-
1 arraigarse
1 (establecerse) to settle down* * *VPR1) [planta] to take root2) [costumbre] to take root, establish itself, take a hold; [persona] to settle, establish o.s.* * *vpr[establecerse] to settle down (en in)* * ** * *vr -
2 arraigarse
пускать корни, обосновываться -
3 arraigarse
arrai'ɡ̱arsev( establecerse en un lugar) Wurzeln schlagen, sich einrichten -
4 arraigarse
1. прил.1) общ. (застареть) заматереть, (о людях - поселиться) оседать, (о людях - поселиться) осесть, вкорениться, врастать, врасти, въедаться, въесться, закоренеть, укорениться, корениться в (en), внедриться (обосноваться), внедряться (обосноваться)2) разг. застаревать, застареть, обосноваться, обосновываться2. гл.1) общ. пускать корни, укореняться2) юр. обеспечивать имуществом -
5 arraigarse
= arraigar 1) -
6 arraigarse
• root in• set deeply• settle down• settle in -
7 arraigarse en
• grow uncontrollably• grow up together• take root in -
8 arraigarse
• uhnízdit se• zakořenit se• zapustit kořeny (ujmout se; usadit se) -
9 arraigarse
пускать корни, обосновываться -
10 arraigarse en
v.to take root in, to grow up on. -
11 вкореняться
arraigarse, enraizarse, echar raíces -
12 укореняться
arraigarse, enraizarse; raicear vi (Лат. Ам.) -
13 arraigar
v.1 to establish.2 to take root (also figurative).3 to set deeply, to root, to enroot.Sus enseñanzas arraigan His teachings set deeply.Ella arraiga sus ideales She roots her ideals.4 to give bond.El juez arraiga sólo si quiere The judge gives bond only if he wants to.* * *1 to take root1 (fijar) to establish, strengthen1 (establecerse) to settle down* * *verb* * *1. VT1) (fig) (=establecer) to establish2) LAm (Jur) to place under a restriction order2.VI [planta] to take root3.See:* * *1.verbo intransitivo costumbre to become rooted, take root; vicio to become entrenched; planta to take root2.arraigarse v pron costumbres/ideas to take root; persona to settle* * *= entrench, take + root (in), root.Ex. This attitude serves to sanction and entrench methods detrimental to the quality of our catalogs.Ex. If this provision takes root in libraries, the open learning industry will be presented with a new market.Ex. Even in mathematics the examples are all practical, rooted in the garden behind the school where the children grow crops.* * *1.verbo intransitivo costumbre to become rooted, take root; vicio to become entrenched; planta to take root2.arraigarse v pron costumbres/ideas to take root; persona to settle* * *= entrench, take + root (in), root.Ex: This attitude serves to sanction and entrench methods detrimental to the quality of our catalogs.
Ex: If this provision takes root in libraries, the open learning industry will be presented with a new market.Ex: Even in mathematics the examples are all practical, rooted in the garden behind the school where the children grow crops.* * *arraigar [A3 ]vi1 «costumbre/tradición» to become rooted, take root; «vicio» to become entrenched, take hold2 «planta» to take root«costumbre/tradición» to take root; «persona» to settlesus ideas se arraigaron profundamente en el estudiantado her ideas really took root o caught on among the studentsse arraigaron en Europa y nunca volvieron they settled in Europe and never returned* * *
arraigar ( conjugate arraigar) verbo intransitivo [ costumbre] to become rooted, take root;
[ vicio] to become entrenched;
[ planta] to take root
arraigarse verbo pronominal [costumbres/ideas] to take root;
[ persona] to settle
arraigar verbo intransitivo to take root
' arraigar' also found in these entries:
Spanish:
enraizar
- enraizarse
English:
root
* * *♦ vt1. [establecer] to establish♦ vi1. [planta] to take root2. [costumbre, idea] to take root* * *v/i take root* * *arraigar {52} vi: to take root, to become established -
14 arraigar
1. vi1) (тж arraigarse) пускать корни, укореняться2) ( чаще arraigarse) укореняться, входить в привычку (о пороках и т.п.)3) юр. давать ручательство (поручительство)2. vt2) укоренять (привычку и т.п.)3) Ам. лишать права выезда -
