-
21 sink
siŋk
1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) hundir(se), irse a pique2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) ponerse, bajar, descender3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) penetrar, clavar, hundir, hincar4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) hundirse, venirse abajo, desanimarse5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) invertir
2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) fregadero, pila, lavabo, lavamanos- sunken- be sunk
- sink in
sink1 n fregadero / pilasink2 vb hundirtr[sɪŋk]1 (ship) hundir, echar a pique2 figurative use (hopes, plans) acabar con3 (hole, shaft, tunnel) cavar, excavar; (well) abrir; (post, pipe, cable) enterrar; (knife) clavar, hundir; (teeth) hincar ( into, en)4 (forget) olvidar, dejar a un lado7 SMALLSPORT/SMALL (snooker, golf) meter1 (ship) hundirse, irse al pique; (stone, wood, etc) hundirse2 (land, building) hundirse3 (sun, moon) ponerse4 (figures, prices, value) bajar; (water, level) descender, bajar5 figurative use (hopes etc) venirse abajo6 (person) dejarse caer■ how could you sink so low? ¿cómo has podido caer tan bajo?8 (deteriorate) empeorar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto leave somebody to sink or swim abandonar a alguien a su suerteto be sunk (finished) estar perdido,-ato be sunk in thought estar sumido,-a en sus pensamientosto sink one's differences hacer las paces1) : hundirse (dícese de un barco)2) drop, fall: descender, caerto sink into a chair: dejarse caer en una sillaher heart sank: se le cayó el alma a los pies3) decrease: bajarsink vt1) : hundir (un barco, etc.)2) excavate: excavar (un pozo para minar), perforar (un pozo de agua)3) plunge, stick: clavar, hincar4) invest: invertir (fondos)sink n1)kitchen sink : fregadero m, lavaplatos m Chile, Col, Mex2)bathroom sink : lavabo m, lavamanos mn.• derramadero s.m.• fregadero s.m.• fregador s.m.• pila s.f.• pileta s.f.• sumidero s.m.• vaciadero s.m.v.(§ p.,p.p.: sank, sunk) = abismar v.• anegarse v.• cavar v.• hincar v.• hundir v.• hundirse v.• naufragar v.• olvidar v.• perforar v.• sumergir v.• sumir v.• zozobrar v.
I
1. sɪŋk1)a) \<\<ship/stone\>\> hundirseto leave somebody to sink or swim — abandonar a alguien a su suerte
b) ( subside)to sink (INTO something) — \<\<building/foundations\>\> hundirse (en algo)
2) (fall, drop) \<\<water/level\>\> descender*, bajar; \<\<price/value\>\> caer* a pique; \<\<attendance/output\>\> decaer*, bajar3)a) ( decline) declinarb) ( degenerate) degradarsec) ( be discouraged)my heart sank — se me cayó el alma a los pies
that sinking feeling — (BrE) esa desazón, ese desaliento
2.
vt1)a) \<\<ship\>\> hundir; \<\<object/body\>\> hundir, sumergir*b) ( ruin) \<\<plan/business\>\> hundir, acabar con; \<\<person\>\> hundir, acabar con2) (bury, hide) \<\<pipe/cable\>\> enterrar*, esconder3)a) ( drive in)to sink something IN/INTO something: the dog sank its teeth into my thigh — el perro me clavó or me hincó los dientes en el muslo
b) ( excavate) \<\<shaft\>\> abrir*, excavar; \<\<well\>\> perforar, abrir*4) ( invest)to sink something IN/INTO something — invertir* algo en algo
5) ( Sport) \<\<ball/putt\>\> meter ( en el hoyo)6) ( forget) olvidar, dejar a un ladoto sink one's differences — olvidar or dejar a un lado sus (or nuestras etc) diferencias
•Phrasal Verbs:- sink in
II
a) ( in kitchen) fregadero m, lavaplatos m (Andes), pileta f (RPl)b) ( washbasin) (AmE) lavabo m, lavamanos m, lavatorio m (CS), pileta f (RPl)
I [sɪŋk] (pt sank) (pp sunk)1. VT1) (=submerge) [+ ship] hundir; (fig) (=destroy) [+ person] hundir; [+ project] acabar con, dar al traste con; [+ theory] destruir, acabar con2) (=open up) [+ mineshaft] abrir, excavar; [+ hole] hacer, excavar; [+ well] perforar, abrir3) (=bury, lay)a) [+ pipe] enterrar; [+ foundations] echarb) (fig)to be sunk in thought — estar absorto en mis etc pensamientos, estar ensimismado
4) (=forget) [+ feelings] ahogar5) (=dig in) [+ knife] hundir, clavar; [+ teeth] hincarI sank my knife into the cheese — hundí or clavé el cuchillo en el queso
6) (=invest)to sink money in or into sth — invertir dinero en algo
7) (Brit) * [+ drink] tragarse *8) (Sport) [+ ball, putt] embocar2. VI1) [ship, object] hundirseto sink without trace — (fig) desaparecer sin dejar rastro
- leave sb to sink or swimwe're all in the same boat and we sink or swim together — todos estamos en la misma situación, y una de dos: o nos hundimos o salimos a flote juntos
2) (=subside) [building, land] hundirse; [flood waters] bajar de nivel; [sun] ponerse3) (=slump) [person]to sink into a chair — arrellanarse en una silla, dejarse caer en una silla
to sink into poverty — hundirse or caer en la miseria
4) (=deteriorate) [sick person]5) (=fall) (in amount, value)3.CPDsink estate N — urbanización en una zona deprimida y con graves problemas sociales y de orden público
- sink in
II [sɪŋk]1.2.ADJ [estate] degradado, deprimido; [school] con un nivel muy bajo3.CPDsink tidy N — recipiente para lavavajillas, jabón y estropajos
* * *
I
1. [sɪŋk]1)a) \<\<ship/stone\>\> hundirseto leave somebody to sink or swim — abandonar a alguien a su suerte
b) ( subside)to sink (INTO something) — \<\<building/foundations\>\> hundirse (en algo)
2) (fall, drop) \<\<water/level\>\> descender*, bajar; \<\<price/value\>\> caer* a pique; \<\<attendance/output\>\> decaer*, bajar3)a) ( decline) declinarb) ( degenerate) degradarsec) ( be discouraged)my heart sank — se me cayó el alma a los pies
that sinking feeling — (BrE) esa desazón, ese desaliento
2.
vt1)a) \<\<ship\>\> hundir; \<\<object/body\>\> hundir, sumergir*b) ( ruin) \<\<plan/business\>\> hundir, acabar con; \<\<person\>\> hundir, acabar con2) (bury, hide) \<\<pipe/cable\>\> enterrar*, esconder3)a) ( drive in)to sink something IN/INTO something: the dog sank its teeth into my thigh — el perro me clavó or me hincó los dientes en el muslo
b) ( excavate) \<\<shaft\>\> abrir*, excavar; \<\<well\>\> perforar, abrir*4) ( invest)to sink something IN/INTO something — invertir* algo en algo
5) ( Sport) \<\<ball/putt\>\> meter ( en el hoyo)6) ( forget) olvidar, dejar a un ladoto sink one's differences — olvidar or dejar a un lado sus (or nuestras etc) diferencias
•Phrasal Verbs:- sink in
II
a) ( in kitchen) fregadero m, lavaplatos m (Andes), pileta f (RPl)b) ( washbasin) (AmE) lavabo m, lavamanos m, lavatorio m (CS), pileta f (RPl) -
22 Schacht
* * *der Schachtshaft; well* * *Schạcht [ʃaxt]m -(e)s, -e['ʃɛçtə] shaft; (= Brunnenschacht) well; (= Straßenschacht) manhole; (= Kanalisationsschacht) drain; (COMPUT von Laufwerk) bay, slot; (= Druckerschacht) tray* * *(a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) shaft* * *<-[e]s, Schächte>[ʃaxt, pl ˈʃɛçtə]m2. (Papiernachfüllmagazin) paper tray* * *der; Schacht[e]s, Schächte shaft* * ** * *der; Schacht[e]s, Schächte shaft* * *-¨e m.duct n.shaft n. -
23 schacht
* * *der Schachtshaft; well* * *Schạcht [ʃaxt]m -(e)s, -e['ʃɛçtə] shaft; (= Brunnenschacht) well; (= Straßenschacht) manhole; (= Kanalisationsschacht) drain; (COMPUT von Laufwerk) bay, slot; (= Druckerschacht) tray* * *(a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) shaft* * *<-[e]s, Schächte>[ʃaxt, pl ˈʃɛçtə]m2. (Papiernachfüllmagazin) paper tray* * *der; Schacht[e]s, Schächte shaft* * *…schacht m im subst:Brunnenschacht well shaft;Liftschacht lift (US elevator) shaft;Rettungsschacht escape shaft;Bombenschacht bomb bay* * *der; Schacht[e]s, Schächte shaft* * *-¨e m.duct n.shaft n. -
24 shaft
