-
61 Steuer
1. 'ʃtɔyər fimpuesto m, contribución f, tributo m, gravamen m2. 'ʃtɔyər ntimón m, volante m-1-Steuer1 ['∫tɔɪɐ]<-s, ->; (Auto, Flugzeug) volante Maskulin; (Schiff) timón Maskulin; am Steuer sitzen ir al volante; das Steuer fest in der Hand haben dirigir con mano segura————————-2-Steuer2<-n>; (Abgaben) impuesto Maskulin; Steuern hinterziehen/zahlen defraudar/pagar impuestos; etwas von der Steuer absetzen deducir algo de los impuestos———————— -
62 Stoßstange
-
63 Turbo
-
64 Vergaser
fɛr'gaːzərm( beim Auto) carburador m -
65 Warnblinkanlage
-
66 Warndreieck
-
67 Wrack
vrakn1) barco naufragado m2) (fig: Person) piltrafa fWrack [vrak]<-(e)s, -s oder -e>; (Schiff) barco Maskulin naufragado; (Auto) coche Maskulin de desguace; (Flugzeug) avión Maskulin de desguace; ein menschliches Wrack una piltrafa (humana) -
68 Zündkerze
-
69 Zündung
'tsynduŋf( beim Auto) encendido m -
70 abschleppen
'apʃlɛpənvab| schleppen1 dig (Auto) remolcar2 dig(umgangssprachlich: Person) arrastrartransitives Verb1. [Auto, Schiff] remolcar————————sich abschleppen reflexives Verb -
71 anspringen
'anʃprɪŋənv irr1) ( Auto) arrancar2) ( springen) saltar contraan| springen1 dig (Motor) arrancar2 dig(umgangssprachlich: reagieren) aceptar(anfallen) embestir————————1. [Auto, Motor] arrancar2. (umgangssprachlich) [reagieren] -
72 aufbrechen
'aufbrɛçənv irr1) ( öffnen) abrir, forzar, descerrajar2) (fig) partir, ponerse en marcha, salirauf| brechen1 dig (Knospen) abrirse2 dig (weggehen) marcharse1 dig (Straßendecke) abrir2 dig(Schloss, Auto) forzar[öffnen - mit Gewalt] forzar[ - in krimineller Absicht] entrar por la fuerza[ - Tresor, Auto] forzar————————1. [abreisen] marcharse2. [aufreißen] abrirse[Erde] agrietarse -
73 auftanken
'auftaŋkənvauf| tanken1 dig(Auto, Flugzeug) repostar (combustible)2 dig(bildlich: sammeln) tomartransitives Verb -
74 einfahren
'aɪnfaːrənv irr1) ( Auto) rodar2) NAUT entrar, efectuar su entrada3) (fig: Sieg) tomar lugarein| fahren(Zug, Schiff) entrar [in a/en]1 dig (beschädigen) derribar2 dig(Ernte, Fahrwerk) recoger3 dig (Auto) rodar■ sich einfahren (sich einspielen) normalizarse[hineinfahren] entrar[Bergmann] bajar————————1. [hineinschaffen] acarrear2. [beschädigen] derribar4. [Antenne, Fahrwerk] recoger -
75 fahren
'faːrənv irr1)fahren mit — ir en, viajar en
nach… fahren — ir a/viajar a…
2) ( steuern) conducir, dirigirfahren ['fa:rən] <fährt, fuhr, gefahren>2 dig (sich fortbewegen) ir [mit en]; (Fahrzeug) estar en marcha; mit dem Motorrad fahren ir en moto; Rollschuh fahren patinar; Ski fahren esquiar; Karusell fahren montar(se) en el tiovivo; geradeaus fahren seguir recto3 dig (verkehren) circular; die Züge fahren nicht am Wochenende los trenes no circulan los fines de semana4 dig (reisen) ir [nach a]6 dig(umgangssprachlich: zurechtkommen) llevarse bien; er ist mit ihm immer gut gefahren siempre se ha llevado bien con él4 dig Sport ein Rennen fahren participar en una carrera (de automóviles); eine gute Zeit fahren conseguir buenos resultados en una carrera1. [Person - mit Auto] conducir[ - mit Verkehrsmittel] ir2. [Fahrzeug] ir3. [öffentliche Verkehrsmittel] circular4. [streichen]————————[Entfernung] recorrer una distancia deSki/Wasserski fahren hacer esquí/esquí acuático -
76 parken
'parkənvestacionar, aparcar, parquear (LA)Darf ich hier parken? — ¿Puedo aparcar aquí?
