Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

(anger+etc)+xx

  • 1 honest

    • oikea
    • totuudellinen
    • totuudenmukainen
    • vilpitön
    • avoin
    • avomielinen
    • aito
    • rehellinen
    • rehti
    • reilu
    • pettämätön
    • suora
    • suorapuheinen
    • säädyllinen
    • kunnollinen
    • kunniallinen
    • luotettava
    * * *
    'onist 1. adjective
    1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) rehellinen
    2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) vilpitön
    3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) rehellinen
    2. interjection
    (used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) no no

    English-Finnish dictionary > honest

  • 2 grudge

    • riita
    • närä
    • vastahakoisesti suoda
    • vihankauna
    • viha
    • ei suoda
    • kateus
    • kauna
    • katkeruus
    • kadehtia (ei suoda)
    • kadehtia
    • salaviha
    • kostonhimo
    * * *
    1. verb
    1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) suoda vastahakoisesti
    2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) kadehtia
    2. noun
    (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) kauna
    - grudgingly

    English-Finnish dictionary > grudge

  • 3 venom

    • ilkeys
    • julmuus
    • myrkyllisyys
    • myrkky
    • käärmeenmyrkky
    * * *
    'venəm
    1) (the poison produced by some snakes, scorpions etc, transmitted by biting or stinging: the venom of a cobra.) myrkky
    2) (great ill-feeling, anger etc: He spoke with venom.) myrkyllisyys
    - venomously

    English-Finnish dictionary > venom

  • 4 gnash

    (to rub (the teeth) together in anger etc.) kiristellä

    English-Finnish dictionary > gnash

  • 5 righteous

    • oikeudentuntoinen
    • oikeudenmukainen
    • oikeamielinen
    • oikeutettu
    • ansioitunut
    • vanhurskas
    • säädyllinen
    * * *
    1) ((of anger etc) justifiable: righteous indignation.) oikeutettu
    2) (living a good moral life: a righteous man.) rehti
    3) (good; morally right: a righteous action.) oikeudenmukainen

    English-Finnish dictionary > righteous

  • 6 rage

    • olla raivoissaan
    • paatos
    • palo
    • räyhätä
    • rähistä
    • innostus
    • intohimo
    • huutaa
    • hurjuus
    • vimma
    • villitys
    • viha
    • elämöidä
    • entusiasmi
    • antaumus
    • polte
    • raivo
    • reuhata
    • raivokkuus
    • riehua
    • riehunta
    • raivota
    • temmeltää
    • karjua
    • kiihko
    • kiehuttaa
    • kiukku
    • kiivastus
    • harmi
    • metelöidä
    • mesoa
    • myllertää
    • mölytä
    • myrskytä
    • pauhata
    • mekastaa
    • meluta
    • melskata
    • mellastaa
    • suuttumus
    • ärjyä
    • ärtymys
    • yltiöpäisyys
    * * *
    rei‹ 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) raivo
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) pauhu
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) raivota
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) riehua
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) riehua kiivaana
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) riehua
    - all the rage
    - the rage

    English-Finnish dictionary > rage

  • 7 scene

    • paikka
    • näkymä
    • näyttämökoristeet
    • näky
    • näköala
    • näyttämö
    • välienselvittely
    • välikohtaus
    • kohtaus
    • kohta
    • tapahtumapaikka
    • kulissit
    • kulissi
    • kuvaelma
    * * *
    si:n
    1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) tapahtumapaikka
    2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) tapahtuma
    3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) kohtaus
    4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) näkymä
    5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) kohtaus
    6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) kulissit
    7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) ala
    - scenic
    - behind the scenes
    - come on the scene

    English-Finnish dictionary > scene

  • 8 storm

    • ristiaallokko
    • ryöppy
    • rynnätä
    military
    • rynnäkkö
    • hyökätä
    • tuuli
    • ankara myrsky
    • vallata väkirynnäköllä
    • väkirynnäkkö
    • rajuilma
    • raivota
    • kiehuttaa
    • kahinoida
    • myrskytä
    • myrsky
    • pauhata
    * * *
    sto:m 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) myrsky
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) ryöppy
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) raivota
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) rynnätä
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) valloittaa rynnäköllä
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Finnish dictionary > storm

  • 9 damn

    • pahus
    • saakeli
    • hemmetti
    • helkkari
    • helskutti
    • helkutti
    • hitsi
    • hitto
    • kirota
    • kirottua
    • kirottu
    • halvattu
    • perkele
    • sadatella
    • manailla
    * * *
    dæm 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) kirota
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) tuomita
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) pahus!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) ei tippaakaan
    - damning