1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) skaft2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) drag, vognstang3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) drivaksel4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) sjakt5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) lysstrimepil--------spyd--------stråleIsubst. \/ʃɑːft\/1) ( på våpen eller redskap) håndtak, skaft2) ( også overført) spyd, pil3) søyle, obelisk, (tre)stamme4) ( mekanikk) (driv)aksel5) ( hestekjøring) skåk, vogndrag6) ( også overført) (lys)stråle, lysglimt, gnist7) (i gruve, bygning) sjakt8) ( veveteknikk) skaft9) ( anatomi) (ben)pipe, knokkelskaft10) (vulgært, om penis) kuk• the executives continue to raise their pay while the workers get the shaftarbeidsgiverne fortsetter å heve sine lønninger mens arbeiderne blir latt i stikkenshafts (amer., slang) benIIverb \/ʃɑːft\/1) ( om lys) stråle2) ( vulgært) knulle (med)3) (spesielt amer., slang) snyte, lure, utnytte -
25 szyb
m (G szybu) Górn. mineshaft, coal pit- szyb kablowy Budow., Techn. conduit- szyb naftowy Górn. oil well- szyb solny salt well- szyb wdechowy Górn. ventilation shaft- szyb wentylacyjny air shaft, ventilation shaft* * *szyb naftowy — oil rig lub well
* * *mi2. bud. shaft, well; szyb dźwigowy elevator shaft; szyb klatki schodowej stairwell; szyb wentylacyjny air l. ventilating shaft.3. metal. shaft.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyb
-
26 колодец
-
27 шахтний
mine, pit -
28 maden kuyusu
n. mineshaft -
29 shaft
1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) skaft2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) vagnstöng/-kjálki3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) drifskaft4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) -stokkur5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) ljósgeisli -
30 shaft
liftakna, törzs, tengely, lándzsa, nyél, hímvessző to shaft: átbaszik, elbánik vkivel, kikúr vkivel, megdug* * *1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) nyél2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) kocsirúd, villásrúd3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) tengely4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) akna5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) fénysugár -
31 shaft
1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) cabo2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) varal3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) eixo4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) poço5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) raio* * *[ʃa:ft, ʃæft] n 1 cabo, haste. 2 flecha, seta, lança, dardo. 3 raio, feixe de luz. 4 lança, varal (de carro puxado a cavalo). 5 coluna, fuste de coluna. 6 mastro (de bandeira). 7 Mech eixo, fuso, árvore. 8 cabo (de martelo, etc.). 9 haste, caule, tronco. 10 poço, escavação vertical, entrada de mina, chaminé. 11 cabo de pena. 12 cuba de alto-forno. • vt sl tratar de maneira desonesta. elevator shaft Brit/ lift shaft Amer poço do elevador. -
32 shaft
n. şaft, mil, dingil, kuyu, aks, sap, ok sapı, mızrak, ışın, sütun, baca, hava bacası, bayrak direği, gönder, araba oku* * *şaft* * *1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) sap2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) ok, araba oku3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) mil, şaft4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) aydınlık, boşluk, baca5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) hüzme, ışın demeti -
33 shaft
1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) držaj2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) ojnica3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) gred4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) jašek5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) žarek* * *I [ša:ft]nounkopjišče, držaj kopja, držaj; poetically puščica, strelica; žarek svetlobe; tul, cevka (peresa); ojnica; drog za zastavo; technical valj, gred, os, vreteno; steber, stebrast spomenik, obeliskshaft of love figuratively Amorjeva puščicaII [ša:ft]noun(rudniški) jašek; jašek za dvigalo (za kletko); jašek kamina; jašek za zračenje, za svetloboelevator shaft American jašek za dvigaloventilating shaft, air shaft — jašek za zračenjeto die in the shafts figuratively umreti sredi aktivnega dela -
34 shaft
• ruoto• runko• ruoti• nuoli• hissikuilu• varsitechnology• epäkeskoakseli• aisa• akseli• pylväs• pyöränakseli• pylvään varsi• telkitechnology• kara• kanki• kaivoskuilubuilding / construction industry• peruskuoppa• kuilutechnology• kuilu-uuni• pilari* * *1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) varsi2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) aisa3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) akseli4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) kuilu5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) säde -
35 sink ***
I [sɪŋk] sank pt sunk pp1. vtto be sunk fam — essere nei guai
2) (mineshaft, well) scavare, (foundations) gettare, (stake) piantare, conficcare, (pipe etc) interrareto sink the ball Golf — fare buca
lets sink a few beers Brit fam — facciamoci un paio di birre
2. vi(in water) affondare, (level of water, sun) calare, (ground) cedere, (value, voice) abbassarsi, (sales) diminuireto sink to the bottom — (ship) colare a picco
he sank into a chair/the mud — sprofondò in una poltrona/nel fango
she's sinking fast — (dying) deperisce rapidamente
the shares have or the share price has sunk to 3 dollars — le azioni sono crollate a 3 dollari
my heart or spirits sank — mi sentii venir meno
•- sink inII [sɪŋk] n(in kitchen) lavello, acquaio, (in bathroom) lavandino -
36 shaft
[ʃɑːft] [AE ʃæft]1) (rod) (of tool) manico m.; (of arrow, spear) asta f.; (of sword) impugnatura f.; (in machine) asse m., albero m.; (on a cart) stanga f.2) (passage, vent) condotto m.3) fig. (of wit) lampo m. di genio4)* * *1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) asta2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) stanga3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) albero, asse4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) pozzo; gabbia5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) raggio* * *[ʃɑːft] [AE ʃæft]1) (rod) (of tool) manico m.; (of arrow, spear) asta f.; (of sword) impugnatura f.; (in machine) asse m., albero m.; (on a cart) stanga f.2) (passage, vent) condotto m.3) fig. (of wit) lampo m. di genio4) -
37 shaft
noun1) (of tool, golf club, spear) Schaft, der2) (Mech. Engin.) Welle, die* * *1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) der Schaft2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) die Deichsel3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) die Welle4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) der Schacht5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) der Strahl* * *[ʃɑ:ft, AM ʃæft]I. nventilation [or air] \shaft Lüftungsschacht mwell \shaft Brunnenschacht mto sink a \shaft einen Schacht abteufen\shaft of an arrow Pfeilschaft m\shaft of sunlight Sonnenstrahl mJohn came out with an unexpected \shaft of wisdom John wartete mit einer erstaunlich klugen Pointe aufa scornful \shaft Pfeil m des Spottesa \shaft of wit Seitenhieb m, geistreiche Spitzehe demolished their arguments with devastating \shafts of wit er zerpflückte ihre Argumente mit vernichtenden satirischen AusfällenII. vt▪ to \shaft sb jdn betrügen [o über den Tisch ziehen]* * *[ʃAːft]1. n1) Schaft m; (of tool, golf club etc) Stiel m; (of cart, carriage) Deichsel f; (of light) Strahl m; (MECH) Welle f; (liter = arrow) Pfeil m; (= spear) Speer m; (fig = remark) Spitze f2) (of lift, mine etc) Schacht m2. vt (sl)1) (= have sex with) stoßen (vulg)* * *A s1. (Pfeil- etc) Schaft m2. poet Pfeil m, Speer m:shafts of satire fig Pfeile des Spottes3. (Blitz-, Licht-, Sonnen) Strahl m4. a) Stiel m (eines Werkzeugs etc)c) Welle f, Spindel f5. Fahnenstange f6. ARCHb) Säule fc) Obelisk m8. a) BOT Stamm mb) ZOOL Schaft m (einer Feder)9. US vulg Schwanz m (Penis)B v/t US sl bescheißen* * *noun1) (of tool, golf club, spear) Schaft, der2) (Mech. Engin.) Welle, die3) (of cart or carriage) Deichsel, die4) (of mine, lift, etc.) Schacht, der* * *n.Schacht -¨e m.Schaft -¨e m.Stiel -e m.Welle -n f. -
38 bank
