-
121 einmonatig
Adj.1. Baby etc.: one-month-old2. Zeitraum etc.: one-month..., nach einem einmonatigen Englandaufenthalt after a month’s stay ( oder staying a month) in England* * *ein|mo|na|tigadj attrone-month* * *ein·mo·na·tigeine \einmonatige Unterbrechung a break [or an interval] of one month\einmonatige Dauer one month's duration* * *1) (einen Monat alt) one-month-old attrib.2) (einen Monat dauernd) one-month attrib.; s. auch achtmonatig* * *einmonatig adj1. Baby etc: one-month-old2. Zeitraum etc: one-month …,* * *Adjektiv; nicht präd1) (einen Monat alt) one-month-old attrib.2) (einen Monat dauernd) one-month attrib.; s. auch achtmonatig -
122 fünftägig
Adj.2. Baby etc.: five-day-old...* * *fụ̈nf|tä|gigadjfive-day attr* * *fünf·tä·gig, 5-tä·gigRR* * ** * *fünftägig adj1. Frist etc: five-day(-long) …;fünftägig sein last five days2. Baby etc: five-day-old …* * * -
123 Geburt
f; -, -en1. birth; MED. (child)birth; (Entbindung) delivery; (Niederkunft) confinement; Vorgang: parturition; leichte / schwere Geburt easy / difficult birth ( oder delivery); sanfte Geburt natural (child-) birth; vor / nach der Geburt ( stattfindend) antenatal (bes. Am. prenatal)/ postnatal; die Geburt einleiten induce, induce labour; während der Geburt aus Sicht der Frau: during labo(u)r; aus Sicht des Babys: during the birth; bei der Geburt... wiegen weigh... at birth, weigh in at... umg.; bei der Geburt sterben Frau: die in childbirth; Baby: die at birth, be stillborn; von Geburt an from birth; Katholiken etc. von Geburt an auch cradle Catholics etc.2. (Abstammung) birth, descent; von hoher / niedriger Geburt high-born / low-born; er ist Deutscher von Geburt he’s (a) German by birth3. fig. (Entstehung) birth, origin, rise; es war eine schwere Geburt umg. it was a tough job, it was tough going* * *die Geburtnativity; birth* * *Ge|burt [gə'buːɐt]f -, -en (lit, fig)birth; (fig = Produkt) fruit, productvon Gebúrt — by birth
von Gebúrt an — from birth
von hoher/adliger Gebúrt — of good/noble birth
das war eine schwere Gebúrt! (fig inf) — that took some doing (inf)
die Gnade der späten Gebúrt — the good fortune of being born too late (and so free from association with the Nazi era)
* * ** * *Ge·burt<-, -en>[gəˈbu:ɐ̯t]f1. (Entbindung) birthbei der \Geburt at the birthvon \Geburt an from birth2. (Abstammung) birthvon \Geburt Deutscher sein to be German by birthvon niedriger/hoher \Geburt sein to be of low/noble birthdie Gnade der späten \Geburt to be lucky not to have been born at a certain time in history, e.g. World War Two3.* * *die; Geburt, Geburten birthvor/nach Christi Geburt — before/after the birth of Christ
das war eine schwere Geburt — (fig. ugs.) it wasn't easy; it took some doing (coll.)
* * *leichte/schwere Geburt easy/difficult birth ( oder delivery);sanfte Geburt natural (child-)birth;vor/nach der Geburt (stattfindend) antenatal (besonders US prenatal)/postnatal;die Geburt einleiten induce, induce labour;bei der Geburt … wiegen weigh … at birth, weigh in at … umg;von Geburt an from birth;Katholiken etc2. (Abstammung) birth, descent;von hoher/niedriger Geburt high-born/low-born;er ist Deutscher von Geburt he’s (a) German by birth3. fig (Entstehung) birth, origin, rise;es war eine schwere Geburt umg it was a tough job, it was tough going* * *die; Geburt, Geburten birthvor/nach Christi Geburt — before/after the birth of Christ
das war eine schwere Geburt — (fig. ugs.) it wasn't easy; it took some doing (coll.)
