-
1 circulation
[siʀkylasjɔ̃]Nom féminin circulação feminino* * *circulation siʀkylasjɔ̃]nome feminino1 MEDICINA, BOTÂNICA circulaçãocirculation du sangcirculação do sangueroute à grande circulationestrada de grande movimentoretirer un produit de la circulationretirar um produto da circulaçãodesaparecer da circulação, não dar sinais de vida -
2 circulation
-
3 couloir
[kulwaʀ]Nom masculin (d'appartement) corredor masculino* * *[kulwaʀ]Nom masculin (d'appartement) corredor masculino -
4 itinéraire
[itineʀɛʀ]Nom masculin itinerário masculinoitinéraire bis itinerário secundário itinerário alternativo para facilitar a circulação* * *[itineʀɛʀ]Nom masculin itinerário masculinoitinéraire bis itinerário secundário itinerário alternativo para facilitar a circulação -
5 circuit
[siʀkɥi]Nom masculin (piste automobile) autódromo masculino(électrique) circuito masculinocircuit touristique circuito turístico* * *circuit siʀkɥi]nome masculinocircuit automobilecircuito automóvelfaire le circuit des châteaux de la Loirefazer o circuito dos castelos do Loirele circuit des capitauxo movimento de capitaiscircuit fermécircuito fechadocircuit intégrécircuito integradonão estar ao corrente do que se passa -
6 circuler
[siʀkyle]Verbe intransitif circular(électricité) passar* * *circuler siʀkyle]verbole sang circule dans tout l'organismeo sangue circula por todo o organismol'argent circuleo dinheiro circulala nouvelle circule depuis hiera notícia circula desde ontem -
7 couloir
[kulwaʀ]Nom masculin (d'appartement) corredor masculino* * *couloir kulwaʀ]nome masculinogaleria f.3 (estádio, piscina) corredor -
8 détournement
[detuʀnəmɑ̃]Nom masculin desvio masculinodétournement d'avion desvio de um aviãodétournement de mineur desvio de menores* * *détournement detuʀnəmɑ̃]nome masculino1 (circulação, ribeiro) mudança f. de rumo; desvio2 (avião, navio) desvioraptoDIREITO détournement de mineursdesvio de menores -
9 détourner
[detuʀne]Verbe transitif desviardétourner quelqu’un de desviar alguém deVerbe pronominal desviar-sese détourner de desinteressar-se de* * *I.détourner detuʀne]verbo1 (atenção, suspeitas) desviar (de, de); afastarfigurado détourner du droit chemindesencaminhar2 (circulação, ribeiro) mudar de rumo; desviar3 (avião, navio, fundos) desviarII. -
10 droite
[dʀwat]Nom féminin la droite a direitaà droite (de) à direita (de)de droite de direita* * *droite dʀwat]nome femininolado m. direitoprendre à droitevirar à direitarouler à droiteconduzir pela direital'extrême droitea extrema direitala droite est le chemin le plus court d'un point à l'autreo caminho mais curto entre dois pontos é uma linha recta -
11 écouler
-
12 entraver
[ɑ̃tʀave]Verbe transitif entravar* * *entraver ɑ̃tʀave]verbo1 (acção, projecto, circulação) impedir; travaron ne peut entraver la liberté d'associationnão se pode impedir a liberdade de associaçãoil n'y entrave que dalleele não percebe patavina do assunto -
13 immobilisation
immobilisation im(m)ɔbilizɑsjɔ̃]nome femininol'immobilisation de la circulationa imobilização da circulação -
14 itinéraire
[itineʀɛʀ]Nom masculin itinerário masculinoitinéraire bis itinerário secundário itinerário alternativo para facilitar a circulação* * *itinéraire itineʀɛʀ]nome masculino( rota) itinerárioadjectivoitineráriomesure itinéraireavaliação de uma distância -
15 perturbation
[pɛʀtyʀbasjɔ̃]Nom féminin perturbação feminino* * *perturbation pɛʀtyʀbasjɔ̃]nome femininodesarranjo m.le mauvais temps a provoqué des perturbations dans la circulationo mau tempo provocou perturbações na circulação do trânsitocette fille a beaucoup de perturbations à cause de la mort de son pèreesta menina ficou muito perturbada com a morte do paiperturbação atmosférica -
