Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(by+clothes+etc)

  • 121 put on

    transitive verb
    1) anziehen [Kleidung, Hose usw.]; aufsetzen [Hut, Brille]; draufsetzen, (ugs.) draufmachen [Deckel, Verschluss usw.]; (fig.) aufsetzen [Miene, Lächeln, Gesicht]

    put it on(coll.) [nur] Schau machen (ugs.)

    his modesty is all put onseine Bescheidenheit ist nur gespielt od. (ugs.) ist reine Schau

    2) (switch or turn on) anmachen [Radio, Motor, Heizung, Licht usw.]; (cause to heat up) aufsetzen [Wasser, Essen, Kessel, Topf]; (fig.): (apply) ausüben [Druck]
    3) (gain)

    put on weight/two pounds — zunehmen/zwei Pfund zunehmen

    4) (add)

    put 8p on [to] the price — den Preis um 8 Pence erhöhen

    5) (stage) spielen [Stück]; zeigen [Show, Film]; veranstalten [Ausstellung]; see also academic.ru/571/act">act 1. 5)
    6) (arrange) einsetzen [Sonderzug, -bus]
    8) (coll.): (tease) veräppeln (ugs.)
    * * *
    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) anmachen
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) anziehen
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) zunehmen
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) ansetzen
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) einsetzen
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) vortäuschen
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) setzen auf
    * * *
    put on
    vt
    1. (wear)
    to \put on on ⇆ sth clothes, shoes etw anziehen
    to \put on on one's thinking cap gründlich nachdenken
    to \put on on a happy face ein fröhliches Gesicht machen
    to \put on on a frown ( fig) die Stirn runzeln
    to \put on on make-up Make-up auflegen
    I'll \put on on a plaster for you ich mach dir ein Pflaster drauf fam
    to \put on on a smile ( fig) lächeln, ein Lächeln aufsetzen
    why are you \put onting on that silly voice? warum redest du so albern?
    there's no need to \put on on that injured expression du brauchst nicht so gekränkt zu schauen
    2. (pretend)
    to \put on sth ⇆ on etw vorgeben
    it's all \put on on es ist alles nur Schau
    I can't tell whether he's really upset, or if he's just \put onting it on ich weiß nicht, ob er wirklich gekränkt ist, oder ob er nur so tut
    to \put on on an air of innocence/a display of anger eine unschuldige/böse Miene aufsetzen
    3. (turn on)
    to \put on on ⇆ sth etw einschalten [o anmachen]
    to \put on on the brakes bremsen
    to \put on the kettle on das Wasser für den Tee/Kaffee aufsetzen
    to \put on on the light das Licht anschalten [o ÖSTERR aufdrehen]
    to \put on on Mozart Mozart auflegen
