-
1 charlar
tʃar'larvcharlar con — plaudern mit, sich unterhalten mit
verbo intransitivocharlarcharlar [6B36F75Cʧ6B36F75Car'lar]num1num (conversar) plaudernnum2num (parlotear) schwatzen -
2 cascar
kas'karvverbo transitivo1. [romper] zerschlagen2. (familiar) [dañar] schaden3. (familiar) [voz] rau machen4. (familiar) [pegar] verprügeln5. (locución)————————verbo intransitivo(familiar) [hablar] schwätzencascarcascar [kas'kar] <c ⇒ qu>num1num (familiar: charlar) schwatzennum2num (familiar: pegar) (ver)hauen■ cascarsenum2num (familiar: envejecer) alt und grau werden -
3 rajar
rra'xarvverbo transitivo1. [pared, techo] einen Riss entstehen lassen[plato, cristal] einen Sprung entstehen lassen2. (muy familiar) [persona] aufschlitzen————————rajarse verbo pronominal1. [partirse] (zer)springen2. (familiar) [desdecirse] abspringenrajarrajar [rra'xar]num1num (peyorativo: hablar mal) tratschen [de über+acusativo]num2num (familiar: charlar) quatschennum1num (cortar) schneiden [in+acusativo]; (abrir) (auf)schlitzen; (hender) aufspalten; (quitar) abschneiden; (partir) zerlegen; (en rajas) in Scheiben schneidennum2num (familiar: apuñalar) einstechen [auf+acusativo]■ rajarsenum2num (argot: echarse atrás) kneifennum3num (argot: disculparse) absagen -
4 versar
bɛr'sarvverbo intransitivoversarversar [ber'sar]num1num (tratar) handeln [sobre von+dativo]; la conferencia versará sobre las vacunas der Vortrag wird das Thema Impfungen behandelnnum2num (dar vueltas) sich drehen
См. также в других словарях:
charlar — verbo intransitivo 1. Hablar (varias personas) por pasar el tiempo sobre cualquier tema: Charlar con los amigos es uno de mis grandes placeres. Le gusta charlar mucho en casa. 2. Hablar (una persona) demasiado sobre cualquier cosa: No para de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
charlar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: charlar charlando charlado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. charlo charlas charla charlamos charláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
charlar — v. intr. 1. Tagarelar. 2. Falar à toa … Dicionário da Língua Portuguesa
charlar — (Del it. ciarlare). 1. tr. parlar (ǁ revelar, decir lo que se debe callar). 2. intr. Conversar, platicar. 3. coloq. Hablar mucho, sin sustancia o fuera de propósito … Diccionario de la lengua española
charlar — (Probablemente del ital. ciarlare.) ► verbo intransitivo 1 coloquial Hablar mucho y sobre temas intrascendentes: ■ están todo el rato charlando de tonterías. TAMBIÉN charrar SINÓNIMO cascar charlotear charlatanear … Enciclopedia Universal
charlar — {{#}}{{LM C08234}}{{〓}} {{ConjC08234}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08433}} {{[}}charlar{{]}} ‹char·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Conversar y hablar por pasatiempo, sin un objeto preciso: • Pasaron la tarde charlando y recordando… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
charlar por los codos — ► codo, ► hablar (charlar) por los codos … Diccionario del Argot "El Sohez"
charlar — (v) (Básico) (col.) hablar con alguien sin un motivo ni objeto determinado Ejemplos: Pasaron la noche charlando de los viejos tiempos. Durante el viaje nosotros charlábamos sin parar. Sinónimos: platicar … Español Extremo Basic and Intermediate
charlar — v intr (Se conjuga como amar) (Periodismo) Platicar sin formalidad alguna y sin tema específico: Tomó por fin asiento y charló brevemente con la conductora del programa … Español en México
charlar — intransitivo garlar, chacharear, parlotear, meter baza, hablar a destajo, hablar por los codos, hablar a chorros, gastar saliva en balde, parlar, pablar (irónico), paular (irónico), soltar la sin hueso, conversar*, platicar, hablar, departir. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
charlar — intr. Hablar mucho sin sustancia … Diccionario Castellano