) -
11 prohibition
1) (the act of prohibiting: We demand the prohibition by the government of the sale of this drug.) prohibición2) (a rule, law etc forbidding something: The headmaster issued a prohibition against bringing knives into school.) prohibición1 la Ley nombre femenino seca, la Prohibición nombre femeninoprohibition [.pro:ə'bɪʃən,.pro:hə-] n: prohibición fn.• entredicho s.m.• interdicción s.f.• prohibición s.f.• veda s.f.'prəʊə'bɪʃən, ˌprəʊhɪ'bɪʃəna) u c prohibición fb) Prohibition ( in US history) (no art) la Ley seca, la Prohibición
••
Cultural note:
El período, desde 1919 a 1933, durante el cual estaba prohibido en EEUU fabricar o vender alcohol o bebidas alcohólicas. La prohibición fue una medida muy impopular y resultaba demasiado oneroso hacer cumplir la ley. Por otra parte, hizo ganar una fortuna a gángsters como Al Capone que fabricaban y vendían alcohol en forma clandestina[ˌprǝʊɪ'bɪʃǝn]N prohibición fProhibition — (US) la ley seca, la Prohibición
* * *['prəʊə'bɪʃən, ˌprəʊhɪ'bɪʃən]a) u c prohibición fb) Prohibition ( in US history) (no art) la Ley seca, la Prohibición
••
Cultural note:
El período, desde 1919 a 1933, durante el cual estaba prohibido en EEUU fabricar o vender alcohol o bebidas alcohólicas. La prohibición fue una medida muy impopular y resultaba demasiado oneroso hacer cumplir la ley. Por otra parte, hizo ganar una fortuna a gángsters como Al Capone que fabricaban y vendían alcohol en forma clandestina -
12 underground
1.
adjective(below the surface of the ground: underground railways; underground streams.) subterráneo
2. adverb1) ((to a position) under the surface of the ground: Rabbits live underground.) bajo tierra2) (into hiding: He will go underground if the police start looking for him.) en la clandestinidad, clandestinamente
3.
noun((American subway) an underground railway: She hates travelling by/on the underground.) metrounderground1 adj subterráneounderground2 n metro
underground adjetivo underground
cómic/cine/ literatura underground, underground comics/cinema/literature ' underground' also found in these entries: Spanish: baja - bajo - boca - clandestina - clandestinidad - clandestino - metro - perderse - soterrar - subte - subterránea - subterráneo - metropolitano English: captive - construction - underground - sewer1 subterráneo,-a2 figurative use clandestino,-a3 figurative use (cinema, music) underground1 (railway) metro2 (resistance) resistencia■ she joined the underground to fight the Germans se incorporó a la resistencia para luchar contra los alemanes1 bajo tierra2 figurative use (secretly) en la clandestinidad, clandestinamenteunderground [.ʌndər'graʊnd] adv1) : bajo tierra2) secretly: clandestinamente, en secretoto go underground: pasar a la clandestinidadunderground ['ʌndər.graʊnd] adj1) subterranean: subterráneo2) secret: secreto, clandestinounderground ['ʌndər.graʊnd] n: movimiento m o grupo m clandestinon.• ferrocarril subterráneo s.m.adj.• clandestino, -a adj.• subsuelo, -a adj.• subterráneo, -a adj.adv.• bajo tierra adv.n.• metro s.m.• resistencia s.f.
I 'ʌndərgraʊnd, 'ʌndəgraʊndadjective (before n)a) <cave/stream/parking> subterráneob) < organization> clandestinoc) ( avant-garde) <music/film> underground adj inv
II 'ʌndər'graʊnd, ˌʌndə'graʊnda) ( under the earth) bajo tierrab) ( into hiding)
III 'ʌndərgraʊnd, 'ʌndəgraʊndmass & count noun1) alsoUnderground — (BrE Transp) metro m, subterráneo m (RPl)
to go on the underground o by underground — viajar or ir* en metro or (RPl) subterráneo
2)a) ( secret organization) movimiento m clandestinob) ( subculture) underground m['ʌndǝɡraʊnd]1. ADJ1) [building, cave, mine] subterráneo2) (fig) [newspaper, movement] clandestino3) (=alternative) [film, magazine, artist, culture] underground inv2. ADV1) (=under the ground) bajo tierra2) (fig) (=into hiding)to go underground — (=hide) esconderse; (Pol) pasar a la clandestinidad
3. N1) (Brit) (=railway) metro m, subterráneo m (Arg), subte m (Arg) *2) (Mil) resistencia f clandestina; (Pol) movimiento m clandestino; (Art) arte m marginal or underground* * *
I ['ʌndərgraʊnd, 'ʌndəgraʊnd]adjective (before n)a) <cave/stream/parking> subterráneob) < organization> clandestinoc) ( avant-garde) <music/film> underground adj inv
II ['ʌndər'graʊnd, ˌʌndə'graʊnd]a) ( under the earth) bajo tierrab) ( into hiding)
III ['ʌndərgraʊnd, 'ʌndəgraʊnd]mass & count noun1) alsoUnderground — (BrE Transp) metro m, subterráneo m (RPl)
to go on the underground o by underground — viajar or ir* en metro or (RPl) subterráneo
2)a) ( secret organization) movimiento m clandestinob) ( subculture) underground m -
13 конспиративный
конспир||ати́вныйkonspira;\конспиративныйа́ция konspiro.* * *прил.secreto, conspirativoконспирати́вная кварти́ра — vivienda clandestina
* * *прил.secreto, conspirativoконспирати́вная кварти́ра — vivienda clandestina
* * *adjgener. conspirativo, secreto -
14 подпольная типография
adjgener. imprenta clandestina, tipografìa clandestina -
15 подпольщик
м.* * *n -
16 работа
рабо́т||ав разн. знач. laboro;обще́ственная \работа socia laboro;дома́шняя \работа hejmlaboro;hejmtasko (домашнее задание);ходи́ть на \работау iri al laboro.* * *ж.1) (труд; деятельность) trabajo m, labor fфизи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento mрабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
едини́ца рабо́ты физ. — unidad de trabajo
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
3) (служба, занятие) trabajo m, servicio mслуча́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f5) мн. trabajos m plобще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
••взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
* * *ж.1) (труд; деятельность) trabajo m, labor fфизи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento mрабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
едини́ца рабо́ты физ. — unidad de trabajo
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
3) (служба, занятие) trabajo m, servicio mслуча́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f5) мн. trabajos m plобще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
••взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
* * *n1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo2) navy. fajina3) colloq. amasijo4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo6) mexic. jale, chamba7) Arg. laburo (разг.)8) Col. tonga -
17 самогоноварение
с.* * *n -
18 тайный
прил.secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)та́йное свида́ние — cita secreta
та́йный брак — matrimonio clandestino
та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)
та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)
та́йная наде́жда — esperanza secreta
та́йное голосова́ние — votación secreta
та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)
та́йная поли́ция — policía secreta
та́йный сове́т — consejo privado
••Та́йная ве́черя церк. — La Cena
* * *прил.secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)та́йное свида́ние — cita secreta
та́йный брак — matrimonio clandestino
та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)
та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)
та́йная наде́жда — esperanza secreta
та́йное голосова́ние — votación secreta
та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)
та́йная поли́ция — policía secreta
та́йный сове́т — consejo privado
••Та́йная ве́черя церк. — La Cena
* * *adj1) gener. clandestino (подпольный), disimulado (о древних учениях), encubierto (замаскированный), esotérico (скрытый), furtivo, intérlope, latebroso, recóndito (скрываемый в душе), virtual, arcano, oculto, secreto2) law. subrepticio3) busin. in pectore -
19 типография
типогра́фияpresejo.* * *ж.tipografía f, imprenta fподпо́льная типогра́фия — imprenta clandestina
* * *ж.tipografía f, imprenta fподпо́льная типогра́фия — imprenta clandestina
* * *ngener. imprenta, tipografìa -
20 underground
adj.1 subterráneo(a) (cables, passage)2 clandestino(a) (movement, newspaper)adv.1 bajo tierra (to work, live)2 clandestinamente, en el secretismo, en la clandestinidad, bajo cobija.s.1 metro (railway system) (británico)subte (R.Plata)2 resistencia (clandestina) (resistance movement)3 movimiento clandestino, resistencia clandestina.
См. также в других словарях:
clandestina — clan·de·stì·na s.f. 1. AD → clandestino 2. TS bot.com. pianta del genere Latrea (Lathraea clandestina) parassita delle radici dei pioppi e dei salici … Dizionario italiano
clandestina — , clandestinum, clandestinus L. hidden. The inflorescence is enclosed or partially enclosed in the upper leaf sheath … Etymological dictionary of grasses
Sideritis clandestina — Systematik Euasteriden I Ordnung: Lippenblütlerartige (Lamiales) Familie: Lippenblütler (Lamiaceae) Unterfamilie … Deutsch Wikipedia
Podosphaera clandestina var. clandestina — Scientific classification Kingdom: Fungi Phylum: Ascomycota Class: Leo … Wikipedia
Lathraea Clandestina — Lathraea clandestina … Wikipédia en Français
Lathraea clandestina — Lathraea clandestina … Wikipédia en Français
Euphorbia clandestina — Saltar a navegación, búsqueda ? Euphorbia clandestina Clasificación científica … Wikipedia Español
Lathraea clandestina — Lathraea clandestina … Wikipedia Español
Brunfelsia clandestina — Systematik Asteriden Euasteriden I Ordnung: Nachtschattenartige (Solanales) Familie: Nachtschattengewächse (Solanaceae) … Deutsch Wikipedia
Lathraea clandestina — Lathraea clandestina … Wikipédia en Français
Palmadusta clandestina — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class … Wikipedia