-
101 cimborrio SM
1) (Arquit) (=cúpula) dome; (=base) base of a dome2) (Min) roof -
102 domo
-
103 mantenerse
1 (sostenerse) to remain, stand2 (continuar en un estado, una posición) to keep3 (sustenerse) to manage, maintain oneself, support oneself4 (alimentarse) to eat, live■ se mantiene a base de fruta she lives on fruit, she eats only fruit* * *VPR1) (=sostenerse) to be supported2) [en un estado o situación] to stay, remainse mantenía despierto a base de pastillas — he stayed o remained awake by taking pills
manténgase a su derecha — (Aut) keep right, keep to the right
¿os seguís manteniendo en contacto? — do you still keep in touch?
se mantenía en contacto telefónico permanente con su familia — he maintained permanent telephone contact with his family
•
mantenerse al día en algo — to keep up to date with sthfirme, flote•
mantenerse en forma — to keep fit, keep in shape3) [económicamente] to support o.s.4) (=alimentarse)•
mantenerse a base de algo — to live on sth* * *
■mantenerse verbo reflexivo
1 (conservarse) to keep: se mantuvo a cierta distancia, he stood at a distance
la cúpula se mantiene intacta, the dome is still standing
2 (persistir) se mantiene en su postura, he maintains his position
3 (subsistir) to live [ con/de, on]: se mantiene a base de fruta, she lives on fruit
se mantienen con lo que él gana, they get by on what he earns
' mantenerse' also found in these entries:
Spanish:
apoltronarse
- margen
- plantarse
- poderosa
- poderoso
- resistir
- trece
- día
- distancia
- flote
- mantener
- tanto
English:
abreast
- adhere
- aloof
- berth
- fast
- fit
- flounder
- gun
- head
- heel
- hold
- keep
- keep away
- keep back
- keep together
- keep up
- lip
- low
- neutrality
- occupied
- position
- run
- shape
- stand
- stand by
- stick together
- toe
- touch
- tread
- trim
- afloat
- clear
- follow
- ground
- move
- stick
* * *vpr1. [económicamente] to support oneself;[alimentarse] to live ( con o de o a base de on);nos mantenemos a duras penas con mi sueldo my wages are barely enough for us to get by on2. [permanecer, continuar] to remain;[edificio] to remain standing;¡manténte quieto! keep still!;¡por favor, manténganse alejados! please keep clear!;mantenerse aparte [en discusión] to stay out of it;mantenerse en contacto con alguien to stay in touch with sb;mantenerse joven/en forma to stay o keep young/fit;mantenerse en pie to remain standingme mantengo en mi intención de decírselo I still intend to tell her;me mantengo en lo dicho I stick by what I said before* * *v/r1 ( sujetarse) be held2 económicamente support o.s.3 en forma keep* * *vr1) : to support oneself, to subsist2)mantenerse firme : to hold one's ground* * *mantenerse vb1. (conservarse) to stay2. (alimentarse) to live on3. (sobrevivir) to survive -
104 teléfono
сущ.1) общ. телефон, телефонный аппарат2) разг. (телефон высшего руководства) вертушка (de la cúpula directiva) -
105 glaciar
* -
106 iceberg
-
107 glaciar
* -
108 iceberg
-
109 glaciar
* -
110 iceberg
-
111 glaciar
* -
112 iceberg
-
113 cópula
I f1) связь, скрепа; соединение2) биол. копуляция; совокупление; спаривание ( у животных)3) лингв., лог. связкаII fсм. cúpula 1) -
114 fovea capituli
f.cupula radii.
См. также в других словарях:
Cúpula — Saltar a navegación, búsqueda «Domo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Domo (geología) … Wikipedia Español
cupulă — CÚPULĂ, cupule, s.f. Organ în formă de cupă1 mică, aflat la baza ghindei şi a altor fructe. – Din fr. cupule, lat. cupula. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 cúpulă s. f., g. d. art. cúpulei; pl. cúpule Trimis de siveco, 10.08.20 … Dicționar Român
Cupula — can refer to: Ampullary cupula Cochlear cupula Cupula also describes a structure surrounding hair cell receptors sensitive to hydrodynamic flow in fish. Another use of the term cupula is used to describe the cervical pleura in the thorax. A layer … Wikipedia
cúpula — sustantivo femenino 1. Área: arqueología Cubierta de un edificio en forma de media esfera o similar: La cúpula de la catedral está siendo restaurada. 2. Conjunto de dirigentes. Se ha reunido la cúpula de la empresa. La cúpula del partido ha… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cúpula — (Del it. cupola). 1. f. Arq. Bóveda en forma de una media esfera u otra aproximada, con que suele cubrirse todo un edificio o parte de él. 2. Conjunto de los máximos dirigentes de un partido, administración, organismo o empresa. 3. Bot. Involucro … Diccionario de la lengua española
Cupula — (lat. für „kleine Tonne, Becher“) ist: in der Anatomie eine gallertige Masse auf den Sinneshärchen der Bogengänge der Säugetiere, siehe Gleichgewichtsorgan ebenso die umhüllende Gallertkuppel der Neuromasten der Fische, siehe Seitenlinienorgan… … Deutsch Wikipedia
Cupula — [lateinisch »Becher«] die, /...lae, 1) Botanik: Fruchtbecher, aus Vorblättern einer Blüte oder eines Blütenstandes verwachsene becherförmige (z. B. Eiche) oder vierteilige (z. B. Rotbuche, Edelkastanie) Umhüllung der Früchte, die oft mit… … Universal-Lexikon
cúpula — s. f. 1. [Arquitetura] Parte hemisférica, interna e côncava que cobre um espaço circular ou poligonal. 2. [Arquitetura] Parte externa e superior da cúpula dos monumentos. = DOMO, ZIMBÓRIO 3. Céu, abóbada, teto. 4. [Botânica] Reunião de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cupŭla — (Bot.), Näpfchen od. Becherchen; daher Cupulaeformis, näpfchenförmig … Pierer's Universal-Lexikon
Cupŭla — (lat.), s. Becherhülle … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cupula — Cupŭla, s. Kupuliferen … Kleines Konversations-Lexikon