    to \put on sth ⇆ on etw bereitstellen
    additional buses had to be \put on on after the concert nach dem Konzert mussten zusätzliche Busse eingesetzt werden; ( fam)
    she \put on on a fantastic spread for her birthday sie zauberte für ihren Geburtstag ein wahres Festmahl
    to \put on on an exhibition eine Ausstellung veranstalten
    to \put on on a play ein Theaterstück aufführen
    to \put on sth on the market etw auf den Markt bringen
    to \put on sth on the menu etw auf die Karte setzen
    to \put on on a party eine Party geben
    to \put on on a protest eine Protestkundgebung veranstalten
    ten pence was \put on on the price of cigarettes der Preis von Zigaretten wurde um zehn Pence erhöht; (gain weight)
    to \put on on a few pounds ein paar Pfund zunehmen
    to \put on on weight zunehmen
    6. (bet)
    to \put on money on a horse Geld auf ein Pferd setzen
    to \put on a bet on a race beim Rennen setzen; ( fig)
    I wouldn't \put on my money on it darauf würde ich nichts geben
    7. (start cooking)
    to \put on on ⇆ sth etw aufsetzen [o aufstellen]
    I'll just \put on the potatoes on ich setze schnell die Kartoffeln auf
    to \put on the dinner on mit dem Kochen anfangen, anfangen zu kochen
    8. (allow to speak on phone)
    to \put on sb on [the telephone [or line]] jdm den Hörer weitergeben
    * * *
    put on v/t
    1. Kleider anziehen, den Hut, die Brille aufsetzen, (sich) einen Ring anstecken: clothes 1
    2. Rouge auflegen: face A 1
    3. Fett ansetzen: weight A 3
    4. Gestalt annehmen
    5. vortäuschen, -spielen, heucheln:
    a) angeben,
    b) übertreiben,
    c) schwer draufschlagen (auf den Preis),
    d) heucheln;
    they are putting it on sie tun nur so;
    put it on thick umg dick auftragen;
    his modesty is all put on seine Bescheidenheit ist nur Mache; act A 7, agony 1, air1 A 9, dog Bes Redew
    6. eine Summe aufschlagen (on auf den Preis)
    7. die Uhr vorstellen, den Zeiger vorrücken
    8. a) an-, einschalten, das Gas etc aufdrehen, den Dampf anlassen, das Tempo beschleunigen
    b) einen Topf etc aufsetzen
    9. Kraft, auch Arbeitskräfte, einen Sonderzug etc einsetzen
    10. eine Schraube, die Bremse anziehen
    11. THEAT ein Stück ansetzen, herausbringen
    a) jemandem einen Tip geben für, jemanden auf eine Idee bringen,
    b) TEL jemanden mit jemandem verbinden
    13. eine Schallplatte auflegen, spielen: music 1, record C 9 a
    * * *
    transitive verb
    1) anziehen [Kleidung, Hose usw.]; aufsetzen [Hut, Brille]; draufsetzen, (ugs.) draufmachen [Deckel, Verschluss usw.]; (fig.) aufsetzen [Miene, Lächeln, Gesicht]

