-
1 blask
tracić \blask den Glanz verlieren\blask chwały Ruhmesglanz m\blaski i cienie czegoś Licht- und Schattenseiten einer S. +gendodawać komuś/czemuś \blasku jdm/etw Glanz verleihen -
2 blask
blask księżyca Mondschein m;blask świec Kerzenschein m -
3 blask
-
4 blask
mGlanz m, Schimmer m -
5 przygasać
przygasać (-am) < przygasnąć> (-nę) ogień, świeca langsam erlöschen; ognik papierosa langsam verglimmen; blask, emocje allmählich schwächer werden;przygasnąć pf osoba betrübt sein, den Kopf hängen lassen -
6 przygasnąć
przygasać (-am) < przygasnąć> (-nę) ogień, świeca langsam erlöschen; ognik papierosa langsam verglimmen; blask, emocje allmählich schwächer werden;przygasnąć pf osoba betrübt sein, den Kopf hängen lassen -
7 gasnąć
vi2) ( przestawać pracować) silnik: ausgehen, aussetzen -
8 metaliczny
metaliczny [mɛtaliʧ̑nɨ] adj1) chem Metall- -
9 ognik
ognik [ɔgɲik] mbłędny \ognik Irrlicht nt -
10 oświetlenie
oświetlenie [ɔɕfjɛtlɛɲɛ] nt -
11 płomień
płomień [pwɔmjɛɲ] mstanąć w płomieniach in Flammen stehenpalić się równym/słabym płomieniem mit gleichmäßiger/schwacher Flamme brennen -
12 połyskliwy
połyskliwy [pɔwɨsklivɨ] adj -
13 przyćmić
perf,I. vt2) ( przewyższać)\przyćmić wszystkich inteligencją mit seiner Intelligenz alle in den Schatten stellen ( fig) -
14 roztaczać
I. vt3) \roztaczać nad kimś opiekę jdn in seine Obhut nehmenII. vr nur imperf ( rozciągać się w przestrzeni) widok, dolina: sich +akk erstrecken, sich +akk ausbreiten -
15 stonować
stonować [stɔnɔvaʨ̑] -
16 światło
przy świetle gwiazd/księżyca im Licht der Sterne/bei [ lub im] Mondschein\światło dzienne Tageslicht ntsztuczne \światło künstliches Licht, künstliche Beleuchtung fpod \światło gegen das Licht, bei Gegenlicht2) autoświatła awaryjne Warnblinkanlage fświatła cofania Rückfahrscheinwerfer mświatła postojowe Standlicht ntświatła stopu Bremslicht ntświatła przednie [Front]Scheinwerfer mPl3) ( na skrzyżowaniu)8) przedstawiać kogoś/coś w korzystnym/niekorzystnym świetle jdn/etw in einem günstigen/ungünstigen Licht darstellen [ lub erscheinen lassen]zapalić komuś zielone \światło jdm grünes Licht gebenrzucić \światło na coś Licht auf etw +akk werfenujrzeć \światło dzienne ans Tageslicht kommen, an die Öffentlichkeit gelangenwydobyć coś na \światło dzienne etw ans Tageslicht befördern [ lub bringen]wyjść na \światło dzienne ans [Tages]Licht kommenw świetle czegoś im Lichte einer S. +gen -
17 więdnąć
vi1) ( przekwitać) kwiat: verwelken, verblühen -
18 Abglanz
-
19 Glanz
1) ( glänzende Beschaffenheit) von Augen, Perlen, Sternen blask m; einer Fläche, von Schuhen, Haaren połysk m -
20 Mondschein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blask — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} silne, jaskrawe światło; także: jasność, światło, zwykle odbijające się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Blask ognia, słońca, reflektorów. Blaski… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Blask — Erwin Blask (* 20. März 1910 in Friedrichsheide, Ostpreußen, heute Frydrychowo; † 6. Februar 1999 in Frankfurt am Main) war ein deutscher Leichtathlet, der bei den Olympischen Sommerspielen 1936 in Berlin Zweiter im Hammerwerfen wurde und 1938… … Deutsch Wikipedia
blask — m III, D. u, N. blaskkiem; lm M. i «jaskrawe, mocne światło; jasność, światło odbite» Blask słoneczny. Blask słońca, księżyca. Blask lampy. Blask drogich kamieni. Blask bije od czegoś, ćmi wzrok, razi w oczy. ◊ Blaski i cienie czegoś «dodatnie i… … Słownik języka polskiego
blask — Blaski i cienie czegoś «dodatnie i ujemne strony czegoś»: (...) doskonale zna blaski i cienie życia polityka. Nie wiem, czy kiedykolwiek zdecyduje się na taką karierę. Viva 5/2000. Trupi blask zob. trupi 2 … Słownik frazeologiczny
Blask Szminki — Infobox Album Name = Blask Szminki Type = Album Artist = The Analogs Released = 1999 2001 Recorded = 2001 Genre = Punk rock Length = Label = Rock n roller Producer = Reviews = Last album = Oi! Młodzież/Mechaniczna Pomarańcza (2000) This album =… … Wikipedia
Erwin Blask — (* 20. März 1910 in Friedrichsheyde, Ostpreußen; † 6. Februar 1999 in Frankfurt am Main) war ein deutscher Leichtathlet, der bei den Olympischen Sommerspielen 1936 in Berlin Zweiter im Hammerwerfen wurde und 1938 einen Weltrekord aufstellte.… … Deutsch Wikipedia
Erwin Blask — (March 20, 1910 ndash; February 6, 1999) was a German athlete who competed mainly in the Hammer Throw. He won the silver medal for Germany at the 1936 Summer Olympics held in Berlin, Germany. He was born in Friedrichsheide and died in Frankfurt… … Wikipedia
Caryopteris clandonensis — Blåskæg … Danske encyklopædi
Hammerwerfen — John Flanagan bei den Olympischen Spielen 1908 in London Hammerwurf (auch Hammerwerfen) ist eine Disziplin der Leichtathletik, bei der es einen „Wurfhammer“, heute eine Metallkugel an einem Stahldraht, so weit wie möglich zu schleudern gilt. Der… … Deutsch Wikipedia
Karl Wolf (Hammerwerfer) — Karl Johann Friedrich Wolf (* 2. Februar 1912 in Ladenburg; † 1. März 1975 in Tübingen) war ein deutscher Hammerwerfer der Spitzenklasse. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Erfolge 3 Beruflicher Werdegang 4 … Deutsch Wikipedia
Wurfhammer — John Flanagan bei den Olympischen Spielen 1908 in London Hammerwurf (auch Hammerwerfen) ist eine Disziplin der Leichtathletik, bei der es einen „Wurfhammer“, heute eine Metallkugel an einem Stahldraht, so weit wie möglich zu schleudern gilt. Der… … Deutsch Wikipedia