16 régulateur
régulateur ʀegylatœʀ]nome masculinorégulateur de températureregulador de temperaturaadjectivohormones régulatriceshormonas reguladorasmécanisme régulateurmecanismo regulador -
17 trafic
[tʀafik]Nom masculin (circulation) tráfego masculino(commerce) tráfico masculino* * *trafic tʀafik]nome masculinotrafic aérientráfego aéreotrafic maritimetráfego marítimo2 (droga, armas) tráficofaire du trafic de droguefazer tráfico de drogatrafic d'armestráfico de armas -
18 voie
[vwa]Nom féminin via femininoen voie de em vias depar voie orale por via oralvoie ferrée via férrea femininovoie sans issue beco masculino sem saída* * *voie vwa]nome femininoartériavoie sans issueestrada sem saída2 (aérea, marítima) viarotavoie ferréevia-férreavoie de départpista de descolagempassagemcaminho m.se frayer une voieabrir uma passagem; abrir caminhoêtre dans la bonne voieestar no bom caminhoestar em vias deem vias de extinção
См. также в других словарях:
circulação — s. f. 1. Ato ou efeito de circular. 2. Movimento contínuo com regresso ao ponto de partida. = CIRCUITO, CURSO, GIRO 3. Movimentação de veículos nas vias de comunicação. = TRÁFEGO, TRÂNSITO 4. Movimentação contínua de pessoas, coisas ou ideias.… … Dicionário da Língua Portuguesa
arterial — adj. 2 g. 1. Relativo às artérias (ex.: pressão arterial). 2. Diz se do sangue oxigenado depois da hematose, que circula nas artérias, na grande circulação e nas veias na pequena circulação. ‣ Etimologia: artéria + al … Dicionário da Língua Portuguesa
fiduciário — adj. 1. Que depende da confiança; que revela confiança. = FIDUCIAL • s. m. 2. Fideicomissário. 3. circulação fiduciária: circulação de papel moeda, notas de banco, etc. 4. moeda fiduciária: papel moeda, notas de banco. ‣ Etimologia: fidúcia +… … Dicionário da Língua Portuguesa
termossifão — s. m. 1. Fenômeno que consiste na obtenção da circulação de água através das diferenças de densidade entre a água quente e a água fria. 2. [Por extensão] Aparelho de aquecimento que utiliza esse tipo de circulação de água. ‣ Etimologia: termo… … Dicionário da Língua Portuguesa
venoso — |ô| adj. 1. Relativo às veias. 2. Que tem veias ou é composto por veias. = VENADO 3. Que corre pelas veias. = VENÍFLUO 4. [Medicina] Diz se do sangue rico em anidrido carbônico, que circula nas veias, na pequena circulação, e nas artérias, na… … Dicionário da Língua Portuguesa
Value added tax — Taxation An aspect of fiscal policy … Wikipedia
Electric vehicle — Sustainable energy Renewable energy … Wikipedia
2014 FIFA World Cup — Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 2014 FIFA World Cup logo Tournament details Host country … Wikipedia
Autódromo José Carlos Pace — Motorsport venue Name = Autódromo José Carlos Pace Interlagos | Location = São Paulo, Brazil Time = GMT 3 Events = F1, Mil Milhas Brasil, Stock Car Brasil, Fórmula Truck, TC 2000 Length km = 4,309 Length mi = 2,677 Turns = 15 Record time =… … Wikipedia
Veja (magazine) — Infobox Magazine title = Veja image size = 200px image caption = Veja cover dated 30 December 1992 publisher = Editora Abril paid circulation = 1.107.050 unpaid circulation = total circulation = circulation year = 2006 language = Portuguese… … Wikipedia
Mário Cesariny de Vasconcelos — Mário Cesariny, painting by Bottelho Mário Cesariny de Vasconcelos also known as Mário Cesariny (August 9, 1923, Lisbon, Portugal November 26, 2006, Lisbon, Portugal) is among the most important Portuguese surrealist poets, having published… … Wikipedia