-
41 искромётный
-
42 комик
1) ( актёр) comico м.2) ( весёлый человек) giovialone м., burlone м.* * *м.1) ( актёр) comico2) перен. разг. spasso, sagoma f* * *n1) gener. comico, Brighella -
43 лоснящийся
-
44 лощёный картон
adjpack. cartone brillante, cartone lucido -
45 настоящий
1) ( происходящий в данное время) attuale, presente2) ( этот) questo, presente3) ( подлинный) vero, naturale, autentico••настоящим образом — sul serio, veramente
4) ( полностью подобный) vero, indubbio* * *1) ( теперешний) attuale, presente, di questi giorniв настоя́щее время — attualmente, nel tempo presente, oggigiorno
в настоя́щий момент — in questo momento
настоя́щее время грам. — presente
2) (этот, данный) questo, in parola, presente; di cui sopra ( вышеупомянутый)в настоя́щей статье речь пойдёт о кризисе — in questo articolo si tratterà della crisi
3) ( подлинный) vero, autentico; bell'è buonoскрыть настоя́щее имя — nascondere il vero nome
настоя́щий кофе — caffè naturale; caffè caffè
4) (образцовый, идеальный) vero, autentico, esemplareон настоя́щий поэт — è un poeta autentico
5) разг. autentico, in piena regolaнастоя́щий неуч — un perfetto ignorante
в доме настоя́щее столпотворение — in casa c'è una autentica / vera babele
* * *adjgener. in buona fede, legittimo, proprio, attuale, presente, vero, autentico, di stretta osservanza, genuino, giusto, mero, pretto, pretto e sputato, reale, scrio -
46 он, конечно под градусом, но не то чтобы очень
proncolloq. il brillo ma non brillanteUniversale dizionario russo-italiano > он, конечно под градусом, но не то чтобы очень
-
47 остроумный
1) ( отличающийся остроумием) spiritoso, arguto2) ( оригинальный) originale, ingegnoso* * *прил.1) spiritoso, arguto faceto, pieno di spiritoостроу́мный человек — un uomo pieno di spirito
остроу́мное выражение — un'espressione arguta; battuta f
2) ( хорошо придуманный) ingegnosoостроу́мное решение — una soluzione ingegnosa
* * *adj1) gener. arguto, ingegnoso, di spirito, faceto, lepido, motteggevole, pepato, piacevole, spiritoso2) liter. saporito, brillante, sottile -
48 прочить
* * *несов. В( предназначать) destinare vt; preconizzare vt ( предсказывать)про́чить блестящее будущее — prevedere vt / preconizzare vt un brillante futuro
* * *vcolloq. destinare -
49 развлекательный
di divertimento, di svago* * *прил.d'intrattenimento; divertente, ricreativo, di svago; d'evasione часто предосуд.развлека́тельный фильм — pellicola divertente, film brillante
развлека́тельное чтение — letture amene / ricreative
развлека́тельная программа — un programma di intrattenimento, un programma divertente
* * *adjgener. ricreatore, ricreatorio, ameno, appetitoso, dilettevole, dilettoso, divertente, ricreativo -
50 сияющий
прил.brillante (ri)lucente, (ri)splendente, scintillante, sfavillante; raggiante тж. перен.* * *adj1) gener. radioso, splendido, irradiante, raggiante, rasserenato (о лице, взгляде), rifulgente, rilucente, risplendente, sfavillante, sfolgorante, smagliante, tralucente2) poet. fulgente, fulgido, radiante -
51 хрустальный
••* * *прил.1) di cristallo; simile a cristallo, cristallinoхруста́льная ваза — vaso di cristallo
хруста́льные звёзды — stelle scintillanti
3) (чистый, звонкий) cristallino, squillante* * *adjgener. cristallino -
52 яркость
1) ( интенсивность света) luminosità ж., vivezza ж., intensità ж.2) (резкость, чистота) vivezza ж., vivacità ж.3) brillanza ж., luminanza ж.* * *ж.1) vivezza, vivacita, splendore m, luminosità; fulgore m ( усиленная)я́ркость красок — vivezza di colori
я́ркость света — intensita / forza della luce
2) опт. brillanza, luminanza, densità luminareя́ркость объектива — luminosità dell'obiettivo
3) перен. brillantezza, espressivitàя́ркость изображения — incisività dell'immagine
я́ркость изложения — espressività / vivezza dell'esposizione
я́ркость таланта — ср. talento brillante; splendore del talento
я́ркость стиля — vigoria / incisivita dello stile
я́ркость актёрского исполнения — intensità espressiva della recitazione
* * *n1) gener. chiarezza, floridezza, luminosita, splendore, vivacita (красок), brio (стиля, музыки и т.п.), densita luminosa, luminanza, vivezza (красок)3) phys. brillanza -
53 ярый
I прил.1) см. яростный2) только полн. ф. ( рьяный) fervente, accanito, acceso, appassionato; sfegatato, incallito тж. предосуд.ярый враг — nemico giurato / sviscerato
ярый поклонник кого-чего-л. — ammiratore fanatico (di qd, qc)
3) ( чрезмерный) furioso; veementeII прил. уст.1) (белый, светлый) bianco; chiaro2) ( яркий) brillante, sfolgorante* * *adj1) gener. accanito2) liter. acceso -
54 алмаз
-
55 блистать
[blistát'] v.i. impf. (блещу, блещешь + strum.) -
56 бравурный
-
57 бриллиант
-
58 будущность
[búduščnost'] f.avvenire (m.), carriera -
59 за
I [za] prep.1. + acc.1) (luogo, direzione) dietro qc., al di là di qc., fuori, da, a, in2) ( tempo) prima di, in, durante, nel corso di3) ( oggetto) per; a4) ( inizio) aголосовать за кого-л. — votare per qd
6) ( causa) per, diего голос за грохотом пушек не был слышен — coperta dal rombo dei cannoni, la sua voce non si sentiva
благодарить за что-л. — ringraziare per (di)
беспокоиться за кого-л. — stare in pensiero per qd
7) ( prezzo) da8) ( sostituzione) invece di2. + strum.1) ( luogo) dietro qc., fuori; al di là di2) ( successione) dietro ( o senza prep.)идти за кем-л. — seguire qd
3) ( tempo) durante4) ( direzione dell'attività):послать за кем-л. — mandare a chiamare qd
заехать за кем-л. — andare (in macchina) a prendere qd
"За Надей давали шесть шуб" (А. Чехов) — "In dote a Nadja si diedero sei pellicce" (A. Čechov)
6) ( causa) per; a causa di3.◆выйти замуж за кого-л. — sposare qd. (maritarsi)
быть замужем за кем-л. — essere sposata con (moglie di) qd
за счёт кого-л. — a spese di qd
за исключением + gen. — eccetto (tranne, a eccezione di)
за чьей-л. подписью — firmato da
II [za]дело за + strum. — c'è da risolvere il problema di
1) particella:что (это) за...
a) che cos'è?b) che razza di2) pred. nomin. pro -
60 играть
[igrát'] v.i. impf.1.1) giocare"Играл я на полу с моим мальчишкой" (А. Пушкин) — "Stavo giocando per terra con il mio figlioletto" (A. Puškin)
играть в + acc. — divertirsi a fare qc
2) (pf. сыграть - сыграю, сыграешь) в (на) + acc. giocare a3) (pf. сыграть) на + prepos. ( o senza compl.) suonare (v.t.)4) v.t. recitare, interpretareиграть роль + gen. —
5) (+ strum.) divertirsi; (fig.) scherzare con6) scintillare; luccicare"В окнах дачи играло солнце" (А. Чехов) — "Il sole scintillava sui vetri del villino" (A. Čechov)
2.◆играть на нервах у кого-л. — dare sui nervi a qd., stuzzicare qd
играть первую скрипку — (a) (mus.) far la parte del primo violino; (b) (fig.) dirigere le danze
играть кому-н. на руку — fare il gioco di qd
См. также в других словарях:
brillante — adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que brilla: un brillante resplandor, una luz brillante. Aquella estrella es muy brillante. La bandeja de plata está muy brillante. Sinónimo: reluciente. 2. (ser / estar, antepuesto / pospuesto)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
brillanté — brillanté, ée (bri llan té, tée, ll mouillées, et non bri yan té) part. passé. 1° Un diamant brillanté. Un style brillanté. 2° Substantivement. Le brillanté est une étoffe de coton blanc, à fleurs ou à dessins tissés de façon que ces dessins… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
brillante — (Del ant. part. act. de brillar). 1. adj. Que brilla. 2. Admirable o sobresaliente en su línea. 3. m. diamante brillante. ☛ V. luz brillante … Diccionario de la lengua española
Brillante — Bril*lan te, adv. [It. See {Brilliant}, a.] (Mus.) In a gay, showy, and sparkling style. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brillante — (ital.), glänzend, brillant, als musikalische Vortragsbezeichnung soviel wie mit Feuer und Bravour … Meyers Großes Konversations-Lexikon
brillante — ● brillant, brillante adjectif Qui brille, qui émet ou réfléchit vivement la lumière : Des cristaux brillants. Se dit d un visage, des yeux qui sont illuminés par un sentiment vif : Ses yeux étaient brillants de malice. Se dit d un objet, d un… … Encyclopédie Universelle
brillanté — ● brillant, brillante adjectif Qui brille, qui émet ou réfléchit vivement la lumière : Des cristaux brillants. Se dit d un visage, des yeux qui sont illuminés par un sentiment vif : Ses yeux étaient brillants de malice. Se dit d un objet, d un… … Encyclopédie Universelle
brillanté — ► adjetivo 1 Que brilla y reluce: ■ brillante raso; llamas brillantes. SINÓNIMO refulgente ANTÓNIMO apagado mate 2 coloquial Que provoca la admiración: ■ … Enciclopedia Universal
brillante — ► adjetivo 1 Que brilla y reluce: ■ brillante raso; llamas brillantes. SINÓNIMO refulgente ANTÓNIMO apagado mate 2 coloquial Que provoca la admiración: ■ … Enciclopedia Universal
brillante — bril·làn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → 1brillare 2. agg. CO che luccica, splendente: luce brillante, stelle brillanti | di qcs., lucido, lustro: pavimento brillante, maniglie brillanti | di colore, acceso, vivace: un bel rosso brillante… … Dizionario italiano
brillante — adj m y f 1 Que brilla, que emite o refleja mucha luz, que tiene luminosidad: una pintura brillante, días azules y brillantes, aves de plumas brillantes 2 Que sobresale o destaca por su cualidad, que es notable o excepcional: un científico… … Español en México