bank [bæŋk]1. nouna. ( = institution) banque fb. ( = mound) talus m• the left/right bank (in Paris) la Rive gauche/droited. [of switches] rangée f[+ money] mettre à la banque• who do you bank with? à quelle banque êtes-vous ?b. [pilot, aircraft] virer4. compounds( = count on) compter sur━━━━━━━━━━━━━━━━━Le terme bank holiday s'applique au Royaume-Uni aux jours fériés pendant lesquels banques, bureaux et petits commerces sont fermés. Les principaux bank holidays à part Noël et Pâques se situent au mois de mai et fin août, et ne coïncident pas nécessairement avec une fête religieuse.* * *[bæŋk] 1.1) Finance, Games banque fit won't break the bank — (colloq) fig ça ne ruinera personne
2) ( border) (of river, lake) rive f; ( of major river) bord m; ( of canal) berge f3) ( mound) (of earth, mud) talus m; ( of snow) congère f; (by road, railway track) talus m; ( by racetrack) virage m incliné; ( by mineshaft) carreau m4) ( mass) ( of flowers) massif m; (of fog, mist) banc m5) ( series) (of switches, oars, keys, floodlights) rangée f2.transitive verb1) Finance déposer [quelque chose] à la banque [cheque, money]2) ( border) border [track, road]3.intransitive verb FinancePhrasal Verbs:- bank on- bank up•• -
39 shaft
[ʃɑːft]n* * *1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) trzonek2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) dyszel3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) wał4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) szyb5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) promień -
40 shaft
1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) kāts2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) ilkss3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) ass; vārpsta4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) šahta5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) stars* * *rokturis, spals; pīķis, šķēps; šautra, bulta; ilkss; stublājs, stiebrs; kolonna, stabs; smaile; stars; zibens uzliesmojums; dūmenis; šahta; vertikāla eja; vārpsta, ass
См. также в других словарях:
Mineshaft (magazine) — Mineshaft Mineshaft #15 front cover, drawn and lettered by Robert Crumb Categories comix, poetry, literature, photography Frequency Three times a year … Wikipedia
Mineshaft (horse) — Mineshaft Sire A.P. Indy Grandsire Seattle Slew Dam Prospectors Delite Damsire Mr. Prospector Sex Stallion … Wikipedia
Mineshaft — may refer to: A long vertical tunnel giving access to a mine s workings: see shaft mining Mineshaft (horse), an American thoroughbred racehorse and successful stallion Mineshaft Magazine, an independent international art magazine, started in 1999 … Wikipedia
mineshaft — ► NOUN ▪ a deep, narrow shaft that gives access to a mine … English terms dictionary
Mineshaft Magazine — Infobox Magazine title=Mineshaft Magazine image size=200px image caption=Mineshaft Magazine #15 Front Cover. Drawn and lettered by Robert Crumb language=American English category=comix, poetry, literature, photography frequency=3 times a year… … Wikipedia
Mineshaft Handicap — The Mineshaft Handicap is an American Thoroughbred horse race for four year olds and up run at the Fair Grounds Race Course in New Orleans, Louisiana early in the year. A Grade III stakes race, it s set at a distance of 1 and one sixteenth mile… … Wikipedia
mineshaft — UK [ˈmaɪnˌʃɑːft] / US [ˈmaɪnˌʃæft] noun [countable] Word forms mineshaft : singular mineshaft plural mineshafts a vertical tunnel in a mine with lifts inside that carry the workers up and down … English dictionary
mineshaft — mine·shaft (mīnʹshăft ) n. A vertical or sloping passageway made in the earth for finding or mining ore and ventilating underground excavations. * * * … Universalium
mineshaft — noun A vertical hole, sunk down through the strata to reach the mineral which was to be mined … Wiktionary
mineshaft — mine|shaft [ˈmaınʃa:ft US ʃæft] n a deep narrow hole that goes into the ground to a mine … Dictionary of contemporary English
mineshaft — noun a deep, narrow shaft that gives access to a mine … English new terms dictionary