15 arraigar
arraǐ'garv1) wurzeln2) ( hacerse firme una costumbre) verwurzeln, zur Gewohnheit werdenverbo transitivo————————verbo intransitivo————————arraigarse verbo pronominalsich anpassen an (+A)arraigararraigar [arra6CBF8257i6CBF8257'γar] <g ⇒ gu>I verbo intransitivo, verbo reflexivo(costumbre) zur festen Gewohnheit werden [en bei+dativo] -
16 arraigar
1. vi1) (тж arraigarse) пускать корни, укореняться2) ( чаще arraigarse) укореняться, входить в привычку (о пороках и т.п.)3) юр. давать ручательство (поручительство)2. vt1) внедрять, укреплять ( что-либо)2) укоренять (привычку и т.п.)3) Ам. лишать права выезда -
17 внедриться
сов.introducirse, penetrar vi; arraigarse ( обосноваться) -
18 внедряться
несов.introducirse, penetrar vi; arraigarse ( обосноваться) -
19 врастать
несов.arraigarse, echar raíces, enraizar vi; encarnar vi (о ногте и т.п.) -
20 врасти
(1 ед. врасту́) сов.arraigarse, echar raíces, enraizar vi; encarnar vi (о ногте и т.п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arraigarse — {{#}}{{LM SynA03470}}{{〓}} {{CLAVE A03395}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}arraigar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una planta){{♀}} enraizar • prender • agarrar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una costumbre){{♀}} fijarse … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arraigarse — arraigar(se) 1. Como intransitivo, dicho de una planta, ‘echar raíces’ y, dicho de algo no material, especialmente de una virtud, un vicio o una costumbre, ‘hacerse muy firme’; como transitivo, ‘hacer que [algo] se haga firme y difícil de… … Diccionario panhispánico de dudas
hacendar — ► verbo transitivo 1 Dar haciendas a una persona: ■ los reyes hacendaban a los conquistadores. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo pronominal 2 Comprar una persona una hacienda para vivir en ella. * * * hacendar (de «hacienda») 1 tr. Dar *tierras a… … Enciclopedia Universal
Raíz — (Del lat. radix, icis.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Parte de la planta que está introducida en la tierra o en el medio del que se nutre, de donde toma los elementos necesarios para su desarrollo. IRREG. plural raíces 2 Parte de algunas cosas … Enciclopedia Universal
arraigo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de arraigar o arraigarse. 2 DERECHO Bienes raíces. * * * arraigo 1 («Tener») m. Situación de arraigado. 2 Circunstancia de tener una persona propiedades o intereses que la unen al lugar donde reside. ≃… … Enciclopedia Universal
acimentarse — (de «a 2» y «cimentar»; ant.) prnl. *Establecerse o arraigarse en un pueblo. * * * acimentarse. (De cimentar). prnl. desus. Establecerse o arraigarse en algún pueblo … Enciclopedia Universal
arraigar — {{#}}{{LM A03395}}{{〓}} {{ConjA03395}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03470}} {{[}}arraigar{{]}} ‹a·rrai·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Echar o criar raíces: • El árbol que trasplantamos se está secando porque no ha arraigado bien.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Inmigración asiática en Argentina — La población asiática de Argentina desciende de varias olas de inmigración que han ocurrido básicamente en el s. XX y prosiguen en el s. XXI, en este artículo cuando se habla de inmigración asiática se está hablando de las poblaciones procedentes … Wikipedia Español
Arthur Koestler — Kösztler Artúr Nacimiento 5 de septiembre de 1905 Budapest … Wikipedia Español
Buffet Crampon — Saltar a navegación, búsqueda Buffet Crampon et Compagnie es un fabricante de instrumentos de viento madera de alta calidad: oboes, flautas, saxofones y fagotes. La empresa es quizás mayormente famoso por sus clarinetes y por ser elegida como la… … Wikipedia Español
Carlos Pellegrini (Santa Fe) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carlos Pellegrini (desambiguación). Carlos Pellegrini Cparg Futuro3.JPG … Wikipedia Español