Wo kann ich das Auto parken? — ¿Dónde puedo estacionar el coche?
parken ['parkən]aparcar, parquear die USA ; ein parkendes Auto un coche estacionado; "Parken verboten!" "¡prohibido aparcar!"transitives Verb & intransitives Verb -
77 rutschen
'rutʃənvdeslizarse, resbalarserutschen ['rʊt∫ən]2 dig(umgangssprachlich: rücken) correrse; rutsch doch mal ein Stückchen! ¡córrete un poquito!; sie rutschte auf ihrem Stuhl hin und her no paraba de moverse en su silla3 dig (herunterrutschen) caerse; (Erdmassen) desprenderse; ins Rutschen kommen pegar un resbalón; (Auto) patinar( Perfekt ist gerutscht) intransitives Verb1. [gleiten] patinar2. [herunterrutschen] resbalar(se) -
78 schleudern
'ʃlɔydərnv1) ( Wäsche) centrifugar2) ( mit dem Auto) resbalar, patinar, derrapar3) ( werfen) lanzar, arrojarschleudern ['∫lɔɪdɐn](Auto) patinar, colear Zentralamerika, Antillen; ins Schleudern kommen patinar, colear Zentralamerika, Antillen; (umgangssprachlich: etwas nicht gewachsen sein) verse en apuros1 dig (werfen) lanzar, arrojar2 dig (Wäsche) centrifugar1. (umgangssprachlich) [werfen] lanzar2. [zentrifugieren] centrifugar———————— -
79 spazieren
ʃpa'tsiːrənvpasear, dar un paseospazieren gehen — ir a pasear, salir a pasear
pasear [durch por]; (im Auto) spazieren fahren dar una vuelta (en coche); jemanden (im Auto) spazieren fahren pasear a alguien (en coche); im Wald spazieren gehen pasear(se) por el bosque( Perfekt ist spaziert) intransitives Verb -
80 wagen
'vaːgənm1) ( Auto) coche m, auto m, carro m (LA)2) ( Kinderwagen) cochecito de niño m3) ( Leiterwagen) carreta f4)Wagen ['va:gən]<-s, ->1 dig (Pkw) coche Maskulin, carro Maskulin die USA ; (Lkw) camión Maskulin; (Lieferwagen) furgoneta Feminintransitives Verbes wagen, etw zu tun atreverse a hacer algo————————sich wagen reflexives Verb
См. также в других словарях:
auto — auto … Dictionnaire des rimes
Auto- — Auto … Deutsch Wörterbuch
auto- — ♦ Élément, du gr. autos « soi même, lui même » : autoanalyse, autodérision. ⊗ CONTR. Hétér(o) ; allo . ● auto Préfixe, du grec autos, soi même, lui même (autodidacte, autodéfense), ou du français automobile (autocar, auto école). auto élément, du … Encyclopédie Universelle
auto — [ oto ] n. f. • 1896; abrév. de automobile, souvent masc. jusqu en 1915 1920 ♦ Automobile. ⇒ voiture(plus cour.). L auto. ⇒ automobile, automobilisme. Le Salon de l auto. Faire le voyage en auto. ♢ Spécialt, cour. Autos électriques des foires.… … Encyclopédie Universelle
Auto de fe — Saltar a navegación, búsqueda Auto de Fe, de Francisco Ricci (1683). Museo del Prado. Los autos de fe fueron una manifestación pública de la Inquisición. Si la sentencia de la Inquisición era condenatoria, implicaba que el co … Wikipedia Español
auto — au‧to [ˈɔːtəʊ ǁ ˈɒːtoʊ] noun 1. [countable] MANUFACTURING another name for Automobile, especially when talking about the car industry: • auto manufacturers • Japan s auto dealerships are controlled by the producers. 2 … Financial and business terms
AUTO DA FÉ — ( Act of Faith ), name given in Portugal to the ceremony of the pronouncing of judicial sentence by the Inquisition and the reconciliation of penitents: the corresponding Spanish form is Auto de Fé, the Italian Atto di Fede, etc. While the… … Encyclopedia of Judaism
auto- — pref. Exprime a noção de próprio, de si próprio, por si próprio. ‣ Etimologia: grego autós, ê, ó, eu mesmo, ele mesmo, mesmo • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: auto estima, auto hemoterapia … Dicionário da Língua Portuguesa
Auto GP — Категория Одноместная Страна или регион … Википедия
Auto — can be:*The Greek word for self [ [http://www.etymonline.com/index.php?search=auto Online Etymology Dictionary] ] *An automobile *An auto rickshaw *Short for automatic *A brand of car, Auto, from France *A form of Portuguese dramatic play *An… … Wikipedia
auto — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Automóvil: Se ha comprado un auto más potente. Ha dejado el auto en el aparcamiento. 2. Área: derecho Resolución judicial, fundada, que decide sobre cuestiones parciales o secundarias, para las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española