* * *-en f.birth n.descent n.nativity n. -
124 geburtenschwach
Adj. Jahr etc.: low-birthrate...; die geburtenschwachen Jahrgänge auch the baby-bust generation umg.* * *ge|bur|ten|schwachadjJahrgang with a low birthrate* * *ge·bur·ten·schwachadj with a low birth rateein \geburtenschwacher Jahrgang a year in which there is a low birth rate* * *geburtenschwach adj Jahr etc: low-birthrate …; -
125 geburtenstark
Adj. Jahr etc.: high-birthrate...; die geburtenstarken Jahrgänge auch the baby-boom(er) generation umg.* * *ge|bur|ten|starkadjJahrgang with a high birthrate* * *ge·bur·ten·starkadj with a high birth rate* * *geburtenstark adj Jahr etc: high-birthrate …; -
126 Gut
n; -(e)s, Güter1. (Besitz) property; Güter goods, products; EISENB. freight Sg.; (Vermögensstücke) assets; (un) bewegliche Güter (im)movables; das höchste Gut the greatest good; irdische Güter worldly goods; unrecht Gut gedeihet nicht Sprichw. etwa honesty is the best policy (cheaters never prosper); Hab2. (Landgut) estate, farm* * *das Gutpossession; manor; ranch; estate* * *[guːt]nt -(e)s, ordm;er['gyːtɐ]geistige Güter —
nicht um alle Güter der Welt (geh) — not for all the world
2) no pl (= das Gute) good, GoodGút und Böse — good and evil, Good and Evil
das höchste Gút (Philos) — the greatest good
5) (= Landgut) estate6) no pl (NAUT) rigging, gearlaufendes/stehendes Gút — running/standing rigging or gear
* * *1) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) fine2) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) fine4) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) good5) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) good6) (kind: You've been very good to him; a good father.) good7) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) good8) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) good9) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) good10) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) good11) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) good12) (showing approval: We've had very good reports about you.) good13) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) good14) (that's good!) good show!15) (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') right16) (in a good, correct, successful, suitable etc way: He's done well to become a millionaire at thirty; She plays the piano well; Mother and baby are both doing well; How well did he do in the exam?) well17) (with approval or praise: He speaks well of you.) well* * *<-[e]s, Güter>[ˈgu:t, pl ˈgy:tɐ]nt1. (Landgut) estate2. (Ware) commoditygeistige Güter intellectual wealth no pl, no indef artkurzlebige [o leicht verderbliche] Güter HANDEL perishables, perishable goods\Gut und Böse good and evil4.* * *das; Gut[e]s, Güter1) (Eigentum) property; (Besitztum, auch fig.) possessionirdische Güter — earthly goods or possessions
unrecht Gut gedeihet nicht — (Spr.) ill-gotten goods or gains never or seldom prosper
2) (landwirtschaftlicher Grundbesitz) estate3) (FrachtGut, Ware) itemGüter — goods; (FrachtGut) freight sing.; goods (Brit.)
4) (das Gute)jenseits von Gut und Böse sein — (iron.) be past it (coll.)
* * *1. (Besitz) property;das höchste Gut the greatest good;irdische Güter worldly goods;2. (Landgut) estate, farm* * *das; Gut[e]s, Güter1) (Eigentum) property; (Besitztum, auch fig.) possessionirdische Güter — earthly goods or possessions
unrecht Gut gedeihet nicht — (Spr.) ill-gotten goods or gains never or seldom prosper
2) (landwirtschaftlicher Grundbesitz) estate3) (FrachtGut, Ware) itemGüter — goods; (FrachtGut) freight sing.; goods (Brit.)
4) (das Gute)jenseits von Gut und Böse sein — (iron.) be past it (coll.)
* * *¨-er n.(Land (<¨-er>))= estate n. ¨-er n.good n.property n. -
127 Kindskopf
m umg. overgrown child, big baby; er ist ein richtiger Kindskopf auch he behaves just like a little boy* * *Kịnds|kopfm (inf)big kid (inf)sei kein Kindskopf — don't be so childish
* * *Kinds·kopf[ˈkɪntskɔpf]m (fam) big kidihr seid vielleicht Kindsköpfe! you really are childish!* * *der overgrown childsei doch kein Kindskopf! — don't be so childish!; act your age!
* * *Kindskopf m umg overgrown child, big baby;er ist ein richtiger Kindskopf auch he behaves just like a little boy* * *der overgrown childsei doch kein Kindskopf! — don't be so childish!; act your age!
-
128 klein
I Adj.1. small (auch kleingewachsen); bes. attr. und gefühlsbetont: little; (winzig) tiny; Finger, Zehe: little; Buchstabe: small; ein rundlicher kleiner Mann a chubby little man; sie ist von uns allen die Kleinste she is the smallest of us; als ich noch klein war when I was a little boy ( oder girl); er ist doch noch klein he’s only small ( oder a child); zu einem Kind: he’s much smaller than you, remember; von klein auf from an early age, since childhood, since I was etc. a child; kleine Augen haben (müde aussehen) look tired; da wurde er ganz klein fig. that cut him down to size; (er schwieg dann) that shut him up; könnt ihr euch klein machen? fig. can you make yourselves thin ( oder squeeze up a bit) ?2. (unbedeutend) small ( auch Stimme); Fehler, Vergehen etc.: little, minor; kleine Rolle small ( oder bit) part; kleiner Bauer / Geschäftsmann small farmer / businessman; seine kleinen Intrigen / Launen his little intrigues / moods; es ist ein kleiner Anfang it’s just a start; der kleine Mann the man in the street; kleine Leute ordinary people; aus kleinen Verhältnissen stammen come from a humble background; und er hat daran kein kleines Verdienst and it’s no small thanks to him4. Pause, Unterbrechung etc.: short, brief8. in Wendungen: umg.: es klein haben (Betrag) have the right change; klein, aber fein good things come in small packages; klein, aber oho! umg. a mighty midget, Person: auch a pocket dynamo; Geschäft 6, ÜbelII Adv.1. small; klein gedruckt in small print; siehe auch Kleingedruckte; klein gemustert with a small pattern, small-patterned; klein gehackt finely chopped; klein hacken chop (up) fine; klein machen (Holz) chop up; (Geldschein) change; klein schneiden (Holz, Fleisch etc.) cut up into small pieces; ( auf) klein drehen / stellen (Herd etc.) turn down, put on low; den Benzinverbrauch klein halten keep fuel consumption low, keep down fuel consumption2. fig.: klein anfangen start off small, start from small beginnings; klein beigeben give in; klein denken be small-minded; Höflichkeit etc. wird bei ihr klein geschrieben politeness etc. is not one of her priorities; klein machen Kinderspr. do number one* * *short; little; small; exiguous; slight; faint; petit; runty; wee; diminutive; tiny; petty* * *[klain]1. adj1) little, small; Finger little; Format, Gehalt, Rente, Zahl, (Hand)schrift, Buchstabe small; (MUS ) Terz minorder Kleine Bär or Wagen — the Little Bear, Ursa Minor
x ist kléíner als 10 (Math) — x is less than ten
haben Sie es nicht kléíner? — don't you have anything smaller?
ein kléín bisschen or wenig — a little (bit)
ein kléín bisschen or wenig Salat — a little (bit of) salad
kléínes Geld — small change
du kléíner Teufel! — you little devil!
ein süßes kléínes Püppchen — a sweet little thing
hallo, kléíner Mann! — hello, little man
ein schönes kléínes Auto — a nice little car
mit seiner kléínen Frau — with his little wife
ich wusste nicht, dass seine Frau so kléín ist — I didn't know his wife was so small or little
eine kléíne, hübsche Wohnung — a small, pretty flat (Brit) or apartment
eine hübsche kléíne Wohnung — a nice little flat (Brit) or apartment
mein kléíner Bruder — my little brother
er ist kléíner als sein Bruder — he's smaller than his brother
kléín für sein Alter — small or little for his age
macht euch ein bisschen kléíner! — squeeze up closer
kléín aber oho (inf) — small but impressive
ganz kléín (und hässlich) werden (inf) — to look humiliated or deflated
im Kleinen — in miniature
kléíne Kinder kléíne Sorgen, große Kinder große Sorgen (prov) —
um ein Kleines zu... (geh) — a little or a trifle too...
See:kléínen Augenblick, bitte! — just one moment, please
einen Kopf kléíner als jd sein — to be a head shorter than sb
3) (= geringfügig) little, small, slight; Betrag, Summe little, smallbeim kléínsten Schreck — at the slightest or smallest shock
das kléínere Übel — the lesser evil
ein paar kléínere Fehler — a few minor mistakes
eine kléínere Unpässlichkeit — a minor ailment
er ist ein kléíner Geist — he is small-minded
der kléíne Mann — the ordinary citizen, the man in the street
ein kléíner Ganove — a small-time or petty crook
die Kleinen fängt man or werden gehängt, die Großen lässt man laufen (prov) — it's always the big fish that get away
sein Vater war (ein) kléíner Beamter — his father was a minor civil servant
See:→ Fisch5) (= armselig) Verhältnisse humble, lowly, modest6) Prüfung intermediate2. adv1) (= in kleiner Schrift) smaller schreibt sehr kléín — he writes very small, his writing is very small
ein Wort kléín drucken — to print a word without a capital
kléín gedruckt — in small print
kléín gemustert — small-patterned
kléín kariert (Stoff) — finely checked or chequered (Brit) or checkered (US)
See:2)etw kléíner stellen or drehen — to turn sth down
3)kléín anfangen — to start off in a small waykléín beigeben (inf) — to give in
kléín geraten sein (Gegenstand) — to have come out a little (too) small; (Mensch) to be a bit small
kléín gewachsen — short, small; (Baum) small
* * *1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) little2) (not tall; smaller than usual: a short man.) short3) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) small4) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) small5) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) small* * *[klain]I. adjsie fährt ein \kleines Auto she drives a small [or little] carsie hat ein schnuckeliges \kleines Auto she's got a nice little carer ist ein \kleiner Schlingel he's a little rascalim \kleinen Format in a small format▪ \klein geschnitten finely choppedetw \klein hacken to chop up sth sep\klein gehackte Zwiebeln finely chopped onionsim K\kleinen on a small scalebis ins K\kleinste [right] down to the smallest detail, in minute detaileinen Kopf \kleiner sein als jd to be a head shorter than sbder \kleine Peter/die \kleine Anna little Peter/Anna[jdm] etw \klein schneiden to cut up sth sep [into small pieces] [for sb]; s.a. Bier, Buchstabe, Finger, Terz, Zeh2. (Kleidung) smallhaben Sie das gleiche Modell auch in \kleiner? do you have the same style but in a size smaller?▪ jdm zu \klein sein to be too small for sbetw \kleiner machen to make sth smaller, to take in [or up] sth sepsein \kleiner Bruder his little [or younger] brothervon \klein auf from childhood [or an early age4. (kurz) shortein \kleiner Vorsprung a short [or small] start5. (kurz dauernd) shorteine \kleine Pause machen to have a short [or little] breakein \klein[es] bisschen [o \klein wenig] a little bit7. (geringer Betrag) smallein \kleines Gehalt a small [or low] salary8. (Wechselgeld) smallhaben Sie es nicht \kleiner? haven't you got anything smaller?9. (geringfügig) smalldie \kleinste Bewegung the slightest movementein \kleiner Fehler/Verstoß a minor mistake/violationeine \kleine Übelkeit a slight feeling of nauseaer fing als \kleiner Portier in dem Hotel an his first job in the hotel was as a lowly porterein \kleiner Bauer a small farmerein \kleiner Ganove a petty [or small-time] crookdie \kleinen Leute ordinary peopleaus \kleinen Verhältnissen stammen to come from a humble background11. (erniedrigt) small12. (weniger intensiv) low13. (in kleiner Schrift)etw \klein schreiben to write sth in small letters14. MATH\kleinste Fehlerquadrate least error squares\kleinster gemeinsamer Nenner lowest common denominator\kleinstes gemeinsames Vielfaches lowest common multiple15.▶ im K\kleinen wie im Großen in little things as well as in big ones▶ die K\kleinen [o \kleinen Gauner] hängt man, die Großen lässt man laufen (prov) the small fry get caught, while the big fish get away▶ \klein, aber oho (fam) small but eminently capable [or he/she packs a powerful punch]; s.a. Fakultas, LatinumII. adv▶ \klein anfangen (fam: seine Karriere ganz unten beginnen) to start at the bottom; (mit ganz wenig beginnen) to start off in a small way▶ \klein beigeben to give in [quietly]* * *1.das Kleid ist mir zu klein — the dress is too small for me
ein kleines Bier — a small beer; ≈ a half[-pint]
etwas klein hacken — chop something up [small]
Zwiebeln klein schneiden — chop up onions [small]
etwas klein machen — cut something up small; (ugs.): (aufbrauchen) get through or (sl.) blow something
auf kleinstem Raum — in the minimum of space
sie ist klein [von Gestalt/für ihr Alter] — she is small [in stature/for her age]
er ist [einen Kopf] kleiner als ich — he is [a head] shorter than me or shorter than I am [by a head]
im Kleinen — in miniature; on a small scale
klein, aber oho — he/she may be small, but he/she certainly makes up for it
klein, aber fein — little, but very nice
2) (jung) little <brother, sister>als ich [noch] klein war — when I was small or little
von klein auf — from an early age; s. auch Kleine I, 2, III
3) (von kurzer Dauer) little, short < while>; short <walk, break>; short, brief <delay, introduction>; brief < moment>4) (von geringer Menge) small <family, amount, audience, staff>; small, low < salary>; low < price>kleines Geld haben — have some [small] change
einen Schein klein machen — (ugs.): (wechseln) change a note
kann mir jemand ein Fünfzigeuroschein klein machen? — (ugs.) can anyone give me change for a fifty-euro note?
haben Sie es klein? — (ugs.) do you have the right money?
5) (von geringem Ausmaß) light < refreshment>; small < party, gift>; scant, little < attention>; slight <cold, indisposition>; slight, small <mistake, irregularity>; minor < event, error>das kleinere Übel — the lesser evil; the lesser of the two evils
ein klein[es] bisschen — a little or tiny bit
bis ins Kleinste — down to the smallest or tiniest detail
der kleine Mann — the ordinary citizen; the man in the street
die kleinen Leute — ordinary people; the man sing. in the street
klein anfangen — (ugs.) start off in a small way
7)ganz klein [und hässlich] werden — become meek and subdued
8)2.ein kleiner Geist — (engstirnig) a narrow-minded person; (beschränkt) a person of limited intellect
die Heizung klein/kleiner [ein]stellen — turn the heating down low/lower
klein gedruckt — in small print postpos.
klein kariert — <skirt, shirt, etc.> with a small check
klein machen — (Kinderspr.) do number one
klein geschrieben werden — (ugs.) count for [very] little ( bei with); (child lang.); s. auch beigeben 2.
* * *A. adj1. small (auch klein gewachsen); besonders attr und gefühlsbetont: little; (winzig) tiny; Finger, Zehe: little; Buchstabe: small;ein rundlicher kleiner Mann a chubby little man;sie ist von uns allen die Kleinste she is the smallest of us;als ich noch klein war when I was a little boy ( oder girl);er ist doch noch klein he’s only small ( oder a child); zu einem Kind: he’s much smaller than you, remember;von klein auf from an early age, since childhood, since I was etc a child;kleine Augen haben (müde aussehen) look tired;kleine Rolle small ( oder bit) part;kleiner Bauer/Geschäftsmann small farmer/businessman;seine kleinen Intrigen/Launen his little intrigues/moods;es ist ein kleiner Anfang it’s just a start;der kleine Mann the man in the street;kleine Leute ordinary people;aus kleinen Verhältnissen stammen come from a humble background;und er hat daran kein kleines Verdienst and it’s no small thanks to him3. (jünger) little, younger;mein kleiner Bruder my little ( oder younger) brother4. Pause, Unterbrechung etc: short, brief5. (gering) small;auf kleiner Flamme kochen cook on a low flame6.im Kleinen on a small scale, engS. in miniature;bis ins Kleinste down to the last detail7. MUS:es klein haben (Betrag) have the right change;klein, aber fein good things come in small packages;B. adv1. small;klein gedruckt in small print;klein gemustert with a small pattern, small-patterned;klein gehackt finely chopped;klein gewachsen small, short;klein hacken chop (up) fine;klein schneiden (Holz, Fleisch etc) cut up into small pieces;2. fig:klein anfangen start off small, start from small beginnings;klein beigeben give in;klein machen kinderspr do number one* * *1.1) little; small <format, letter>; little <finger, toe>; small, short < steps>ein kleines Bier — a small beer; ≈ a half[-pint]
etwas klein hacken — chop something up [small]
Zwiebeln klein schneiden — chop up onions [small]
etwas klein machen — cut something up small; (ugs.): (aufbrauchen) get through or (sl.) blow something
sie ist klein [von Gestalt/für ihr Alter] — she is small [in stature/for her age]
er ist [einen Kopf] kleiner als ich — he is [a head] shorter than me or shorter than I am [by a head]
im Kleinen — in miniature; on a small scale
klein, aber oho — he/she may be small, but he/she certainly makes up for it
klein, aber fein — little, but very nice
2) (jung) little <brother, sister>als ich [noch] klein war — when I was small or little
von klein auf — from an early age; s. auch Kleine I, 2, III
3) (von kurzer Dauer) little, short < while>; short <walk, break>; short, brief <delay, introduction>; brief < moment>4) (von geringer Menge) small <family, amount, audience, staff>; small, low < salary>; low < price>kleines Geld haben — have some [small] change
einen Schein klein machen — (ugs.): (wechseln) change a note
kann mir jemand ein Fünfzigeuroschein klein machen? — (ugs.) can anyone give me change for a fifty-euro note?
haben Sie es klein? — (ugs.) do you have the right money?
5) (von geringem Ausmaß) light < refreshment>; small <party, gift>; scant, little < attention>; slight <cold, indisposition>; slight, small <mistake, irregularity>; minor <event, error>das kleinere Übel — the lesser evil; the lesser of the two evils
ein klein[es] bisschen — a little or tiny bit
bis ins Kleinste — down to the smallest or tiniest detail
der kleine Mann — the ordinary citizen; the man in the street
die kleinen Leute — ordinary people; the man sing. in the street
klein anfangen — (ugs.) start off in a small way
7)ganz klein [und hässlich] werden — become meek and subdued
8)2.ein kleiner Geist — (engstirnig) a narrow-minded person; (beschränkt) a person of limited intellect
die Heizung klein/kleiner [ein]stellen — turn the heating down low/lower
klein gedruckt — in small print postpos.
klein kariert — <skirt, shirt, etc.> with a small check
klein machen — (Kinderspr.) do number one
klein geschrieben werden — (ugs.) count for [very] little ( bei with); (child lang.); s. auch beigeben 2.
* * *adj.little adj.lower adj.petite adj.petty adj.short adj.slight adj.small adj.small-sized adj.smallish adj.wee adj.
См. также в других словарях:
Baby — bezeichnet: ein Kind im ersten Lebensjahr, siehe Säugling Baby (Batterie), Batterie /Akku Größe Baby (Lied), Lied der Sängerin Brandy (1995) Baby (Film), deutsch niederländischer Film von Philipp Stölzl (2002) Baby (Seine et Marne), französische… … Deutsch Wikipedia
Baby Bash — (2005) Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Suga Suga (feat. Frankie J.) … Deutsch Wikipedia
…Baby One More Time — Studioalbum von Britney Spears Veröffentlichung 12. Januar 1999 Aufnahme August 1997–November 1998 … Deutsch Wikipedia
…Baby One More Time (Lied) — … Baby One More Time (engl. für: „... Baby noch einmal“) ist ein Song der US amerikanischen Pop Sängerin Britney Spears aus ihrem gleichnamigen Debütalbum. Das Stück wurde von Max Martin geschrieben. Der Titel wurde am 13. Oktober 1998 von Jive… … Deutsch Wikipedia
Baby We've Got a Date — (zu deutsch etwa Schätzchen, wir haben ein Rendez vous ) ist ein Song von Bob Marley und seiner Band The Wailers. Es wurde auf dem Studioalbum Catch a Fire (1973) als fünftes von neun Lieder veröffentlicht. Der abgekürzte Alternativname war Rock… … Deutsch Wikipedia
Baby We’ve Got a Date — Baby We ve Got a Date (zu deutsch etwa Schätzchen, wir haben ein Stelldichein ) ist ein Song von Bob Marley und seiner Band The Wailers. Es wurde auf dem Studioalbum Catch a Fire (1973) als fünftes von neun Lieder veröffentlicht. Der abgekürzte… … Deutsch Wikipedia
Baby Blues (Comic) — Baby Blues ist eine Comicstrip Serie, die seit dem 7. Januar 1990 von Rick Kirkman und Jerry Scott produziert wird. Sie ist in vielen deutschen Tageszeitungen zu finden. Inhaltsverzeichnis 1 Charaktere 1.1 Hauptfamilie (Die MacPhersons) 1 … Deutsch Wikipedia
Baby Boy Warren — (* 13. August 1919 in Lake Providence, Louisiana als Robert Henry Warren; † 1. Juli 1977 in Detroit) war ein US amerikanischer Blues Sänger und Gitarrist des Detroit Blues. Baby Boy Warren, der auch unter dem Pseudonym Johnny Williams vermarktet… … Deutsch Wikipedia
Baby Lilly — (frz. Bébé Lilly) ist eine Animationsfigur und ein Musikprojekt aus Frankreich, das seit 2006 zahlreiche Charterfolge feiern konnte. Inhaltsverzeichnis 1 Baby Lilly 2 Diskografie 2.1 Singles 2.2 Alben … Deutsch Wikipedia
Baby Love — ist der Titel des erfolgreichsten Hits der Supremes aus dem Jahr 1964, geschrieben und produziert von Motowns bedeutendem Autoren und Produzenten Team Holland Dozier Holland. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Veröffentlichung und… … Deutsch Wikipedia
Baby Dee — (* 1953 in Cleveland, Ohio als Dee Harris) ist eine US amerikanische Sängerin, Pianistin und Harfenistin. Inhaltsverzeichnis 1 Musikalische Entwicklung 2 Diskografie 3 Weblinks 4 … Deutsch Wikipedia