    English-Finnish dictionary > damn

  • 10 feel

    • ilmapiiri
    • jaksaa
    • tuntua
    • tuntea (aistia)
    • tuntea
    • tunnustella
    • tuntu
    • tuntea (aistita)
    • tunto
    • tunne
    • havaita
    • voida (tuntea)
    • voida
    • aistia
    • vaistota
    • koettaa
    • koetella
    • sormeilla
    • kosketella
    • kopeloida
    * * *
    fi:l
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) tuntea
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) tunnustella
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) tuntea
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) tuntea olevansa, kokea
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) olla jotakin mieltä, tuntua
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Finnish dictionary > feel

  • 11 flounce

    • rimpsu
    • liikkua kärsimättömästi
    • syöksähtää
    * * *
    I verb
    ((usually with out, away etc) to move (away) in anger, impatience etc: She flounced out of the room.) marssia
    II noun
    (a decorative strip of material usually frilled: There are flounces at the bottom of her evening skirt.) liehureuna

    English-Finnish dictionary > flounce

  • 12 pitch

    • paiskata
    • nousu
    • jakomitta
    • heittää
    • huippu
    • virittää
    • viritys
    • singota
    technology
    • askellus tuumalle
    • asettaa
    • aste
    • urannousu
    • väli
    • pudota
    • pystyttää
    • kiikkua
    • leiriytyä
    • kaltevuus
    technology
    • hammasjako
    automatic data processing
    • syöttö
    • sävelkorkeus
    • syöksyä
    automatic data processing
    • syöttää
    • säveltaso
    • taso
    • äänen korkeus
    • käämitysaskel
    • pituuskallistus
    • pietä
    • pistejako
    • piki
    • pihka
    • korkeus
    * * *
    I 1. pi  verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) pystyttää
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) nakata
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) kaatua päistikkaa
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) keikkua
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) virittää
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.)
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.)
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.)
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.)
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.)
    6) ((of a ship) the act of pitching.)
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II pi  noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) piki
    - pitch-dark

    English-Finnish dictionary > pitch

  • 13 trouble

    • olla levoton
    • olla esteenä
    • häiriö
    • hätä
    • ikävyys
    • häiritä
    • ikävyydet
    • hämminki
    • hätkähtää
    • huoli
    • huolettaa
    • huolestuttaa
    • vastoinkäyminen
    • vastus
    • vika
    • ehkäistä
    • epäjärjestys
    • ahdistaa
    • ahdinko
    • arveluttaa
    • vaikeus
    • vaivautua
    • vaivata
    • vaiva
    • vaikeuttaa
    • vaivannäkö
    • välittää
    • pulma
    • päänvaiva
    • rasitus
    • rasittaa
    • riesa
    • rettelö
    • tehdä levottomaksi
    medicine, veterinary
    • tauti
    • katkos
    • katko
    • keskeytys
    • kiusa
    • kiusata
    • leikata
    • levottomuus
    • haitta
    • hankaloittaa
    • hankaluus
    • haitata
    • harmi
    • harmittaa
    • murhe
    • mutkistaa
    • selkkaus
    • samentaa
    • sekaannus
    • taakka
    * * *
    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) vaikeudet
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) levottomuudet
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) vaiva
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) huolestuttaa
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) vaivata
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) vaivautua
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Finnish dictionary > trouble

  • 14 bare

    • paljas
    • paljas (alaston)
    • paljastaa
    • niukkaeleinen
    • hiukseton
    • aukea
    • autio
    • eloton
    • silkka
    • alasti
    • alaston
    • puhdas
    • karu
    • kirkas
    • kalju
    • pelkkä
    • sekoittumaton
    • selvä
    • sula
    • lehdetön
    * * *
    beə 1. adjective
    1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) paljas
    2) (empty: bare shelves.) tyhjä
    3) (of trees etc, without leaves.) lehdetön
    4) (worn thin: The carpet is a bit bare.) kulunut
    5) (basic; essential: the bare necessities of life.) perus-, perimmäinen
    2. verb
    (to uncover: The dog bared its teeth in anger.) paljastaa
    - bareness
    - bareback
    - barefaced
    - barefooted
    - barefoot
    - bareheaded

    English-Finnish dictionary > bare

  • 15 blaze

    • palaa
    • roihu
    • roihuta
    • tuli
    • hehkua
    • valo
    • kiilto
    • kimallella
    • kiivastua
    • leiskua
    • leimu
    • leiskahtaa
    • leimuta
    • liekehtiä
    • liekki
    • leimahtaa
    • lieskua
    • kuuluttaa julki
    • kuumentaa
    • laukki
    • pilkka
    • loimuta
    • loimottaa
    • läikehtiä
    • loistaa
    • loimu
    * * *
    I 1. bleiz noun
    1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) roihu
    2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) purkaus
    3) (a bright display: a blaze of colour.) loisto
    2. verb
    ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.)
    II bleiz

    English-Finnish dictionary > blaze

  • 16 emotional

    • tunteellinen
    • tunneherkkä
    • tunteenomainen
    • tunneperäinen
    • tunnepitoinen
    • tunne
    • tunteikas
    • herkkävireinen
    • herkkätunteinen
    • herkkä
    • herkistynyt
    • henkinen
    • emotionaalinen
    • sisäinen
    * * *
    1) (of the emotions: Emotional problems are affecting her work.) tunneperäinen, tunne-
    2) ((negative unemotional) causing or showing emotion: an emotional farewell.) tunteellinen
    3) ((negative unemotional) (of a person) easily affected by joy, anger, grief etc: She is a very emotional person; She is very emotional.) emotionaalinen

    English-Finnish dictionary > emotional

  • 17 explode

    • paljastaa
    • osoittaa paikkansapitämättömäksi
    • räjähdellä
    • räjähtää
    • räjäyttää
    • räväyttää auki
    • jysähdys
    • puhjeta
    • kiehuttaa
    • kiivastua
    • lennättää
    • laueta
    • pimahtaa
    • poksauttaa
    * * *
    ik'spləud 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) räjäyttää, räjähtää
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) räjähtää, purskahtaa
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) kumota
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) räjähdysaine

    English-Finnish dictionary > explode

  • 18 flame

    • palaa
    • roihu
    • roihuta
    • tuli
    • tulenlieska
    • heila
    • hehkua
    • hulmahtaa
    • hulmuta
    • valkea
    • kiilto
    • liekki
    • liekittää
    • leiskahtaa
    • leimu
    • leiskahdus
    • liekki(tekniikka)
    • lieska
    technology
    • liekki (tek.)
    • leimahtaa
    • liekehtiä
    • leimuta
    • syttyä tuleen
    • syttyä
    • kuumentaa
    • loimuta
    • loimu
    * * *
    fleim 1. noun
    (the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) liekki
    2. verb
    1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) leimuta
    2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) kuumoittaa
    - flammable
    - flame of the forest

    English-Finnish dictionary > flame

  • 19 for heaven's sake

    (an expression used to show anger, surprise etc: For heaven's sake, stop making that noise!) taivaan tähden

    English-Finnish dictionary > for heaven's sake

  • 20 give vent to

    (to express (an emotion etc) freely: He gave vent to his anger in a furious letter to the newspaper.) purkaa

    English-Finnish dictionary > give vent to

См. также в других словарях:

  • Anger — An ger (a[ng] g[ e]r), n. [OE. anger, angre, affliction, anger, fr. Icel. angr affliction, sorrow; akin to Dan. anger regret, Swed. [*a]nger regret, AS. ange oppressed, sad, L. angor a strangling, anguish, angere to strangle, Gr. a gchein to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • anger — [aŋ′gər] n. [ME < ON angr, distress < IE base * angh , constricted > L angustus, narrow, angustia, tightness, Gr anchein, to squeeze, anchonē, a strangling, Ger angst, fear] 1. a feeling of displeasure resulting from injury, mistreatment …   English World dictionary

  • Anger — This article is about the emotion. For other uses, see Anger (disambiguation). Angry , Indignation , and Wrath redirect here. For other uses, see Angry (disambiguation), Indignation (disambiguation), and Wrath (disambiguation). Emotions Affection …   Wikipedia

  • anger — I (New American Roget s College Thesaurus) n. & v. See resentment.Ant., good nature, jollity. II (Roget s IV) n. Syn. wrath, rage, fury, passion, choler, temper, bad or ill temper, ire, indignation, acrimony, animosity, hostility, hatred,… …   English dictionary for students

  • anger — angerless, adj. /ang geuhr/, n. 1. a strong feeling of displeasure and belligerence aroused by a wrong; wrath; ire. 2. Chiefly Brit. Dial. pain or smart, as of a sore. 3. Obs. grief; trouble. v.t. 4. to arouse anger or wrath in. 5. Chiefly Brit.… …   Universalium

  • anger — an•ger [[t]ˈæŋ gər[/t]] n. 1) a strong feeling of displeasure and belligerence aroused by a real or supposed wrong; wrath 2) Obs. grief; trouble 3) to arouse anger or wrath in 4) to become angry • Etymology: 1150–1200; < ON angra to grieve,… …   From formal English to slang

  • Anger — This ancient surname is English, but with Norman and pre 9th century Anglo Saxon and later Norman origins. It is derived from the personal name Ansger , composed of the elements ans meaning god plus ger , a spear, Gods spear ! Quite why anybody… …   Surnames reference

  • anger — 1 noun (U) a strong feeling of wanting to harm, hurt or criticize someone because they have done something unfair, cruel, offensive etc: Paul s face was filled with anger and resentment. | do sth in anger (=do it because you have very strong… …   Longman dictionary of contemporary English

  • swallow your anger — swallow your pride/disappointment/anger/etc phrase to not show your feelings and to not allow them to affect the way that you behave He finally had to swallow his pride and ask for help. Thesaurus: to stop, control or not show emotionssynonym …   Useful english dictionary

  • Feistritz bei Anger — Feistritz bei Anger …   Deutsch Wikipedia

  • watch clock compass card etc — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»