-
1 ménage
[menaʒ]Nom masculin (rangement) limpeza femininofaire le ménage fazer a limpeza* * *ménage menaʒ]nome masculinofaire du ménagefazer limpezasfaire le ménagelimpar; arrumarfemme de ménagemulher-a-diasménage sans enfantcasal sem filhosscènes de ménagecenas domésticasse mettre en ménageviver junto com alguémcaseiro◆ faire bon/mauvais ménage avec quelqu'undar-se bem/mal com alguémtratar da casa -
2 couple
-
3 lit
[li]Nom masculin (pour dormir) cama feminino(d'une rivière) leito masculinoaller au lit ir para a camalit de camp cama de armarlit double, grand lit cama de casallit simple, lit à une place, petit lit cama de solteirolits jumeaux camas gêmeaslits superposés beliche masculino* * *[li]Nom masculin (pour dormir) cama feminino(d'une rivière) leito masculinoaller au lit ir para a camalit de camp cama de armarlit double, grand lit cama de casallit simple, lit à une place, petit lit cama de solteirolits jumeaux camas gêmeaslits superposés beliche masculino -
4 ménage
[menaʒ]Nom masculin (rangement) limpeza femininofaire le ménage fazer a limpeza* * *[menaʒ]Nom masculin (rangement) limpeza femininofaire le ménage fazer a limpeza -
5 couple
-
6 lit
[li]Nom masculin (pour dormir) cama feminino(d'une rivière) leito masculinoaller au lit ir para a camalit de camp cama de armarlit double, grand lit cama de casallit simple, lit à une place, petit lit cama de solteirolits jumeaux camas gêmeaslits superposés beliche masculino* * *lit li]nome masculinogarder le litficar de camase mettre au litdeitar-seenfant du premier litfilho do primeiro matrimóniofaire lit à partdormir separados3 GEOLOGIA, CULINÁRIA camada f.cama de solteirocama de casalcama desmontávelcabeceira da camaao levantar, ao saltar da camalevantar-se mais cedo do que o costumetabuleiro da ponte -
7 épris
épris epʀi]adjectivoc'est un couple très éprisé um casal muito apaixonadoêtre épris d'histoire médiévaleser apaixonado pela História medieval -
8 essai
[esɛ]Nom masculin ensaio masculino(tentative) tentativa feminino* * *essai ɛsɛ]nome masculino2 testej'ai acheté cette nouvelle marque pour faire un essaicomprei esta marca nova para fazer um teste3 experiência f.mettre à l'essaipôr à experiênciaà l'essaià experiênciafaire l'essai deexperimentarun pilote d'essaium piloto de ensaio4 tentativace couple a fait un essai de réconciliationeste casal fez uma tentativa de reconciliaçãocoup d'essaitentativa; primeiro passo -
9 installé
installé ɛ̃stale]adjectivoils sont confortablement installéseles vivem com todo o conforto2 (casa, escritório) equipadobien installébem equipadoc'est un couple installéé uma casal bem estabelecido na vida -
10 mas
-
11 pacsé
-
12 pariade
-
13 recoller
[ʀəkɔle]Verbe transitif colar* * *I.recoller ʀəkɔle]verbo1 (etiqueta, pedaços) tornar a colarrecoller une amendevoltar a passar uma multa4DESPORTO recoller au pelotonjuntar-se novamente ao pelotãoII.se recoller au boulotvoltar ao trabalho -
14 séparer
[sepaʀe]Verbe transitif separarséparer quelqu’un/quelque chose de separar alguém/algo deVerbe pronominal separar-sese séparer de quelqu’un (conjoint) separar-se de alguém(employé) despedir alguém* * *I.séparer sepaʀe]verbo1 (retirar, apartar) separarséparer selon la catégorieseparar de acordo com a categoria; classificar segundo a categoriaCULINÁRIA séparez les blancs des jaunessepare as claras das gemasdelimitardemarcarisolardiferenciarII.desunir-sedesligar-seafastar-sedistanciar-seelle s'est séparéeela separou-sece couple s'est séparéeste casal separou-se
См. также в других словарях:
Casal — bezeichnet: einen ehemaligen portugiesischen Motorradhersteller, siehe Casal (Motorradhersteller) Casal bezeichnet folgende Orte in Italien: Casal Cermelli in der Provinz Alessandria (Piemont) Casal di Principe in der Provinz Caserta (Kampanien)… … Deutsch Wikipedia
Casal — Ca sal, a. (Gram.) Of or pertaining to case; as, a casal ending. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
casal — sustantivo masculino 1. Casa de campo. Sinónimo: caserío. 2. Casa más antigua de una familia: el casal de los condes. 3. Origen: Argentina, Uruguay. Pareja de animales domésticos de macho y hembra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
casal — s. m. 1. Par formado por macho e fêmea. 2. Par formado pelos cônjuges. 3. Conjunto de duas pessoas que têm uma relação sentimental e/ou sexual. 4. Propriedade rústica menos importante que a quinta. 5. Pequena povoação. = LUGAREJO 6. Conjunto… … Dicionário da Língua Portuguesa
casal — (Del lat. casāle). 1. m. casa de labor. 2. Solar o casa solariega. 3. Ál. Solar sin edificar. 4. Ál. Sitio donde hubo edificios. 5. Can.), Arg.), Par.), Ur. y Ven. Pareja de macho y hembra … Diccionario de la lengua española
Casal — For other uses, see Casal (disambiguation). Metalurgia Casal Type Private Industry Motorcycle Founded 1961 as Casal irmãos e Companhia , later Veículos Casal Headquarters Aveiro, Portugal … Wikipedia
Casal — ► sustantivo masculino 1 AGRICULTURA Casa de campo o de labranza. 2 Casa en la que han vivido varias generaciones de una familia. 3 América Meridional Pareja de macho y hembra: ■ un casal de lechuzas le acompañó todo el trayecto por el bosque. *… … Enciclopedia Universal
Casal — Casale Monferrato Casale Monferrato Administration Pays Italie … Wikipédia en Français
casal — ► sustantivo masculino 1 AGRICULTURA Casa de campo o de labranza. 2 Casa en la que han vivido varias generaciones de una familia. 3 América Meridional Pareja de macho y hembra: ■ un casal de lechuzas le acompañó todo el trayecto por el bosque. *… … Enciclopedia Universal
Casal — Casals, Casal Du latin casalem, formé sur casa. Désigne au moins jusqu au XIIe siècle une grande et riche maison. Autres sens possibles : enclos, et surtout ferme, qui semble à l origine de la plupart des toponymes portant ce nom. Evidemment,… … Noms de famille
casal — {{#}}{{LM C07460}}{{〓}} {{SynC07631}} {{[}}casal{{]}} ‹ca·sal› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Casa de campo. {{<}}2{{>}} Casa más antigua y noble de una familia. {{<}}3{{>}} Construcción desmontable que se destina a espectáculos y diversiones.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos