-
1 bedew
bedew [bɪˊdju:] v1) покрыва́ть росо́й; обры́згивать2) поэт. ороша́ть слеза́ми -
2 bedew
bedew оросить росойEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > bedew
-
3 bedew
-
4 bedew
-
5 bedew
[bɪˈdju:]bedew покрывать росой; обрызгивать -
6 bedew
[bıʹdju:] v книжн.окропить росой; оросить; обрызгатьeyes bedewed with tears - глаза, увлажнённые слезами
-
7 bedew
[bɪ'djuː]1) Общая лексика: обрызгать, обрызгивать, оросить, орошать (слезами), покрывать росой, покрыть росой2) Книжное выражение: окропить росой3) Макаров: покрываться росой -
8 bedew
[bɪ`djuː]покрывать росой; обрызгиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bedew
-
9 bedew
-
10 bedew
verbпокрывать росой; обрызгивать* * *(v) обрызгать; обрызгивать; покрывать росой; покрыть росой* * *покрывать росой; обрызгивать* * *[be·dew || bɪ'djuː] v. покрывать росой, орошать слезами, обрызгивать* * *покрывать росой -
11 bedew
[bɪ'djuː]гл.; книжн.окропить росой; обрызгатьHer face was bedewed with tears. — Она была вся в слезах.
-
12 bedew
v книжн. окропить росой; оросить; обрызгатьeyes bedewed with tears — глаза, увлажнённые слезами
-
13 bedew
-
14 bedew
орошать; увлажнять -
15 dew
-
16 be-
bi: прист.
1) а) образует глаголы со значением кругом, вокруг;
полностью, целиком beset, besiege ≈ окружить, осадить, обложить (город, крепость) б) образует глаголы, предполагающие передвижение в каком-л. направлении и обратно bestir ≈ энергично встряхнуться
2) в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением belittle ≈ умалять, уменьшать, принижать bedim ≈ затемнять, затуманивать
3) образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного becloud ≈ заволакивать, покрывать тучами beguile ≈ обмануть;
bespangle осыпать блестками
4) образует глагол, усиливающий копонент значения 'о чем-либо' be-speak ≈ говорить на какую-л. тему be-moan ≈ жаловаться на что-л., о чем-л.образует от именных основ переходные глаголы (преим. употребляемые в форме при- частия прошедшего времени) сз значением: снабжать, покрывать, окружать чем-л. (в большой или чрезмерной степени) - becloud закрыть облаками - becross награждать орденами - bedew покрыть росой - befetter сковать - beflag разукрасить флагами - benight погрузить во тьму - beplaster наштукатурить - besiege осадить - bewig украсить париком образует от глагольных основ переходные глаголы со значением интенсивности - befall, bechance выпасть на долю - bedraggle, bedabble забрызгать полностью - beflatter льстить без меры - bemaster овладеть полностью - beweep, bewail, bemoan оплакивать - bepraise превозносить - berate поносить встречается в отыменных переходных глаголах со значением: называть таким-то образом: - bemonster называть чудовищем - betitle величать титулом - bedoctor величать доктором приводить в такое-то состояние: - becalm успокаивать - bedim затуманить - befoul осквернить - belittle умалять - befool, besot одурачить - benumb приводить в оцепенение влиять подобно кому-л.: - bedevil мучить, наводить порчу - befriend относиться дружески - bewitch околдовать выделяется в глаголе - behead обезглавитьbe- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать ~ pref образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного;
напр.: becloud заволакивать, покрывать тучами ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать~ pref образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного;
напр.: becloud заволакивать, покрывать тучами becloud: becloud затемнять;
заволакивать;
затуманивать (зрение, рассудок)be- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать bedim: bedim затемнять;
затуманиватьbeguile обмануть;
bespangle осыпать блестками beguile: beguile обманывать;
to beguile a man into doing( smth.) обманом заставить( кого-л.) сделать( что-л.) ~ занимать, развлекать ~ коротать, проводить время ~ отвлекать( чье-л.) вниманиеbe- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать belittle: belittle умалять, преуменьшать, принижать~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) beset: beset занимать, преграждать( дорогу) ~ окружать;
осаждать (тж. перен.) ;
to beset with questions осаждать вопросами ~ украшать( орнаментом)~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) besiege: besiege осаждать (просьбами, вопросами) ~ воен. осаждать;
обложить, окружить~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать besmear: besmear пачкать, марать;
засаливать ~ порочитьbeguile обмануть;
bespangle осыпать блестками bespangle: bespangle осыпать блестками;
the bespangled sky усеянное звездами небо -
17 dew
dju:
1. сущ.
1) роса
2) перен. чистота, свежесть( что-л. по освежающему эффекту похожее на росу) the dew of youth ≈ чистота и свежесть юности
3) выделение влаги (особенно в виде капель: пот, слезы, росинки) ∙ mountain dew
2. гл.
1) окроплять росой, орошать;
обрызгать;
увлажнять it is beginning to dew, it dews ≈ появляется роса Syn: moisten, bedew
2) перен. пропитывать, пронизывать He was infected and dewed with these fantastic apparitions. ≈ Он был заражен и пропитан этими фантастическими видениями. роса - morning * утренняя роса - wet with * мокрый от росы - the * is falling выпадает роса свежесть, чистота - the * of youth свежесть юности - the * of sleep освежающий сон капля пота;
слеза орошать;
обрызгивать, увлажнять - eyes *ed with tears глаза, увлажненные слезами;
глаза, в которых стоят слезы dew капля пота;
слеза;
mountain dew виски ~ орошать, смачивать;
обрызгивать ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса ~ роса ~ поэт. свежесть;
the dew of youth свежесть юности ~ поэт. свежесть;
the dew of youth свежесть юности honey ~ бот. медвяная роса honey ~ поэт. нектар honey ~ соусированный табак ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса dew капля пота;
слеза;
mountain dew виски -
18 be-
[bı-] pref1. образует от именных основ переходные глаголы (преим. употребляемые в форме причастия прошедшего времени) со значением снабжать, покрывать, окружать чем-л. (в большой или чрезмерной степени):2. образует от глагольных основ переходные глаголы со значением интенсивности:befall, bechance - выпасть на долю
bedraggle, bedabble - забрызгать полностью
beweep, bewail, bemoan - оплакивать
1) называть таким-то образом:2) приводить в такое-то состояние:befool, besot - одурачить
3) влиять подобно кому-л.:bedevil - мучить, наводить порчу
4. выделяется в глаголе behead обезглавить -
19 be-
[biː-]прист.1)а) образует от именных основ глаголы со значением "кругом", "вокруг"; "полностью", "целиком"beset, besiege — окружить, осадить, обложить (город, крепость)
б) образует глаголы, обозначающие передвижение в каком-л. направлении и обратно2) образует переходные глаголы со значением "подвергнуть действию", "обработать" в соответствии с производящим словомbepaw — запачкать лапами см. тж. paw
befool — одурачивать см. тж. fool I
bedew — покрывать росой см. тж. dew
befog — затуманивать см. тж. fog I
befringe — отделывать бахромой см. тж. fringe
3) образует глаголы с дополнительным значением "о чём-либо"be-speak — говорить на какую-л. тему
be-moan — жаловаться на что-л.
-
20 dew
[djuː], [ʤuː] 1. сущ.1) росаThe grass was wet with dew. — Трава была мокрой от росы.
2) капля пота; слеза3) поэт. чистота, свежесть••2. гл.; поэт.увлажнять; орошать; окроплятьSweat dewed his brow. — У него на лбу выступили капельки пота.
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bedew — Be*dew , v. t. [imp. & p. p. {Bedewed} (?); p. pr. & vb. n. {Bedewing}.] To moisten with dew, or as with dew. Falling tears his face bedew. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bedew — [bē do͞o′, bēdyo͞o′; bido͞o′, bidyo͞o′] vt. to make wet with or as if with drops of dew … English World dictionary
bedew — transitive verb Date: 14th century to wet with or as if with dew … New Collegiate Dictionary
bedew — /bi dooh , dyooh /, v.t. to wet with or as if with dew. [1300 50; ME bydewen. See BE , DEW] * * * … Universalium
bedew — verb To make wet with or as if with dew. While sympathetic tears … Wiktionary
bedew — be·dew || bɪ djuË v. wet with dew … English contemporary dictionary
bedew — [bɪ dju:] verb literary cover or sprinkle with drops of water … English new terms dictionary
bedew — v. a. Moisten, wet, damp, dampen, sprinkle, besprinkle … New dictionary of synonyms
bedew — v wet, dampen, moisten, sprinkle, besprinkle; humidify, spray, water; soak, drench, sop, imbue, make dank or muggy … A Note on the Style of the synonym finder
bedew — be·dew … English syllables
bedew — be•dew [[t]bɪˈdu, ˈdyu[/t]] v. t. to wet with or as if with dew • Etymology: 1300–50 … From formal English to slang