-
1 amasijo
amasijo m fam hotchpotch, jumble -
2 amasijo
embolic -
3 embolic
amasijo, embrollo, enmarañamiento, enredo, lío, taco, tinglado -
4 rebullón
amasijo, rebujo -
5 мешанина
ж. разг.* * *n1) gener. batiborrillo, batiburrillo, baturrillo, ensalada, gatuperio, mixtura, folla2) colloq. almodrote, amasijo, amasijo (месиво), bazofia (о кушанье), cajón de sastre, comistrajo (о пище), mescolanza, mezcla, mezcolanza, pepitoria, popurrì, revoltijo, mejunje, menjunje, menjurje3) liter. bodrio -
6 mash
mæʃ
1. verb(to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) triturar, machacar
2. noun(mashed potato: sausage and mash.) puré de patatasmash n puré de patatastr[mæʃ]2 (for animals) afrecho1 (beat, crush) triturar (up, -), machacar (up, -)2 SMALLCOOKERY/SMALL (potatoes) hacer un puré de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmashed potatoes puré nombre masculino de patatasmash ['mæʃ] vt1) : hacer puré de (papas, etc.)2) crush: aplastar, majarmash n1) feed: afrecho m2) : malta f (para hacer bebidas alcohólicas)3) paste, pulp: papilla f, pasta fn.• amasijo s.m.• masa s.f.• mezcla s.f.• pasta s.f.v.• amasar v.• estrujar v.• machacar v.• majar v.• mezclar v.
I mæʃa) u ( mashed potato) (BrE colloq) puré m de papas or (Esp) de patatasb) u c ( animal feed) afrecho m
II
transitive verb ( Culin) \<\<potatoes/bananas\>\> hacer* puré de, moler* (Chi, Méx), pisar (RPl, Ven), espichar (Col)[mæʃ]mashed potato(es) — puré m de papas or (Esp) de patatas
1. N1) (=mixture) mezcla f ; (=pulp) pasta f, amasijo m2) (Brit) * (=mashed potatoes) puré m de patata(s) or (LAm) papas3) (in brewing) malta f remojada4) (for animals) afrecho m2. VT1) (=crush) triturar, machacar2) (=purée) [+ potatoes] hacer puré de* * *
I [mæʃ]a) u ( mashed potato) (BrE colloq) puré m de papas or (Esp) de patatasb) u c ( animal feed) afrecho m
II
transitive verb ( Culin) \<\<potatoes/bananas\>\> hacer* puré de, moler* (Chi, Méx), pisar (RPl, Ven), espichar (Col)mashed potato(es) — puré m de papas or (Esp) de patatas
-
7 месиво
ме́сиворазг. miksnutraĵo, miksaĵo.* * *с. разг.* * *n1) gener. masa2) colloq. almodrote (о кушанье), amasijo (тж. перен.), bazofia, fango (вязкая грязь), revoltijo -
8 dough
dəu1) (noun a mass of flour moistened and kneaded but not baked.) masa2) ((slang) money.) pasta•- doughnutdough n masatr[dəʊ]1 SMALLCOOKERY/SMALL masadough ['do:] n: masa fn.• amasijo s.m.• masa s.f.• pasta s.f.dough*n.• monís s.m.• mosca s.f.• pecunia s.f.dəʊmass noun1) ( Culin) masa f2) ( money) (sl) guita f (arg), lana f (AmL fam), plata f (AmL fam), pasta f (Esp fam)[dǝʊ]N1) (Culin) masa f, pasta f2) ** (=money) guita * f, pasta f (Sp) *, plata f (LAm) *, lana f (LAm) ** * *[dəʊ]mass noun1) ( Culin) masa f2) ( money) (sl) guita f (arg), lana f (AmL fam), plata f (AmL fam), pasta f (Esp fam) -
9 hodgepodge
hodgepodge ['hɑʤ.pɑʤ] n: mezcolanza fn.• almodrote s.m.• amasijo s.m.• batiborrillo s.m.• baturrillo s.m.• bodrio s.m.• comistrajo s.m.• ensalada s.f.• ensaladilla s.f.• forraje s.m.• gatuperio s.m.• mescolanza s.f.• mezcolanza s.f.• morondanga s.f.• tropel s.m.'hɑːdʒpɑːdʒ, 'hɒdʒpɒdʒnoun (esp AmE) batiburrillo m (fam), mezcolanza f (fam)['hɒdʒpɒdʒ]N (esp US) = hotchpotch* * *['hɑːdʒpɑːdʒ, 'hɒdʒpɒdʒ]noun (esp AmE) batiburrillo m (fam), mezcolanza f (fam) -
10 intrigue
1. in'tri:ɡ, 'intri:ɡ noun(the activity of plotting or scheming; a plot or scheme: He became president as a result of (a) political intrigue.) intriga
2. in'tri:ɡ verb1) (to fascinate, arouse the curiosity of or amuse: The book intrigued me.) intrigar2) (to plot or scheme.) intrigar•tr[ɪn'triːg]2 (love affair) amorío, aventura1 (fascinate) intrigar, fascinar, interesar1 (scheme, plot) intrigarintrigue ['ɪn.tri:g, ɪn'tri:g] n: intriga fn.• amasijo s.m.• amorío secreto s.m.• arte s.m.• complot s.m.• enredo s.m.• intriga s.f.• tinglado s.m.v.• intrigar v.• trapisondear v.
I 'ɪntriːgnoun intriga f
II ɪn'triːgtransitive verb intrigar*[ɪn'triːɡ]we were intrigued to know how he had done it — nos tenía intrigados cómo lo había hecho, teníamos gran curiosidad por saber cómo lo había hecho
1.2.VT fascinarI am intrigued to know whether... — me intriga saber si..., estoy intrigado por saber si...
3.VI intrigar ( against contra)* * *
I ['ɪntriːg]noun intriga f
II [ɪn'triːg]transitive verb intrigar*we were intrigued to know how he had done it — nos tenía intrigados cómo lo había hecho, teníamos gran curiosidad por saber cómo lo había hecho
-
11 MASH
mæʃ
1. verb(to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) triturar, machacar
2. noun(mashed potato: sausage and mash.) puré de patatasmash n puré de patatastr[mæʃ]2 (for animals) afrecho1 (beat, crush) triturar (up, -), machacar (up, -)2 SMALLCOOKERY/SMALL (potatoes) hacer un puré de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmashed potatoes puré nombre masculino de patatasmash ['mæʃ] vt1) : hacer puré de (papas, etc.)2) crush: aplastar, majarmash n1) feed: afrecho m2) : malta f (para hacer bebidas alcohólicas)3) paste, pulp: papilla f, pasta fn.• amasijo s.m.• masa s.f.• mezcla s.f.• pasta s.f.v.• amasar v.• estrujar v.• machacar v.• majar v.• mezclar v.
I mæʃa) u ( mashed potato) (BrE colloq) puré m de papas or (Esp) de patatasb) u c ( animal feed) afrecho m
II
transitive verb ( Culin) \<\<potatoes/bananas\>\> hacer* puré de, moler* (Chi, Méx), pisar (RPl, Ven), espichar (Col)mashed potato(es) — puré m de papas or (Esp) de patatas
[mæʃ]N ABBR (US) = mobile army surgical unit unidad quirúrgica móvil del ejército* * *
I [mæʃ]a) u ( mashed potato) (BrE colloq) puré m de papas or (Esp) de patatasb) u c ( animal feed) afrecho m
II
transitive verb ( Culin) \<\<potatoes/bananas\>\> hacer* puré de, moler* (Chi, Méx), pisar (RPl, Ven), espichar (Col)mashed potato(es) — puré m de papas or (Esp) de patatas
-
12 batch of mortar
-
13 kneading
-
14 заговор
за́говорkonspiro, komploto;соста́вить \заговор konspiri, komploti.* * *I м.( соглашение) complot m, conspiración f, conjuración f, confabulación fвступи́ть в за́говор — urdir (tramar) una conspiración (un complot), conspirar vi
быть в за́говоре ( с кем-либо) — estar conjurado (con)
••II м.за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio
( заклинание) palabras mágicas* * *I м.( соглашение) complot m, conspiración f, conjuración f, confabulación fвступи́ть в за́говор — urdir (tramar) una conspiración (un complot), conspirar vi
быть в за́говоре ( с кем-либо) — estar conjurado (con)
••II м.за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio
( заклинание) palabras mágicas* * *n1) gener. cabala, complot, (соглашение) confabulación, conjuración, ensalmo, exorcismo, facción, (заклинание) palabras mágicas, conspiración2) colloq. amasijo3) law. complot (политический), confabulación (политический), conjuración (политический), conspiración (политический), cábala (политический)4) mexic. tatole5) Chil. cambullón -
15 задание
зада́ниеtasko;вы́полнить \задание plenumi la taskon.* * *с.пла́новое зада́ние — previsiones del plan, metas f pl
дома́шнее зада́ние — deberes m pl ( de casa)
боево́е зада́ние — misión de combate
дать зада́ние — poner deberes
вы́полнить зада́ние — cumplir la tarea, evacuar una comisión
вы́полнить дома́шнее зада́ние — cumplir los deberes de casa
не спра́виться с зада́нием — no cumplir su tarea
дать внепла́новое зада́ние — encomendar tareas fuera del plan
по зада́нию кого́-либо — por orden (indicación) de alguien
* * *с.пла́новое зада́ние — previsiones del plan, metas f pl
дома́шнее зада́ние — deberes m pl ( de casa)
боево́е зада́ние — misión de combate
дать зада́ние — poner deberes
вы́полнить зада́ние — cumplir la tarea, evacuar una comisión
вы́полнить дома́шнее зада́ние — cumplir los deberes de casa
не спра́виться с зада́нием — no cumplir su tarea
дать внепла́новое зада́ние — encomendar tareas fuera del plan
по зада́нию кого́-либо — por orden (indicación) de alguien
* * *n1) gener. amasijo, comisión (учебное), deber (поручение; тж. воен.), tarea, trabajo, tanda2) milit. misión3) law. cometido4) econ. comisión5) Col. tonga -
16 замешивание
ngener. amasadura (теста, извести и т.п.), amasamiento (теста, извести и т.п.), amasijo -
17 интрига
интри́г||аintrigo;\интригаа́н intrigulo;\интригаова́ть 1. (вести интригу) intrigi;2. (возбуждать любопытство) eksciti scivolemon.* * *ж.intriga f, pasteleo mвести́ интри́гу — intrigar vi
плести́ интри́ги — pastelear vi
* * *ж.intriga f, pasteleo mвести́ интри́гу — intrigar vi
плести́ интри́ги — pastelear vi
* * *n1) gener. embolismo, enredijo, enredo, intriga, maniganza, pasteleo, alicantina, cabildeo, embrollo, embudo, gatuperio, lìo, maraña2) colloq. amasijo, entruchada, paso de comedia (в пьесе), pastelada, trapisonda3) liter. trama (литературного произведения), urdiembre, urdimbre4) Col. metejón5) Peru. tamal -
18 неразбериха
неразбери́харазг. malordo, ĥaoso.* * *ж. разг.confusión f, maraña f, barahunda f; garullo m (Лат. Ам.)* * *ж. разг.confusión f, maraña f, barahunda f; garullo m (Лат. Ам.)* * *n1) gener. baraja, revoltijo, revoltillo, tracalada, churriburri, gatuperio, laberinto, zurriburri2) colloq. amasijo, barahunda, barullo, belén, confusión, garullo, maraña, merienda de negros, zarrampinada3) mexic. zambumbia4) C.-R. sambrote5) Puert. majarete6) Chil. furuminga, metraucàn -
19 работа
рабо́т||ав разн. знач. laboro;обще́ственная \работа socia laboro;дома́шняя \работа hejmlaboro;hejmtasko (домашнее задание);ходи́ть на \работау iri al laboro.* * *ж.1) (труд; деятельность) trabajo m, labor fфизи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento mрабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
едини́ца рабо́ты физ. — unidad de trabajo
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
3) (служба, занятие) trabajo m, servicio mслуча́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f5) мн. trabajos m plобще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
••взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
* * *ж.1) (труд; деятельность) trabajo m, labor fфизи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento mрабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
едини́ца рабо́ты физ. — unidad de trabajo
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
3) (служба, занятие) trabajo m, servicio mслуча́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f5) мн. trabajos m plобще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
••взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
* * *n1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo2) navy. fajina3) colloq. amasijo4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo6) mexic. jale, chamba7) Arg. laburo (разг.)8) Col. tonga -
20 раствор
раство́р(жидкость) solvaĵo;\раствори́мость solveblo;\раствори́тель solvilo, solvanto.* * *I м. спец.1) (циркуля, ножниц) abertura f2) (двери, окна́) hueco m, vano mII м.( жидкость) (di)solución fкре́пкий, сла́бый раство́р — (di)solución fuerte, débil
насы́щенный раство́р — (di)solución saturada
известко́вый раство́р стр. — mortero m, argamasa f
* * *I м. спец.1) (циркуля, ножниц) abertura f2) (двери, окна́) hueco m, vano mII м.( жидкость) (di)solución fкре́пкий, сла́бый раство́р — (di)solución fuerte, débil
насы́щенный раство́р — (di)solución saturada
известко́вый раство́р стр. — mortero m, argamasa f
* * *n1) gener. agua, amasijo (извести, цемента и т.п.), desleimiento, solución2) eng. baño, abertura, disolución3) construct. mortero (извести и т.п.)4) special. (äâåðè, îêñà) hueco, (öèðêóëà, ñî¿ñèö) abertura, vano
- 1
- 2
См. также в других словарях:
amasijo — sustantivo masculino 1. Mezcla de cosas diferentes: un amasijo de ideas. Su escrito era un amasijo ininteligible. El coche quedó convertido en un amasijo de cristales y chatarra tras la explosión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amasijo — 1. m. Porción de harina amasada para hacer pan. 2. Acción de amasar y de preparar o disponer las cosas necesarias para ello. 3. Porción de masa hecha con yeso, tierra o cosa semejante y agua u otro líquido. 4. coloq. Mezcla desordenada de cosas… … Diccionario de la lengua española
amasijo — ► sustantivo masculino 1 Cantidad de harina amasada. SINÓNIMO amasadura 2 Operación de amasar. 3 CONSTRUCCIÓN Argamasa u otro tipo de masa. 4 coloquial Mezcla desordenada de cosas o ideas diferentes: ■ no me aclaro con tanto amasijo de ideas.… … Enciclopedia Universal
amasijo — {{#}}{{LM A02032}}{{〓}} {{SynA02083}} {{[}}amasijo{{]}} ‹a·ma·si·jo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Mezcla desordenada de elementos diferentes: • Tienes que ordenar el amasijo de ideas que bullen por tu cabeza.{{○}} {{#}}{{LM SynA02083}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Amasijo de porrazos — Saltar a navegación, búsqueda Amasijo de porrazos Álbum de Albertucho Publicación 2008 Género(s) Rock … Wikipedia Español
amasijo — lunf. Paliza (LCV), castigo (LCV), zurra// asesinato// enredo, convenio entre varios// tarea ímproba … Diccionario Lunfardo
amasijo — sustantivo masculino batiburrillo, mezcolanza, revoltijo, mezcla*. * * * Sinónimos: ■ amalgama, conglomerado, masa, mixtura, revoltijo, tropel, unión … Diccionario de sinónimos y antónimos
amasijo — m. Porción de harina amasada para hacer el pan. Porción de masa hecha con otras sustancias. Obra, tarea. Mezcla de ideas diferentes que causan confusión … Diccionario Castellano
calentano — amasijo … Colombianismos
pandebono — amasijo hecho con harina de yuca … Colombianismos
amasadura — ► sustantivo femenino 1 Acción de amasar. 2 Cantidad de harina amasada de una vez. SINÓNIMO amasijo * * * amasadura 1 f. Acción de amasar. 2 Amasijo (porción de harina amasada de una vez). * * * amasadura. f. Acción de amasar. || 2. amasijo (ǁ… … Enciclopedia Universal