Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

(came+to)

  • 61 customs

    vám
    * * *
    1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) vám
    2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) vám

    English-Hungarian dictionary > customs

  • 62 dazed

    kábult, bódult
    * * *
    adjective (confused (by a blow etc): He came in looking dazed with shock.) kábult

    English-Hungarian dictionary > dazed

  • 63 dead

    tökéletesen, hulladék anyag, meddő, elhunytak the dead: az elhunytak, meddő kőzet, az elköltözöttek
    * * *
    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) halott
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) nem működik
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) teljes
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) egészen
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) halálosan
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock

    English-Hungarian dictionary > dead

  • 64 delay

    késleltetés, késedelem, halogatás to delay: lassít, feltartóztat
    * * *
    [di'lei] 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) elhalaszt
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) késik
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) késedelem, késés

    English-Hungarian dictionary > delay

  • 65 double back

    (to turn and go back the way one came: The fox doubled back and went down a hole.) visszakanyarodik

    English-Hungarian dictionary > double back

  • 66 duck

    sűrű keresztszövésű vászon, kacsa, ruca, alábukás to duck: behúzza a nyakát, alábukik, lehorgasztja a fejét
    * * *
    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) lenyom (vízbe)
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) behúzza a nyakát
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) kacsa
    2) (a female duck. See also drake.) kacsa
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) nulla

    English-Hungarian dictionary > duck

  • 67 early

    korai, korán
    * * *
    ['ə:li] 1. adverb
    1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) korán; vminek a kezdetén
    2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) korán; korábban
    2. adjective
    1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) kora(i)
    2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) kezdeti, régi, korai
    3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) korai
    4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) közeli
    - early bird

    English-Hungarian dictionary > early

  • 68 figure

    illusztráció, diagram, ábra, megjelenés, alakzat to figure: képet alkot magának, mintáz, számol vmivel, becsül
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) alak
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) (sík)idom
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) szám(jegy)
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) ábra, diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) szerepel
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) gondol
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Hungarian dictionary > figure

  • 69 finally

    végül
    * * *
    1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) végül
    2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) végül is

    English-Hungarian dictionary > finally

  • 70 flatten

    szétlapít
    * * *
    verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) kisimít; lapossá válik

    English-Hungarian dictionary > flatten

  • 71 fruition

    teljesülés, megvalósulás
    * * *
    [fru'iʃən]
    noun (an actual result; the happening of something that was thought of, hoped for etc: Her dreams came to fruition.) megvalósulás

    English-Hungarian dictionary > fruition

  • 72 grinding

    csikorgatás, emésztő, csiszolás, daráló, zúzás
    * * *
    1) (with a sound of grinding: The train came to a grinding stop.) csikorgó
    2) (severe: grinding poverty.) (fel)őrlő, nyomasztó

    English-Hungarian dictionary > grinding

  • 73 halt

    pihenő
    * * *
    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) megáll(ít)
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) megállás
    2) (a short stop (on a march etc).) rövid pihenő
    3) (a small railway station.) megálló(hely)
    - call a halt to
    - call a halt

    English-Hungarian dictionary > halt

  • 74 handful

    nehezen kezelhető, nehezen fegyelmezhető, maroknyi
    * * *
    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) (tele) maréknyi
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) maréknyi
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) nehezen kezelhető

    English-Hungarian dictionary > handful

  • 75 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) nincs kapcsolatban vmivel, vkivel
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) semmi köze vmihez, vkihez

    English-Hungarian dictionary > have nothing to do with

  • 76 head

    fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Hungarian dictionary > head

  • 77 heads

    gazdag koncentrátum, dústermék
    * * *
    noun, adverb ((on) the side of a coin with the head of a king, president etc on it: He tossed the penny and it came down heads.) fej(rész) (érmén)

    English-Hungarian dictionary > heads

  • 78 her

    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) őt, neki (nőnemben)
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) (az ő) -ja/-je/-a/-e (nőnemben)
    - herself

    English-Hungarian dictionary > her

  • 79 hiding

    takarás
    * * *
    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) rejtegetés; rejtekhely
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) verés

    English-Hungarian dictionary > hiding

  • 80 hiss

    fütyülés, sistergés, pisszegés, sípolás, sziszegés to hiss: kipisszeg, fütyül, sziszegő hangon mond, kifütyül
    * * *
    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) pisszeg; sziszeg
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) pisszegés

    English-Hungarian dictionary > hiss

См. также в других словарях:

  • came — came …   Dictionnaire des rimes

  • Came — Saltar a navegación, búsqueda Came puede referirse a: Came, una comuna francesa ubicada en el departamento de los Pirineos Atlánticos. Al Consejo de Ayuda Mutua Económica, organización económica soviética. Obtenido de Came Categoría:… …   Wikipedia Español

  • came — (k[=a]m), n. [Cf. Scot. came, caim, comb, and OE. camet silver.] A slender rod of cast lead, with or without grooves, used, in casements and stained glass windows, to hold together the panes or pieces of glass. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • came — 1. (ka m ) s. f. Voy. chame. came 2. (ka m ) s. f. •   Nom donné, dans le département de la Manche, à des pots de cuivre jaune, mais étamés intérieurement, dans lesquels on transporte le lait de l herbage à la ferme, les Primes d honneur, Paris,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Came — (k[=a]m), imp. of {Come}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • camé — camé, e adj. et n. Drogué : Camé jusqu aux yeux …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • came — [keım] the past tense of ↑come …   Dictionary of contemporary English

  • came — the past tense of come1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • came — past tense of COME (Cf. come) …   Etymology dictionary

  • came — came1 [kām] vi. pt. of COME came2 [kām] n. [< ? MDu kaam, lit., COMB1] a lead strip used to fasten together panes of glass, as in stained glass windows …   English World dictionary

  • came — 1. came [ kam ] n. f. • 1842; camme 1751; all. Kamm « peigne » ♦ Mécan. Pièce dont le profil est déterminé pour transformer un mouvement circulaire en un mouvement de translation, selon une loi donnée. Came entraînée par un mouvement d horlogerie …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»