-
21 bekehren
vt(bekehrte, hat bekehrt)обратить в веру;er hat sich zum Christentum bekehrt он принял христианскую веруDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > bekehren
-
22 bekehren
v; zu etw. (dat.) - obratiti čemu -
23 Bekehren
-
24 bekehren
1.2) изменить образ мыслей (в лучшую сторону) -
25 bekehren
-
26 bekehren
-
27 bekehren
1. to convert to2. to proselytise Br.3. to proselytize -
28 bekehren sich
-
29 jmdn. zur eigenen Denkungsart bekehren
Denkungsart bekehren v: jmdn. zur eigenen Denkungsart bekehren v GEN win sb over to one’s own way of thinkingBusiness german-english dictionary > jmdn. zur eigenen Denkungsart bekehren
-
30 Denkungsart bekehren
: jmdn. zur eigenen Denkungsart bekehren< Geschäft> win sb over to one's own way of thinking -
31 Heiden bekehren
сущ. -
32 j-n zur Weisheit bekehren
сущ.общ. научить (кого-л.) мудростиУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zur Weisheit bekehren
-
33 sich bekehren
мест.1) общ. изменить образ мыслей, обратиться в новую веру, принять новую веру, исправиться (zu D)2) рел. покаяться3) христ. обратиться (в веру, ко Христу), изменить образ жизни, обращаться -
34 sich zu j-s Lebensweise bekehren
мест.общ. принять (чей-л.) образ жизниУниверсальный немецко-русский словарь > sich zu j-s Lebensweise bekehren
-
35 sich zur Vernunft bekehren
мест.общ. образумитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich zur Vernunft bekehren
-
36 sich vom Bösen zum Guten bekehren
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich vom Bösen zum Guten bekehren
-
37 missionieren
II v/t (Land) do missionary work in, take the Gospel etc. to; (Volk) do missionary work among, preach the Gospel etc. to; (bekehren) convert* * *mis|si|o|nie|ren [mɪsio'niːrən] ptp missioniert1. vito do missionary work, to proselytize; (fig) to preach, to proselytize2. vtLand, Mensch to (work to) convert, to proselytize; (fig) to convert, to proselytize* * *mis·si·o·nie·ren *[mɪsi̯oˈni:rən]▪ jdn \missionieren Menschen, Völker to convert sb, to proselytize sb* * *1.intransitives Verb do missionary work2.transitives Verb convert by missionary work; (fig.) convert to one's own ideas* * *B. v/t (Land) do missionary work in, take the Gospel etc to; (Volk) do missionary work among, preach the Gospel etc to; (bekehren) convert* * *1.intransitives Verb do missionary work2.transitives Verb convert by missionary work; (fig.) convert to one's own ideas -
38 обратить
обратить внимание на кого-либо ( на что-либо) — j-m ( etw.) (A) beachten; j-m ( etw.) (D) Aufmerksamkeit schenkenобратить чье-либо внимание на кого-либо ( на что-либо) — j-s Aufmerksamkeit auf j-m (A) ( auf etw. (A)) lenken2) ( превратить) verwandeln vt3) рел., тж. перен. bekehren vtобратить в христианство — zum Christentum bekehren••обратить в бегство — in die Flucht schlagen (непр.) vtобратить что-либо в шутку — etw. (A) als einen Scherz hinstellen -
39 обратить
обратить 1. (повернуть) wenden* (тж. слаб.) vt; richten vt, lenken vt (направить) он обратил на меня свой взгляд er richtete seinen Blick auf mich обратить внимание на кого-л.( на что-л.] jem. ( etw.] (A) beachten; jem. ( etw.] (D) Aufmerksamkeit schenken обратить чьё-л. внимание на кого-л. ( на что-л.] j-s Aufmerksamkeit auf jem. (A) ( auf etw. (A)] lenken 2. (превратить) verwandeln vt обратить в пепел in Asche legen vt 3. рел., тж. перен. bekehren vt обратить в христианство zum Christentum ( '' k r i - ] bekehren а обратить в бегство in die Flucht schlagen* vt обратить что-л. в шутку etw. (A) als einen Scherz hinstellen -
40 Missionierung
* * *Mis|si|o|nie|rungf -, no plconversion, proselytization* * *die; Missionierungdie Missionierung eines Landes/eines Volkes — missionary work in a country/among a people; (Bekehrung) the conversion of a country/people [by missionary work]
* * ** * *die; Missionierungdie Missionierung eines Landes/eines Volkes — missionary work in a country/among a people; (Bekehrung) the conversion of a country/people [by missionary work]
См. также в других словарях:
bekehren — bekehren … Deutsch Wörterbuch
Bekehren — Bekehren, verb. reg. act. umkehren machen, doch nur in der figürlichen und besonders theologischen Bedeutung, eines Neigungen von dem Sinnlichen und Bösen auf das wahre Gute richten. Einen bekehren. Er hat viele Seelen zu Gott bekehret. Sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bekehren — Bekehren, sich od. einen Anderen b. heißt in religiöser u. sittlicher Hinsicht auf dem Wege des Irrthums u. der Sünde umkehren u. auf den Weg des wahren Glaubens u. der Tugend gehen od. führen, Zur Bekehrung in sittlicher Hinsicht (Conversio)… … Pierer's Universal-Lexikon
bekehren — Vsw std. stil. (8. Jh.), mhd. bekēren, ahd. bikēren Stammwort. Lehnübersetzung von l. convertere umdrehen, bekehren . Heute auf religiöse Zusammenhänge beschränkt. Abstraktum: Bekehrung. ✎ HWPh 1 (1970), 825f.; LM 1 (1980), 1830f. deutsch s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bekehren — bekehren: Das Präfixverb mhd. bekēren, ahd. bikēren (vgl. ↑ bei und 1↑ kehren »wenden«) ist Lehnübersetzung von lat. convertere »umwenden, umkehren« (↑ Konvertit). Es wurde zunächst auch im kirchlichen Sprachgebrauch ganz konkret als »jemanden… … Das Herkunftswörterbuch
bekehren — V. (Aufbaustufe) jmdn. für einen Glauben gewinnen Beispiel: Er hat sich zum Islam bekehrt. Kollokation: die Heiden bekehren … Extremes Deutsch
bekehren — überzeugen; weichklopfen (umgangssprachlich); persuadieren; weich klopfen (umgangssprachlich); (jemanden eines besseren) belehren; überreden; umstimmen * * * be|keh|ren [bə ke:rən]: a) <tr … Universal-Lexikon
bekehren — a) missionieren. b) überreden, überzeugen, umstimmen; (ugs.): beschwatzen, breitschlagen, herumbekommen; (salopp): herumkriegen, rumkriegen. * * * bekehren:⇨überzeugen(I) bekehren 1.eineinnereWandlungbewirken/auslösen,jmdn.ändern,verwandeln,missio… … Das Wörterbuch der Synonyme
bekehren — be·ke̲h·ren; bekehrte, hat bekehrt; [Vt] jemanden / sich (zu etwas) bekehren jemanden / sich dazu bringen, seine Religion, Ansichten oder Weltanschauung zu ändern <jemanden zu einer anderen Meinung, politischen Gesinnung bekehren>: Ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bekehren — be|keh|ren ; sich bekehren … Die deutsche Rechtschreibung
Bekehren — 1. Du musst dich erst bekehren, ehe du andere willst belehren. *2. Er bekehrt sich von der Welt zu den Leuten. *3. Er bekehrt sich, wie eine Kuh den Hasen einholt. *4. He bekehrt sick van n Schrubber1 to n Heidbessen. (Ostfries.) 1) Eine steife… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon