Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

(at+the+door)

  • 61 tympanum

    tympănum, i (collat. form typă-num, Cat. 63, 8 sq.), n., = tumpanon, a drum, timbrel, tambour, tambourine.
    I.
    Lit.
    A.
    Esp., as beaten by the priests of Cybele, Lucr. 2, 618; Cat. 63, 8 sq.; Verg. A. 9, 619; Ov. M. 3, 537; 4, 29; 4, 391; id. F. 4, 213; Plaut. Poen. 5, 5, 38; Caes. B. C. 3, 105; Curt. 8, 11, 20; 8, 14, 10; Tac. H. 5, 5, —Also by the Bacchantine females, Ov. M. 11, 17.—Beaten by the Parthians as a signal in battle in place of the tuba, Just. 41, 2, 8.—
    B.
    Trop., a timbrel, etc., as a figure of something effeminate, enervating:

    tympana eloquentiae,

    Quint. 5, 12, 21:

    in manu tympanum est,

    Sen. Vit. Beat. 13, 3.—
    II.
    Transf., of things of a like shape.
    A.
    A drum or wheel, in machines for raising weights, in water-organs, etc., Lucr. 4, 905; Verg. G. 2, 444; Vitr. 10, 4; Plin. 18, 34, 77, § 332; Dig. 19, 2, 19.—
    B.
    In archit.
    1.
    The triangular area of a pediment, Vitr. 3, 3 med.
    2.
    A panel of a door, Vitr. 4, 6 med.
    3.
    A part of the clepsydra, called also phellos, Vitr. 9, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > tympanum

  • 62 typanum

    tympănum, i (collat. form typă-num, Cat. 63, 8 sq.), n., = tumpanon, a drum, timbrel, tambour, tambourine.
    I.
    Lit.
    A.
    Esp., as beaten by the priests of Cybele, Lucr. 2, 618; Cat. 63, 8 sq.; Verg. A. 9, 619; Ov. M. 3, 537; 4, 29; 4, 391; id. F. 4, 213; Plaut. Poen. 5, 5, 38; Caes. B. C. 3, 105; Curt. 8, 11, 20; 8, 14, 10; Tac. H. 5, 5, —Also by the Bacchantine females, Ov. M. 11, 17.—Beaten by the Parthians as a signal in battle in place of the tuba, Just. 41, 2, 8.—
    B.
    Trop., a timbrel, etc., as a figure of something effeminate, enervating:

    tympana eloquentiae,

    Quint. 5, 12, 21:

    in manu tympanum est,

    Sen. Vit. Beat. 13, 3.—
    II.
    Transf., of things of a like shape.
    A.
    A drum or wheel, in machines for raising weights, in water-organs, etc., Lucr. 4, 905; Verg. G. 2, 444; Vitr. 10, 4; Plin. 18, 34, 77, § 332; Dig. 19, 2, 19.—
    B.
    In archit.
    1.
    The triangular area of a pediment, Vitr. 3, 3 med.
    2.
    A panel of a door, Vitr. 4, 6 med.
    3.
    A part of the clepsydra, called also phellos, Vitr. 9, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > typanum

  • 63 cardinalis

    cardĭnālis, e, adj. [cardo].
    I.
    Of or pertaining to a door-hinge:

    scapi,

    Vitr. 4, 6, 4.—
    II.
    Trop., that on which something turns, depends, i. e. principal, chief: venti, the principal or cardinal winds, Serv. ad Verg. A. 1, 131; Isid. Orig. 13, 11, 14; cf. virtutes, Hier ap. Macr. S. 1, 16-19; Ambros. ap. Luc. 5, § 49 al.—Hence, in late Lat.: cardinalia Christi opera, Cypr.—
    B.
    Esp.
    1.
    As eccl. term; subst., a chief presbyter, as opp. to one who ministered in an Oratorium; and esp. of such forming the council of the Pope at Rome, which afterwards consisted only of bishops, cardinals, Anast. p. 95.—
    2.
    In gram.: numeri, the Cardinal Numbers (unus, duo, tres, etc., from which the Ordinals and Distributives are formed), Prisc. Pond. p. 1351 P.—Hence, * cardĭ-nālĭter, adv., chiefly, principally: praesidere, especially, Firm. Math. 410.