    put it on(coll.) [nur] Schau machen (ugs.)

    2) (switch or turn on) anmachen [Radio, Motor, Heizung, Licht usw.]; (cause to heat up) aufsetzen [Wasser, Essen, Kessel, Topf]; (fig.): (apply) ausüben [Druck]

    put on weight/two pounds — zunehmen/zwei Pfund zunehmen

    put 8p on [to] the price — den Preis um 8 Pence erhöhen

    5) (stage) spielen [Stück]; zeigen [Show, Film]; veranstalten [Ausstellung]; see also act 1. 5)
    6) (arrange) einsetzen [Sonderzug, -bus]
    8) (coll.): (tease) veräppeln (ugs.)
    * * *
    adj.
    umgehängt adj. v.
    überziehen (Kleid) v.

    English-german dictionary > put on

  • 122 straighten

    1. transitive verb
    1) geradeziehen [Kabel, Teppich, Seil]; geradebiegen [Draht]; glätten [Falte, Kleidung, Haare]; geradehalten [Rücken]; strecken [Beine, Arme]; gerade hängen [Bild]
    2) (put in order) aufräumen; einrichten [neue Wohnung]; in Ordnung bringen [Geschäftsbücher, Finanzen]
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92153/straighten_out">straighten out
    * * *
    verb (to make or become straight: He straightened his tie; The road curved and then straightened.) gerade machen/werden
    * * *
    straight·en
    [ˈstreɪtən]
    I. vt
    to \straighten sth
    1. (make straight, level) etw gerade machen
    to \straighten one's arm/leg den Arm/das Bein ausstrecken
    to \straighten one's body den Körper aufrichten
    to \straighten one's hair sein Haar glätten
    to \straighten a hem einen Saum gerade nähen
    to \straighten a picture ein Bild gerade hängen
    to \straighten a river/road einen Fluss/eine Straße begradigen
    to \straighten a seam eine Naht glatt ziehen
    2. (arrange in place) etw richten [o ordnen]
    to \straighten one's clothes seine Kleider [o ÖSTERR a. sein Gewand] richten
    to \straighten one's hair sein Haar in Ordnung bringen
    to \straighten a room/flat [or AM apartment] (tidy up) ein Zimmer/eine Wohnung aufräumen [o in Ordnung bringen]
    to \straighten one's tie seine Krawatte zurechtrücken
    II. vi person sich akk aufrichten; road, river gerade werden; hair sich akk glätten
    * * *
    ['streɪtn]
    1. vt
    1) (= make straight) back, legs etc gerade machen; picture gerade hinhängen; road, river begradigen; hat gerade aufsetzen; tablecloth, sheet, rope, clothes, tie gerade ziehen; wire gerade biegen; one's shoulders straffen; hair glätten
    2) (= tidy) in Ordnung bringen
    2. vi
    (road, plant etc) gerade werden; (hair) glatt werden; (person) sich aufrichten
    3. vr
    * * *
    straighten [ˈstreıtn]
    A v/t
    1. gerade machen, (gerade) richten, ausrichten, (aus)strecken, TECH Draht recken, die Knie durchdrücken, seine Krawatte etc gerade rücken, MIL die Front begradigen:
    straighten one’s face eine ernste Miene aufsetzen;
    straighten o.s. up sich aufrichten
    2. auch straighten up ein Zimmer etc aufräumen
    a) seine Angelegenheiten etc in Ordnung bringen:
    things will straighten themselves out das wird von allein (wieder) in Ordnung kommen
    b) umg jemanden (wieder) auf die rechte Bahn bringen, zurechtbiegen
    c) umg jemandem den Kopf zurechtsetzen
    4. oft straighten out entwirren, klarstellen
    B v/i
    1. gerade werden
    a) sich aufrichten,
    b) umg ein anständiges Leben beginnen
    * * *
    1. transitive verb
    1) geradeziehen [Kabel, Teppich, Seil]; geradebiegen [Draht]; glätten [Falte, Kleidung, Haare]; geradehalten [Rücken]; strecken [Beine, Arme]; gerade hängen [Bild]
    2) (put in order) aufräumen; einrichten [neue Wohnung]; in Ordnung bringen [Geschäftsbücher, Finanzen]
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    gerade machen ausdr.
    gerade werden ausdr.

    English-german dictionary > straighten

  • 123 civilian

    1. noun
    Zivilist, der
    2. adjective

    wear civilian clothes — Zivil[kleidung] tragen

    * * *
    [si'viljən]
    noun (a person who has a civil job, not in the armed forces.) der Zivilist
    * * *
    ci·vil·ian
    [sɪˈvɪliən, AM -jən]
    I. n Zivilist(in) m(f)
    II. adj attr, inv Zivil-
    to wear \civilian clothes Zivil[kleidung] tragen
    in \civilian life im Zivilleben, als Zivilist
    \civilian population Zivilbevölkerung f
    * * *
    [sI'vIlɪən]
    1. n
    Zivilist( in) m(f)
    2. adj
    zivil, Zivil-

    civilian casualtiesVerluste pl unter der Zivilbevölkerung

    * * *
    civilian [sıˈvıljən]
    A s
    1. Zivilist(in)
    2. JUR Kenner(in) des römischen oder des bürgerlichen Rechts
    B adj zivil, Zivil…:
    civilian government (life, population, etc);
    civilian casualties Verluste unter der Zivilbevölkerung;
    civilian clothes pl Zivilkleidung f;
    civ. abk civilian
    * * *
    1. noun
    Zivilist, der
    2. adjective

    wear civilian clothes — Zivil[kleidung] tragen

    * * *
    n.
    Zivilist -en m.

    English-german dictionary > civilian

  • 124 wardrobe

    noun
    1) (piece of furniture) Kleiderschrank, der
    2) (stock of clothes) Garderobe, die; (in theatre) Kostüme Pl.
    * * *
    ['wo:drəub]
    1) (a cupboard in which clothes may be hung: Hang your suit in the wardrobe.) die Garderobe
    2) (a stock of clothing: She bought a complete new wardrobe in Paris.) die Garderobe
    * * *
    ward·robe
    [ˈwɔ:drəʊb, AM ˈwɔ:rdroʊb]
    n
    1. (cupboard) [Kleider]schrank m
    2. no pl (clothes) Garderobe f
    3. (department) Kostümfundus m
    * * *
    ['wɔːdrəʊb]
    n
    1) (esp Brit: cupboard) (Kleider)schrank m
    2) (= clothes) Garderobe f
    3) (THEAT) (= clothes) Kostüme pl; (= room) Kleiderkammer f, Kostümfundus m
    * * *
    wardrobe [ˈwɔː(r)drəʊb] s
    1. a) Garderobe f (Kleiderbestand):
    b) THEAT Kostümfundus m
    2. Kleiderschrank m
    3. Garderobe f ( auch THEAT):
    a) Kleiderkammer f, -ablage f
    b) Ankleidezimmer n
    4. Garderobe(nverwaltung) f (des königlichen Haushalts etc)
    * * *
    noun
    1) (piece of furniture) Kleiderschrank, der
    2) (stock of clothes) Garderobe, die; (in theatre) Kostüme Pl.
    * * *
    n.
    Garderobe f.
    Garderobenschrank m.
    Kleiderschrank m.
    Kleidung -en f.

    English-german dictionary > wardrobe

  • 125 airing

    noun
    Auslüften, das

    these clothes need a good airing — diese Kleider müssen gründlich gelüftet werden

    airing cupboard — Trockenschrank, der

    * * *
    noun (a short walk etc in the open air: She took the baby for an airing.) Spaziergang an der frischen Luft
    * * *
    air·ing
    [ˈeərɪŋ, AM ˈer-]
    n
    1. (ventilation) [Durch]lüften nt, Auslüften nt
    to give sth a good \airing etw gut [durch]lüften [o auslüften
    2. (public exposure)
    to have [or be given] a good \airing [in der Öffentlichkeit] ausgiebig diskutiert werden
    to give sth an \airing etw an die Öffentlichkeit bringen
    * * *
    ['ɛərɪŋ]
    n
    (of linen, room etc) (Aus- or Durch)lüften nt
    * * *
    1. (Be-, Durch)Lüftung f:
    give one’s clothes an airing seine Kleider (aus)lüften;
    the room needs an airing das Zimmer muss einmal (durch)gelüftet werden
    2. Trocknen n:
    airing cupboard Br Trockenschrank m
    3. Spaziergang m, -ritt m, -fahrt f:
    take an airing frische Luft schöpfen
    4. give sth an airing academic.ru/1300/air">air1 B 5
    5. RADIO, TV besonders US umg Übertragung f:
    get an airing gesendet oder übertragen werden;
    have its first airing zum ersten Mal gesendet oder übertragen werden
    * * *
    noun
    Auslüften, das

    airing cupboard — Trockenschrank, der

    * * *
    n.
    Lüftung -en f.

    English-german dictionary > airing

  • 126 chest

    noun
    1) Kiste, die; (for clothes or money) Truhe, die
    2) (part of body) Brust, die

    get something off one's chest(fig. coll.) sich (Dat.) etwas von der Seele reden

    * * *
    I [ est] noun
    (the part of the body between the neck and waist, containing the heart and the lungs: a severe pain in his chest.) der Brustkasten
    - academic.ru/116337/get_something_off_one%27s_chest">get something off one's chest
    II [ est] noun
    (a large, strong wooden or metal box: The sheets were kept in a wooden chest.) die Kiste
    * * *
    [tʃest]
    n
    1. (torso) Brust f, Brustkorb m
    to fold one's arms across one's \chest die Arme vor der Brust verschränken
    \chest pains Schmerzen in der Brust
    hairy \chest haarige [Männer]brust
    2. (woman's breast) Brust f, Busen m
    3. (trunk) Truhe f; (box) Kiste f
    medicine \chest Arzneimittelschränkchen nt, Hausapotheke f
    4. (treasury) Schatzkästchen nt
    5.
    to get sth off one's \chest sich dat etw von der Seele reden, etw loswerden fam
    to keep [or play] one's cards close to one's \chest sich dat nicht in die Karten sehen lassen
    * * *
    I [tʃest]
    n
    (for tea, tools etc) Kiste f; (= piece of furniture, for clothes, money etc) Truhe f II
    n (ANAT)
    Brust f, Brustkorb m (ESP MED)

    to measure sb's chestjds Brustweite or Brustumfang messen

    to get sth off one's chest (fig inf)sich (dat) etw von der Seele reden, etw loswerden

    chest painsSchmerzen pl in der Brust

    * * *
    chest [tʃest]
    A s
    1. Kiste f, Truhe f:
    chest (of drawers) Kommode f;
    chest-on-chest Doppelkommode f;
    chest freezer Gefrier-, Tiefkühltruhe f
    2. ANAT Brust(korb) f(m), Brustkasten m:
    chest out, stomach in Brust raus, Bauch rein!;
    have a chest cold eine Bronchitis haben, es auf der Brust haben umg;
    chest expander SPORT Expander m;
    chest hair Brusthaar n;
    chest measurement Brustumfang m, -weite f;
    chest note ( oder tone) MUS Brustton m;
    chest voice ( oder register) MUS Bruststimme f;
    beat its chest sich gegen die Brust trommeln (Affe);
    get sth off one’s chest umg sich etwas von der Seele reden;
    play it close to the chest umg auf Nummer sicher gehen
    3. Kasse f (auch fig)
    B v/t chest down the ball (Fußball) den Ball von der Brust abtropfen lassen
    * * *
    noun
    1) Kiste, die; (for clothes or money) Truhe, die
    2) (part of body) Brust, die

    get something off one's chest(fig. coll.) sich (Dat.) etwas von der Seele reden

    * * *
    (furniture) (luggage) n.
    Truhe f. n.
    Brust ¨-e m.
    Brustkasten m.
    Brustkorb m.
    Kiste -n f.
    Koffer - m.

    English-german dictionary > chest

  • 127 mothball

    1. noun
    Mottenkugel, die

    in mothballs(fig.): (stored) eingemottet [Kleider, Schiff, Waffen]; beiseite geschoben [Plan, Projekt]

    2. transitive verb
    einmotten [Kleider, alte Sachen, Vorschlag, militärisches Gerät]; beiseite schieben [Plan, Projekt]
    * * *
    noun (a small ball of a chemical used to protect clothes from clothes moths.) die Mottenkugel
    * * *
    ˈmoth·ball
    I. n Mottenkugel f
    to \mothball sth
    1. (put in disuse) clothes, machinery, ships etw einmotten; coal pit, factory etw stilllegen
    2. ( fig: postpone) etw auf Eis legen fig
    * * *
    A s Mottenkugel f:
    B v/t
    1. Kleidung, Kriegsschiffe etc einmotten
    2. fig einen Plan etc auf Eis legen umg
    * * *
    1. noun
    Mottenkugel, die

    in mothballs(fig.): (stored) eingemottet [Kleider, Schiff, Waffen]; beiseite geschoben [Plan, Projekt]

    2. transitive verb
    einmotten [Kleider, alte Sachen, Vorschlag, militärisches Gerät]; beiseite schieben [Plan, Projekt]
    * * *
    n.
    Mottenkugel f.

    English-german dictionary > mothball

  • 128 comeback

    noun
    1) (return to profession etc.) Come-back, das
    2) (coll.): (retort) Reaktion, die
    * * *
    noun (a return (especially to show business): The actress made a comeback years after retiring.) das Comeback
    * * *
    come·back
    [ˈkʌmbæk]
    n
    1. (return) Comeback nt
    to make [or stage] a \comeback ein Comeback starten; clothes wieder in Mode kommen
    to have made a \comeback clothes wieder [voll] in sein sl
    2. (retort) Reaktion f
    she insulted me so badly that I had no \comeback of any kind sie hat mich derart beleidigt, dass ich gar nichts erwidern konnte
    * * *
    ['kʌmbk]
    n
    1) (THEAT ETC fig) Comeback nt, Come-back nt

    to make or stage a comeback — ein Comeback versuchen/machen

    2) (inf: redress) Anspruch m auf Schadenersatz; (= reaction) Reaktion f
    * * *
    1. Comeback n:
    stage ( oder make) a comeback ein Comeback feiern;
    he’s making a comeback er erlebt seinen zweiten Frühling (Sportler etc)
    2. (schlagfertige) Antwort
    * * *
    noun
    1) (return to profession etc.) Come-back, das
    2) (coll.): (retort) Reaktion, die
    * * *
    n.
    Rückkehr m.

    English-german dictionary > comeback

См. также в других словарях:

  • clothes line — /ˈkloʊðz laɪn/ (say klohdhz luyn) noun 1. a rope or wire on which clothes, etc., may be hung to dry. 2. a device, as a clothes hoist, on which to hang clothes to dry. Also, clothesline …  

  • Clothes' Market —    On the east side of Houndsditch, north of the Clothes Exchange. It seems to be entered through Phill s Buildings. In Portsoken Ward (Bacon s map, 1912).    Earliest mention: O.S. 5 ft. ed. 1875.    The adjacent streets are largely occupied by… …   Dictionary of London

  • clothes horse — /ˈkloʊðz hɔs/ (say klohdhz haws) noun 1. a frame on which to hang clothes, etc., especially for drying. 2. Colloquial a person who pays particular attention to dress and who wears clothes well, especially a model or mannequin …  

  • clothes — W2S2 [kləuðz, kləuz US klouðz, klouz] n [plural] [: Old English; Origin: clathas, plural of clath; CLOTH] the things that people wear to cover their body or keep warm ▪ I enjoy shopping for clothes and shoes. ▪ What sort of clothes was he wearing …   Dictionary of contemporary English

  • clothes — [ klouðz ] noun plural *** the things that you wear such as shirts, dresses, pants, etc.: a pile of dirty clothes Carmen wears the most beautiful clothes. put on clothes: I m going to put on some clean clothes. take off clothes: Why don t you… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Clothes — (kl[=o][th]z or kl[=o]z; 277), n. pl. [From {Cloth}.] 1. Covering for the human body; dress; vestments; vesture; a general term for whatever covering is worn, or is made to be worn, for decency or comfort. [1913 Webster] She . . . speaks well,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clothes moth — Clothes Clothes (kl[=o][th]z or kl[=o]z; 277), n. pl. [From {Cloth}.] 1. Covering for the human body; dress; vestments; vesture; a general term for whatever covering is worn, or is made to be worn, for decency or comfort. [1913 Webster] She …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clothes brush — n BrE a brush used to remove dirt, dust etc from clothes …   Dictionary of contemporary English

  • clothes-brush — clothesˈ brush noun A brush for removing dirt, fluff, etc from clothes • • • Main Entry: ↑clothe …   Useful english dictionary

  • clothes moth — clothes′ moth n. ent any of several small moths of the family Tineidae, the larvae of which feed on wool, fur, etc …   From formal English to slang

  • clothes moth — n. any of a family (Tineidae) of small moths that lay their eggs in articles of wool, fur, etc. upon which the hatched larvae feed …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»