    Lewis & Short latin dictionary > cardinalis

  • 64 cardinaliter

    cardĭnālis, e, adj. [cardo].
    I.
    Of or pertaining to a door-hinge:

    scapi,

    Vitr. 4, 6, 4.—
    II.
    Trop., that on which something turns, depends, i. e. principal, chief: venti, the principal or cardinal winds, Serv. ad Verg. A. 1, 131; Isid. Orig. 13, 11, 14; cf. virtutes, Hier ap. Macr. S. 1, 16-19; Ambros. ap. Luc. 5, § 49 al.—Hence, in late Lat.: cardinalia Christi opera, Cypr.—
    B.
    Esp.
    1.
    As eccl. term; subst., a chief presbyter, as opp. to one who ministered in an Oratorium; and esp. of such forming the council of the Pope at Rome, which afterwards consisted only of bishops, cardinals, Anast. p. 95.—
    2.
    In gram.: numeri, the Cardinal Numbers (unus, duo, tres, etc., from which the Ordinals and Distributives are formed), Prisc. Pond. p. 1351 P.—Hence, * cardĭ-nālĭter, adv., chiefly, principally: praesidere, especially, Firm. Math. 410.

    Lewis & Short latin dictionary > cardinaliter

  • 65 scapus

    scapus, i, m. [root skap-; Gr. skêptô, to prop, skêptron; Doric, skapos; cf.: scipio, scamnum, scopus; Engl. shaft], a shaft, stem, stalk, trunk, etc.
    I.
    In gen., Varr. R. R. 1, 31, 5; Col. 9, 4, 4; Plin. 18, 10, 21, § 95; Sen. Ep. 86, 17.—
    II.
    In partic.
    A. B.
    A sheet of paper: aliquid papyri illinere scapo, Varr. ap. Non. 168, 14.—
    C.
    A weaver's yarn-beam, Lucr. 5, 1353.—
    D.
    The shaft of a column, Vitr. 3, 2 sq.—
    E.
    The shank of a candlestick, Plin. 34, 3, 6, § 11.—
    F.
    The post or newel of a circular staircase, Vitr. 9, 2 fin.
    G.
    The main stile of a door on which it hinged, Vitr. 4, 6.—
    H.
    The beam of a balance, Vitr. 10, 8; Fest. s. v. agina, p. 10 Müll.; and s. v. librile, p. 116 ib.—
    K.
    = membrum virile, Aug. Civ. Dei, 7, 24 fin.; Veg. 5, 14, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > scapus

  • 66 līmen

        līmen inis, n    [2 LAC-], a cross-piece, threshold, head-piece, lintel, sill: primo Limine, at the outer threshold, Iu.: Ter limen tetigi (an omen), O.: haec limina, Intra quae puer est, Iu.— A door, entrance: limen exire, T.: intrare: marmoreum, H.: fores in liminibus aedium ianuae nominantur: templi, Cs.: in limine portūs, the very entrance, V.: Ausoniae, border, V.— A house, dwelling, abode: contineri limine, at home, L.: limine pelli, V.: deorum Limina, temples, V.— The barrier (in a race-course): limen relinquunt, V.—Fig., a beginning: belli, Ta.: in limine victoriae, on the eve, Cu.: mortis, Ct.
    * * *
    threshold, entrance; lintel; house

    Latin-English dictionary > līmen

  • 67 claustra

    claustra ( clostra, Cato, R. R. 13, 3; 135, 2), ōrum, n. (in sing.: claustrum, i, rare, Caes. Germ. Arat. 197; Curt. 4, 5, 21; 7, 6, 13; Petr. 89, 2, 7; Gell. 14, 6, 3; Luc. 10, 509; App. M. 4, 10, p. 146 fin.; Amm. 23, 4, 6; 26, 8, 8: clostrum, Sen. Ben. 7, 21, 2) [clausum, claudo], that by which any thing is shut up or closed, a lock, bar, bolt.
    I.
    Prop.: claves, claustra, Varr. ap. Non. p. 545, 12:

    claustra revellere,

    Cic. Verr. 2, 4, 23, § 52; Liv. 5, 21, 10: januae pandere, * Cat. 61, 76:

    laxare,

    Verg. A. 2, 259:

    relaxare,

    Ov. Am. 1, 6, 17:

    rumpere,

    Verg. A. 9, 758:

    diu claustris retentae ferae,

    Liv. 42, 59, 2:

    ferae claustris fractae,

    Plin. Pan. 81, 3:

    claustra pati,

    to submit to confinement, Col. 8, 17, 8:

    discutere,

    Petr. 11, 2:

    reserare,

    Sil. 7, 334:

    portarum ingentia claustra,

    Verg. A. 7, 185; Val. Fl. 3, 53:

    ferrea,

    Mart. 10, 28, 8:

    sub signo claustrisque rei publicae positum vectigal,

    Cic. Agr. 1, 7, 21. —
    B.
    Trop., a bar, band, barrier, bounds:

    arta portarum naturae effringere,

    i. e. to disclose its secrets, Lucr. 1, 72; cf.:

    tua claustra fregerunt tui versus,

    i. e. have become known, public, Plin. Ep. 2, 10, 3:

    pudoris et reverentiae refringere,

    id. ib. 2, 14, 4:

    vitaï claustra resolvere,

    to loose the bands of life, Lucr. 1, 416; 3, 397; 6, 1152:

    temporum,

    Vell. 1, 17, 4:

    (animus) amat spatiis obstantia rumpere claustra (the figure drawn from the bounds of a racecourse),

    Hor. Ep. 1, 14, 9.—
    II.
    In a more extended sense, a door or gate that shuts up any place, a dam, dike; meton., a place that is shut up:

    urbis relinquant,

    Ov. M. 4, 86; cf.

    Thebarum,

    Stat. Th. 10, 474.—Of sunken ships, closing a port, Liv. 37, 14, 7; cf.:

    ubi demersis navibus frenassent claustra maris,

    id. 37, 15, 1:

    maris,

    i.e. a harbor, haven, Sil. 12, 442:

    undae,

    a dam, id. 5, 44; cf.:

    Lucrino addita,

    Verg. G. 2, 161; cf. id. A. 1, 56:

    Daedalea,

    i. e. the Labyrinth, Sen. Hippol. 1166 al. —
    B.
    In milit. lang., a barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank, etc., for warding off an enemy:

    claustra loci,

    Cic. Verr. 2, 5, 32, § 84:

    Corinthus in faucibus Graeciae, sic ut terra claustra locorum teneret,

    id. Agr. 2, 32, 87:

    Sutrium, quae urbs socia Romanis velut claustra Etruriae erat,

    Liv. 9, 32. 1:

    Aegypti,

    id. 45, 11, 5; Tac. H. 2, 82; Suet. Vesp. 7:

    tutissima praebet,

    Liv. 42. 67, 6; cf. id. 6, 9, 4; 44, 7, 9; Tac. A. 2, 61 al.:

    montium,

    id. H. 3, 2:

    Caspiarum,

    id. ib. 1, 6:

    maris,

    id. ib. 3, 43; cf. Sil. 12, 442; Tac. A. 2, 59: suis claustris ( walls, intrenchments) impeditos turbant, id. ib. 12, 31; cf. id. ib. 4, 49:

    regni claustra Philae,

    Luc. 10, 312:

    Africae,

    Flor. 4, 2, 70.—
    C.
    Trop.:

    cum ego claustra ista nobilitatis refregissem, ut aditus ad consulatum pateret,

    Cic. Mur. 8, 17:

    annonae Aegyptus,

    Tac. H. 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > claustra

  • 68 clostra

    claustra ( clostra, Cato, R. R. 13, 3; 135, 2), ōrum, n. (in sing.: claustrum, i, rare, Caes. Germ. Arat. 197; Curt. 4, 5, 21; 7, 6, 13; Petr. 89, 2, 7; Gell. 14, 6, 3; Luc. 10, 509; App. M. 4, 10, p. 146 fin.; Amm. 23, 4, 6; 26, 8, 8: clostrum, Sen. Ben. 7, 21, 2) [clausum, claudo], that by which any thing is shut up or closed, a lock, bar, bolt.
    I.
    Prop.: claves, claustra, Varr. ap. Non. p. 545, 12:

    claustra revellere,

    Cic. Verr. 2, 4, 23, § 52; Liv. 5, 21, 10: januae pandere, * Cat. 61, 76:

    laxare,

    Verg. A. 2, 259:

    relaxare,

    Ov. Am. 1, 6, 17:

    rumpere,

    Verg. A. 9, 758:

    diu claustris retentae ferae,

    Liv. 42, 59, 2:

    ferae claustris fractae,

    Plin. Pan. 81, 3:

    claustra pati,

    to submit to confinement, Col. 8, 17, 8:

    discutere,

    Petr. 11, 2:

    reserare,

    Sil. 7, 334:

    portarum ingentia claustra,

    Verg. A. 7, 185; Val. Fl. 3, 53:

    ferrea,

    Mart. 10, 28, 8:

    sub signo claustrisque rei publicae positum vectigal,

    Cic. Agr. 1, 7, 21. —
    B.
    Trop., a bar, band, barrier, bounds:

    arta portarum naturae effringere,

    i. e. to disclose its secrets, Lucr. 1, 72; cf.:

    tua claustra fregerunt tui versus,

    i. e. have become known, public, Plin. Ep. 2, 10, 3:

    pudoris et reverentiae refringere,

    id. ib. 2, 14, 4:

    vitaï claustra resolvere,

    to loose the bands of life, Lucr. 1, 416; 3, 397; 6, 1152:

    temporum,

    Vell. 1, 17, 4:

    (animus) amat spatiis obstantia rumpere claustra (the figure drawn from the bounds of a racecourse),

    Hor. Ep. 1, 14, 9.—
    II.
    In a more extended sense, a door or gate that shuts up any place, a dam, dike; meton., a place that is shut up:

    urbis relinquant,

    Ov. M. 4, 86; cf.

    Thebarum,

    Stat. Th. 10, 474.—Of sunken ships, closing a port, Liv. 37, 14, 7; cf.:

    ubi demersis navibus frenassent claustra maris,

    id. 37, 15, 1:

    maris,

    i.e. a harbor, haven, Sil. 12, 442:

    undae,

    a dam, id. 5, 44; cf.:

    Lucrino addita,

    Verg. G. 2, 161; cf. id. A. 1, 56:

    Daedalea,

    i. e. the Labyrinth, Sen. Hippol. 1166 al. —
    B.
    In milit. lang., a barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank, etc., for warding off an enemy:

    claustra loci,

    Cic. Verr. 2, 5, 32, § 84:

    Corinthus in faucibus Graeciae, sic ut terra claustra locorum teneret,

    id. Agr. 2, 32, 87:

    Sutrium, quae urbs socia Romanis velut claustra Etruriae erat,

    Liv. 9, 32. 1:

    Aegypti,

    id. 45, 11, 5; Tac. H. 2, 82; Suet. Vesp. 7:

    tutissima praebet,

    Liv. 42. 67, 6; cf. id. 6, 9, 4; 44, 7, 9; Tac. A. 2, 61 al.:

    montium,

    id. H. 3, 2:

    Caspiarum,

    id. ib. 1, 6:

    maris,

    id. ib. 3, 43; cf. Sil. 12, 442; Tac. A. 2, 59: suis claustris ( walls, intrenchments) impeditos turbant, id. ib. 12, 31; cf. id. ib. 4, 49:

    regni claustra Philae,

    Luc. 10, 312:

    Africae,

    Flor. 4, 2, 70.—
    C.
    Trop.:

    cum ego claustra ista nobilitatis refregissem, ut aditus ad consulatum pateret,

    Cic. Mur. 8, 17:

    annonae Aegyptus,

    Tac. H. 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > clostra

  • 69 foras

    fŏras, adv. [acc. form like alias, alteras, utrasque; while foris is an abl. form; both from an obsol. nom. fora; Sanscr. dvār; Gr. thura; O. H. Germ. tor; Engl. door], out through the doors, out of doors, forth, out (class.):

    crepuit foris: Amphitruo exit foras,

    Plaut. Am. 1, 2, 35; cf.:

    exeundum hercle tibi hinc est foras,

    id. Aul. 1, 1, 1:

    i foras, mulier,

    id. Cas. 2, 2, 36:

    quid tu foras egressa es?

    id. Am. 5, 1, 28; Ter. Phorm. 5, 6, 38:

    foras aedibus me eici?

    Plaut. As. 1, 2, 1; cf.: homo hercle hinc exclusu'st foras, [p. 767] id. ib. 3, 3, 6:

    anum foras extrudit,

    id. Aul. prol. 38; id. Cas. 4, 1, 10:

    te huc foras seduxi, Ut, etc.,

    id. Aul. 2, 1, 14:

    sese portā foras universi proripiunt,

    Caes. B. C. 2, 12, 1:

    portis se foras erumpunt,

    id. ib. 2, 14, 1:

    fer cineres, Amarylli, foras,

    Verg. E. 8, 101:

    filium foras mittere ad cenam,

    Cic. Verr. 2, 1, 26, § 65:

    quae (urbs) laetari mihi videtur, quod tantam pestem evomuerit forasque projecerit,

    id. Cat. 2, 1, 2:

    vides, tuum peccatum esse elatum foras,

    Ter. Phorm. 5, 7, 65; cf.:

    domus, in qua nihil geratur, quod foras perferendum sit,

    Cic. Cael. 23, 57; and:

    efferri hoc foras et ad populi Romani aures pervenire,

    id. Phil. 10, 3, 6; cf. Lucr. 3, 123:

    si (animus) eminebit foras, et ea quae extra sunt contemplans, etc.,

    Cic. Rep. 6, 26; cf.: justitia foras spectat et projecta tota est atque eminet, id. Fragm. ap. Non. 373, 25 (Rep. 3, 7 ed. Mos.): (scripta) foras dare, to spread abroad, publish, = edere, proferre, id. Att. 13, 22, 3:

    vendere,

    Plaut. Stich. 1, 3, 66:

    locitare agellum,

    to strangers, Ter. Ad. 5, 8, 26:

    uxor, vade foras, aut moribus utere nostris,

    i. e. leave the house, separale from me, Mart. 11, 104, 1.—
    (β).
    Connected with a noun:

    ite hac simul heri damnigeruli, foras gerones, Bonorum hamaxagogae,

    carriers out, Plaut. Truc. 2, 7, 1.—
    (γ).
    Post-class. with gen., or like a preposition with the acc.: ea namque tabes, si foras corporis prospiravit, out of the body, ektos tou sômatos, App. Mag. p. 306, 11:

    extra urbem et foras portam,

    outside of, without, Hier. in Matt. 27, 33; so,

    foras exteriorem partem,

    Vulg. Ezech. 47, 2:

    usque foras civitatem,

    id. Act. 21, 5.—
    2.
    For foris, abroad:

    foras cenare,

    Petr. 30.

    Lewis & Short latin dictionary > foras

  • 70 forensis

    fŏrensis, e, adj. [forum], of or belonging to the market or forum, public, forensic:

    oratio judicialis et forensis,

    i. e. delivered in the forum, Cic. Or. 51, 170; cf.:

    Thucydides hoc forense, concertatorium, judiciale non tractavit genus,

    id. Brut. 83, 287:

    genus (dicendi) remotum a judiciis forensique certamine,

    id. Or. 61, 208:

    rhetorica,

    id. Fin. 2, 6, 17:

    dictio,

    id. Brut. 78, 272; cf.:

    species,

    id. Planc. 12, 29:

    in omnibus publicis privatis, forensibus domesticis, tuis amicorum negotiis,

    id. Fam. 5, 8 fin.:

    res (opp. domesticae litterae),

    id. Or. 43 fin.:

    sententia (opp. domestica),

    id. Fin. 2, 24, 77:

    Marte forensi florere,

    i. e. eloquence, Ov. P. 4, 6, 29: vestitu forensi ad portam est egressus, i. e. in his out-of-door dress (opp. to housedress), Liv. 33, 47 fin.; cf.:

    ut vestitum, sic sententiam habeas aliam domesticam, aliam forensem,

    Cic. Fin. 2, 24, 77:

    tutores constituuntur... feminis, propter forensium rerum ignorantiam,

    Ulp. Fragm. 11, 1.— Absol.:

    forensia,

    dress of state, Suet. Aug. 73; id. Calig. 17:

    a natura comparata est opera mulieris ad domesticam diligentiam, viri ad exercitationem forensem et extraneam,

    Col. 12 praef. § 4.— Subst.:

    rusticus, forensis, negotiator, miles, navigator, medicus, aliud atque aliud efficiunt,

    a public pleader, advocate, Quint. 5, 10, 27.— Plur., Vitr. 6, 5, 2.—With an odious access. notion: ex eo tempore in duas partes discessit civitas: aliud integer populus, fautor et cultor bonorum, aliud forensis factio tenebat, the market-place party or faction, i. e. worthless persons who hung about the market-places, Liv. 9, 46, 13; Quint. 12, 1, 25.

    Lewis & Short latin dictionary > forensis

  • 71 Mesopotamenus

    Mĕsŏpŏtămĭa, ae, f., = Mesopotamia, a country of Asia, between the Euphrates and Tigris, now called Al-Jezireh, Cic. N. D. 2, 52, 130; Isid. 13, 21, 10; Mel. 1, 11, 1; Plin. 5, 12, 13, § 66; Sall. H. 4, 51 Dietsch. —Hence, Mĕsŏpŏtămĭus, a, um, adj. (also written Mĕsŏpŏtămēnus), Mesopotamian (post-class.): milites, Val. ap. Vop. Aur. 11:

    Mesopotameni homines,

    Sall. H. 4, 53 Dietsch.—In plur. subst.: Mĕsŏpŏ-tămēsii, ōrum, m., the Mesopotamians, Spart. Hadr. 21, 12; Schol. Juv. 1, 104.‡ † mesŏpylus, a, um, adj., = mesospulê, that is at the middle door, Inscr. Grut. 32, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Mesopotamenus

  • 72 Mesopotamesii

    Mĕsŏpŏtămĭa, ae, f., = Mesopotamia, a country of Asia, between the Euphrates and Tigris, now called Al-Jezireh, Cic. N. D. 2, 52, 130; Isid. 13, 21, 10; Mel. 1, 11, 1; Plin. 5, 12, 13, § 66; Sall. H. 4, 51 Dietsch. —Hence, Mĕsŏpŏtămĭus, a, um, adj. (also written Mĕsŏpŏtămēnus), Mesopotamian (post-class.): milites, Val. ap. Vop. Aur. 11:

    Mesopotameni homines,

    Sall. H. 4, 53 Dietsch.—In plur. subst.: Mĕsŏpŏ-tămēsii, ōrum, m., the Mesopotamians, Spart. Hadr. 21, 12; Schol. Juv. 1, 104.‡ † mesŏpylus, a, um, adj., = mesospulê, that is at the middle door, Inscr. Grut. 32, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Mesopotamesii

  • 73 Mesopotamia

    Mĕsŏpŏtămĭa, ae, f., = Mesopotamia, a country of Asia, between the Euphrates and Tigris, now called Al-Jezireh, Cic. N. D. 2, 52, 130; Isid. 13, 21, 10; Mel. 1, 11, 1; Plin. 5, 12, 13, § 66; Sall. H. 4, 51 Dietsch. —Hence, Mĕsŏpŏtămĭus, a, um, adj. (also written Mĕsŏpŏtămēnus), Mesopotamian (post-class.): milites, Val. ap. Vop. Aur. 11:

    Mesopotameni homines,

    Sall. H. 4, 53 Dietsch.—In plur. subst.: Mĕsŏpŏ-tămēsii, ōrum, m., the Mesopotamians, Spart. Hadr. 21, 12; Schol. Juv. 1, 104.‡ † mesŏpylus, a, um, adj., = mesospulê, that is at the middle door, Inscr. Grut. 32, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Mesopotamia

  • 74 Mesopotamius

    Mĕsŏpŏtămĭa, ae, f., = Mesopotamia, a country of Asia, between the Euphrates and Tigris, now called Al-Jezireh, Cic. N. D. 2, 52, 130; Isid. 13, 21, 10; Mel. 1, 11, 1; Plin. 5, 12, 13, § 66; Sall. H. 4, 51 Dietsch. —Hence, Mĕsŏpŏtămĭus, a, um, adj. (also written Mĕsŏpŏtămēnus), Mesopotamian (post-class.): milites, Val. ap. Vop. Aur. 11:

    Mesopotameni homines,

    Sall. H. 4, 53 Dietsch.—In plur. subst.: Mĕsŏpŏ-tămēsii, ōrum, m., the Mesopotamians, Spart. Hadr. 21, 12; Schol. Juv. 1, 104.‡ † mesŏpylus, a, um, adj., = mesospulê, that is at the middle door, Inscr. Grut. 32, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Mesopotamius

  • 75 mesopylus

    Mĕsŏpŏtămĭa, ae, f., = Mesopotamia, a country of Asia, between the Euphrates and Tigris, now called Al-Jezireh, Cic. N. D. 2, 52, 130; Isid. 13, 21, 10; Mel. 1, 11, 1; Plin. 5, 12, 13, § 66; Sall. H. 4, 51 Dietsch. —Hence, Mĕsŏpŏtămĭus, a, um, adj. (also written Mĕsŏpŏtămēnus), Mesopotamian (post-class.): milites, Val. ap. Vop. Aur. 11:

    Mesopotameni homines,

    Sall. H. 4, 53 Dietsch.—In plur. subst.: Mĕsŏpŏ-tămēsii, ōrum, m., the Mesopotamians, Spart. Hadr. 21, 12; Schol. Juv. 1, 104.‡ † mesŏpylus, a, um, adj., = mesospulê, that is at the middle door, Inscr. Grut. 32, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > mesopylus

  • 76 velarius

    vēlārĭus, ii, m. [id.].
    I.
    A slave who attended to closing the curtains at the entrance of an apartment, a door-keeper, Inscr. Grut. 599, 7 sq.—
    II.

    Lewis & Short latin dictionary > velarius

  • 77 bulla

        bulla ae, f    a water-bubble, bubble: perlucida, O.—A boss, knob (upon a door): bullae aureae.— A stud (in a girdle): notis fulserunt cingula bullis, V.—An amulet worn upon the neck by boys of free birth (mostly of gold): sine bullā venerat: filio bullam relinquere, L.—Orig. an Etruscan custom; hence, Etruscum aurum, Iu.: bullā dignissime, i. e. childish, Iu.—On the forehead of a pet stag, O.
    * * *
    bubble; boss/knob/stud; locket/amulet (usu. gold) hung round necks of boys; Papal bull; Papal document; stamped lead seal of Papal document

    Latin-English dictionary > bulla

  • 78 corsae

    corsae, ārum, f., = korsai;

    in arch.,

    the outer strip in the moulding about a door, a girder, Vitr. 4, 6, 3 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > corsae

  • 79 impages

    impāges ( inp-), is, f. [in-pag, pango; analogous with compages], the border or frame-work which surrounds the panel of a door, Vitr. 4, 6; cf.: impages dicuntur quae a fabris in tabulis figuntur, quo firmius cohaereant, a pangendo, id est figere, Paul. ex Fest. p. 108 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > impages

  • 80 inpages

    impāges ( inp-), is, f. [in-pag, pango; analogous with compages], the border or frame-work which surrounds the panel of a door, Vitr. 4, 6; cf.: impages dicuntur quae a fabris in tabulis figuntur, quo firmius cohaereant, a pangendo, id est figere, Paul. ex Fest. p. 108 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > inpages

См. также в других словарях:

  • The Door Within Trilogy — is a set of three novels written by American author Wayne Thomas Batson describing the adventures of teenager Aidan Thomas through the Realm , a world correlated to ours. The titles of the books are The Door Within , The Rise of the Wyrm Lord ,… …   Wikipedia

  • The Door into Summer —   First Edition cover …   Wikipedia

  • The Door in the Floor — Original poster Directed by Tod Williams Produced by Anne Ca …   Wikipedia

  • The head on the door — Album par The Cure Sortie 13 août 1985 Enregistrement 1985 Durée 37:44 Genre(s) pop rock New Wave …   Wikipédia en Français

  • The Head on the Door (альбом The Cure) — The Head on the Door Студийный альбом The Cure Дата выпуска 26 августа, 1985 …   Википедия

  • The Door — has been used as a title for: *The Door, a poem by Miroslav Holub. *The Door, a short story by E. B. White. *The Door (interstellar teleporter). *The Door (Keb Mo album), the 2000 album by blues musician Keb Mo . *The Door (novel), a novel by… …   Wikipedia

  • The Head on the Door — Студийный альбом The Cure Дата выпуска 26 августа 1985 Жанр …   Википедия

  • The Head on the Door — Album par The Cure Sortie 13 août 1985 Enregistrement 1985 Durée 37:44 Genre pop rock New Wave …   Wikipédia en Français

  • The head on the door — Saltar a navegación, búsqueda The Head on the Door Álbum de The Cure Publicación 13 de agosto de 1985 Grabación Estudios Angel, Londres …   Wikipedia Español

  • The Door with Seven Locks (1940 film) — The Door with Seven Locks Film poster under American title Directed by Norman Lee Prod …   Wikipedia

  • The Door with Seven Locks (1962 film) — The Door with Seven Locks Directed by Alfred Vohrer Produced by Horst Wendlandt …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»