-
61 puerto de amparo
порт вынужденного захода, порт-убежище -
62 recurrir en amparo
1) искать помощи, защиты;2) просить суд о защите, о пересмотре и т.д. -
63 покров
м.1) velo m, manto mсне́жный покро́в — manto de nieveпод покро́вом — so capa deпод покро́вом но́чи — al amparo de la nocheнабро́сить покро́в — echar un velo (sobre)сорва́ть покро́в — quitar el velo (de); tirar de la manta2) анат., бот. tegumento mко́жный покро́в — epidermis fволосяно́й покро́в — vellosidad f4) уст. ( защита) amparo m -
64 прикрытие
с.1) ( действие) (re) cubrimiento m2) ( маскировка) encubrimiento m3) (защита, охрана) cubrimiento m, protección f, amparo m; cobertura f ( заслон); escolta f ( конвой)под прикры́тием (+ род. п.) — al amparo (al abrigo) de; so capa (de) ( под видом)4) ( укрытие) abrigo m -
65 acción
f1) судебное дело, иск3) действие, деяние5) акция, пай6) теракт•cesación de la acción — отказ от иска, прекращение дела производством
deducir [dirigir, ejercer, ejercitar, entablar, establecer, intentar] una acción — вчинить [заявить, предъявить, возбудить] иск; возбудить дело, тяжбу подать в суд на кого-л.
entablar [dirigir, ejercitar, establecer, iniciar] acción de inconstitucionalidad — подавать обращение в конституционный суд, обращаться в конституционный суд, подавать запрос или ходатайство о проверке конституционности, направлять жалобу на неконституционность, обжаловать неконституционность (закона, акта)
- acción a que tuve derechointerponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
- acción accesoria
- acción ad exhibendum
- acción administrativa
- acción al portador
- acción amigable
- acción antimonopolista
- acción cambiaria
- acción cambiaria de regreso
- acción caucional
- acción cautelar
- acción cívica
- acción civil
- acción civil resarcitoria
- acción coercitiva
- acción colectiva
- acción communi dividundo
- acción con lugar
- acción concertada
- acción confesoria
- acción conjunta
- acción constitutiva
- acción contra la cosa
- acción contractual
- acción contraria de mandato
- acción criminal
- acción culposa
- acción de apremio
- acción de cambio
- acción de condena
- acción de conducción
- acción de corrupción
- acción de derecho
- acción de desahucio
- acción de deslinde
- acción de despojo
- acción de difamación
- acción de divorcio
- acción de dominio
- acción de Estado
- acción de estado civil
- acción de inconstitucionalidad
- acción de jactancia
- acción de lanzamiento
- acción de libelo
- acción de locación
- acción de nulidad
- acción de posesión
- acción de regreso
- acción de resarcimiento
- acción de rescisión
- acción de transgresión
- acción de tutela
- acción de tutela de los derechos fundamentales
- acción declarativa
- acción del amparo
- acción delictiva
- acción dependiente de la acusación
- acción derivada del contrato
- acción determinativa
- acción directa
- acción directa de mandato
- acción disciplinaria
- acción dispositiva
- acción dolosa
- acción ejecutiva
- acción ejercitoria
- acción emanada del delito
- acción en cobro de dinero
- acción en equidad
- acción enemiga
- acción estatutaria
- acción estimatoria
- acción fiscal
- acción hipotecaria
- acción imputable
- acción in rem
- acción in solidum
- acción incidental
- acción injusta
- acción inmobiliaria
- acción interdictal
- acción judicial
- acción legal
- acción litigosa
- acción malintencionada
- acción mancomunada
- acción mixta
- acción mobiliaria
- acción negativa
- acción negatoria
- acción negatorium gestorum
- acción nominativa
- acción oblicua
- acción ofensiva
- acción ordinaria
- acción para cuenta y razón
- acción particular
- acción pauliana
- acción penal
- acción perpetua
- acción personal
- acción petitoria
- acción pignoratica
- acción plenaria
- acción popular
- acción por causa de agravio
- acción por daños y perjuicios
- acción por ilícito civil
- acción por incumplimiento de contrato
- acción por responsabilidad
- acción posesoria
- acción prejudicial
- acción preservativa
- acción preventiva
- acción privada
- acción procedente
- acción procesal
- acción prohibitoria
- acción proveniente de delito
- acción proveniente del contrato
- acción pública
- acción pública perseguible a instancia privada
- acción publiciana
- acción punible
- acción que no ha lugar
- acción real
- acción real y personal
- acción reclamatoria
- acción redhibitoria
- acción reivindicatoria
- acción rescisoria
- acción rescitoria
- acción resolutoria
- acción revocatoria
- acción sin derecho
- acción sin lugar
- acción solidaria
- acción sostenible
- acción subrogatoria
- acción sucesoria
- acción sumaria
- acción temporal
- acción transitoria
- acción u omisión
- acción útil
- acción violenta
- acción voluntaria
- acción delictuosa
- acción del enemigo
- acción jurídica -
66 ley
1) закон;2) нормативный акт;3) законодательство;4) право* * *f1) право2) закон3) правоохранительные органы; армия и полиция4) юстиция•aceptar [aprobar] una ley — принимать закон
aplicación de la ley — применение закона, правоприменение
debido procedimiento de ley — надлежащая правовая процедура, надлежащая законная процедура (принцип рассмотрения дела с соблюдением норм процессуального и материального права)
elevar a ley — устанавливать, предписывать в законодательном порядке, принимать закон
en transgresión [violación] de la ley — в нарушение закона
establecer la ley — принимать закон, устанавливать, постановлять, предписывать в законодательном порядке
igualidad ante [frente a] la ley — равенство перед законом, равная защита закона
imperio de la ley — господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность
infringir [quebrantar, transgredir, violar] una ley — нарушать закон
iniciativa de ley — 1) MX законопроект 2) право законодательной инициативы, законодательная инициатива
insuficiencia de la ley — неполнота, недостаточность закона
norma jurídica con rango de ley — нормативный акт, имеющий силу закона
obedecer una ley — подчиняться закону, соблюдать закон
ordenanza con fuerza de ley — постановление, имеющее силу закона
organismo responsable de hacer cumplir [organismo responsable de la aplicación de, organo de cumplimiento de] la ley — 1) правоприменительный орган, правоприменяющий орган 2) правоохранительный орган
precepto de ley — правовая норма; предписание закона
promulgar una ley — обнародовать, промульгировать закон
proposición [proyecto] de ley — законопроект
regirse [regularse] por la ley — регулироваться законом
se— с
- ley adjetivavotar una ley — принимать, утверждать законопроект (см. тж. leyes)
- ley agraria
- ley anterior
- ley aplicable
- ley aprobatoria
- ley básica
- ley cambiaria
- ley civil
- ley común
- ley constitucional
- contra ley
- ley de fuga
- ley de amparo para la libertad y seguridad personal
- ley de amparo
- ley de bases
- ley de edificación
- ley de emergencia
- ley de enjuiciamiento civil
- ley de extranjería
- ley de fraudes
- ley de herencia
- ley de hogar seguro
- ley de indemnidad
- ley de la carrera judicial
- ley de la legislatura
- ley de organización judicial
- ley de póliza valuada
- ley de prescripción
- ley de procedimientos
- ley de punto final
- ley de quebras
- ley de régimen penitenciario
- ley de seguridad del Estado y el orden interno
- ley de seguridad interior del Estado
- ley de sociedades
- ley de tribunal
- ley declaratoria
- ley del caso
- ley del congreso
- ley del foro
- ley del lugar de la cosa
- ley del lugar del contrato
- ley del lugar
- ley del precedente
- ley del seguro social
- ley del timbre
- ley del trabajo
- ley electoral
- ley escrita
- ley especial
- ley estatutaria
- ley explicativa
- ley extranjera
- ley federal
- ley fiscal
- ley formal
- fuera de ley
- ley fundamental
- ley general
- ley hipotecaria
- ley interna
- ley marcial
- ley material
- ley mercantil
- ley nacional
- ley natural
- ley negativa
- ley no escrita
- ley orgánica
- ley orgánica judicial
- ley particular
- ley penal
- ley positiva
- ley procesal
- ley pública
- ley punitiva
- ley real
- ley reglamentaria
- ley refundida
- ley reparadora
- ley represiva
- ley retroactiva
- ley sobre ciudadanía
- ley sobre condición jurídica de los extranjeros
- ley sobre emigración e inmigración
- ley sobre igualdad de pagos
- ley sobre naturalización
- ley sólo dispone para lo venidero
- ley substantiva
- ley suntuaria
- ley supletoria
- ley suprema
- ley-tipo
- ley tutelar de menores
- ley sustantiva
- ley de la fugas -
67 recurso
1) подача жалобы, обжалование;2) обращение (с просьбой) к;3) средство, способ* * *m1) жалоба; протест; ходатайство; заявление; обращение; апелляция; кассация2) средство судебной защиты, средство правовой защиты, средство защиты права, законное средство защиты3) разбирательство; процедура4) обратное, регрессное требование, регресс; регрессный иск•abandono [desistimiento] de recurso — отказ от обжалования
acojer recurso — удовлетворить жалобу или заявление
deducir un recurso — подать апелляцию, апелляционную жалобу, апеллировать; обжаловать
elevar [fundar, interponer, introducir, presentar, proceder] el recurso — обратиться с жалобой; подать, принести жалобу; обжаловать
no admitir [no caber] ningún recurso — не подлежать обжалованию
promover el recurso — подать апелляцию; передать дело в апелляционный суд
resolver sin más recurso — UY выносить окончательный ( не подлежащий обжалованию) приговор (постановление, решение)
- recurso al arbitrajevías de recurso — средства судебной защиты, средства защиты права (см. тж. recursos)
- recurso civil
- recurso contencioso
- recurso contencioso-administrativo
- recurso contenciosoadministrativo
- recurso de aclaración
- recurso de alzada
- recurso de amparo
- recurso de amparo preventivo
- recurso de apelación
- recurso de apelación contra el abuso
- recurso de audiencia
- recurso de avocamiento
- recurso de casación
- recurso de casación en el fondo
- recurso de casación en la forma
- recurso de casación por infracción de ley
- recurso de casación por infracción de ley en el fondo
- recurso de casación por infracción de ley en la forma
- recurso de denegada apelación
- recurso de enmienda
- recurso de exhibición
- recurso de fuerza
- recurso de habeas corpus
- recurso de hecho
- recurso de homologación
- recurso de inconstitucionalidad
- recurso de no reelección
- recurso de nulidad
- recurso de oposición
- recurso de plena jurisdicción
- recurso de protección
- recurso de queja
- recurso de queja por denegación de apelación
- recurso de reconsideración
- recurso de rectificación
- recurso de reforma
- recurso de reposición
- recurso de rescisión
- recurso de responsabilidad
- recurso de revisión
- recurso de revocación
- recurso de revocación por contrario imperio
- recurso de revocatoria
- recurso de segunda instancia
- recurso de súplica
- recurso de tercera instancia
- recurso de tercero
- recurso efectivo
- recurso exclusivo
- recurso extraordinario
- recurso gubernativo
- recurso interino
- recurso jerárquico
- recurso judicial
- recurso justo
- recurso ordinario
- recurso pleno
- recurso por causa de error
- recurso preventivo
- no admitir recurso
- sin recurso
- sin ulterior recurso
- sujeto a recurso
- recurso de casación por quebrantamiento de forma
- recurso de inaplicabilidad
- recurso no caber
- recurso de responsabilidad civil
- recurso de fuerza en conocer
- recurso de exhibición personal
- recurso de audiencia en justicia -
68 carta
f1) письмо3) грамота, указno ver carta разг. — иметь плохие карты5) конституция, основной закон ( государства)6) ист. хартия7) карта (географическая, навигационная)8) уст. писчая бумага- carta abierta - carta blanca - carta desaforada - carta orden - carta de creencia - a carta cabal - jugar a cartas vistas••carta viva — человек, передающий устное послание; посредникcarta de amparo (de encomienda, de seguro) ист. — охранная грамотаcarta de emplazamiento — повестка (в суд и т.п.)carta de guía ист. — подорожная грамотаcarta de pago — расписка в получении долгаcarta de Urías библ. — вероломство, злоупотребление довериемcarta de venta — объявление о продажеpor carta de más разг. — сверх всякой мерыechar las cartas — раскладывать карты, гадать на картахirse de una buena carta разг. — отказаться от преимуществаperder con buenas cartas разг. — проиграть, имея все козыри; потерпеть неудачу, имея все шансы на успехretirar carta Чили — отступиться, пойти на попятнуюtomar cartas en una cosa разг. — вмешаться во что-либоtraer malas cartas, venir con malas cartas разг. — не располагать возможностями, не иметь необходимых средств ( для достижения чего-либо)carta canta разг. ≈≈ документы налицо -
69 кров
м. книжн.гостеприи́мный кров — refugio hospitalario, hospitalidad fлишенный крова — sin techo; sin amparo -
70 крылышко
с.уменьш. к крыло 1)••взять под свое кры́лышко — tomar bajo su protección, criar a sus pechosпод кры́лышком ма́тери — al amparo de la madre -
71 ограда
ж. -
72 покровительство
-
73 пригреться
сов. разг.1) ( согреться) calentarse (непр.), entrar en calorпригре́ться у огонька́ — entrar en calor al amor de la lumbre2) перен. encontrar abrigo (amparo) -
74 сень
-
75 укрытие
-
76 укрыться
1) ( покрыться) cubrirse (непр.), taparse; envolverse (непр.) ( закутаться)2) ( спрятаться) esconderse, ocultarse, refugiarse, guardarse; guarecerse (непр.), ponerse al amparo (al abrigo) (от дождя и т.п.)3) ( остаться незамеченным) quedar oculto, pasar inadvertidoот него́ ничего́ не укро́ется — a él nada se le escapa, no se le escapa nada -
77 фасад
-
78 artículo
m1) статья (напр. договора)•al amparo del artículo — в рамках статьи; по статье
derivados del artículo — вытекающие из статьи (напр. обязательства)
estipular por el artículo — устанавливать статьёй; предусматривать статьёй
- artículo del códigomodificar el artículo — модифицировать [изменять] статью
- artículo de comercio
- artículo complementario
- artículo del contrato
- artículo de convenio
- artículo de gastos
- artículo de ingresos
- artículo de marca
- artículo del mercado
- artículo del presupuesto
- artículo principal del contrato -
79 convenio
mсоглашение; договор; конвенцияcelebrar [concertar] el convenio — заключать соглашение
conforme [de conformidad] con el convenio — в соответствии с соглашением
estipular en [por] el convenio — предусматривать [обуславливать] соглашением [в соглашении]
fijar en el convenio — устанавливать [фиксировать] в соглашении
interpretar el convenio — толковать [истолковывать] соглашение
partir del convenio — исходить из положений [из пунктов] соглашения
renovar el convenio — возобновлять соглашение; продлевать срок действия соглашения
- convenio de arbitrajesuscribir el convenio en nombre de... — подписывать соглашение от имени...
- convenio de asociación
- convenio bilateral
- convenio de carácter de cártel
- convenio de cártel
- convenio de colaboración
- convenio colectivo
- convenio comercial
- convenio del comercio recíproco
- convenio del comercio fronterizo
- convenio de comisión
- convenio de compraventa
- convenio constitutivo
- convenio de cooperación
- convenio de cooperación económica y técnico-científica
- convenio a corto plazo
- convenio de crédito contingente
- convenio de crédito con duración de...
- convenio de créditos recíprocos
- convenio económico
- convenio económico de carácter general
- convenio de EFF
- convenio de Extended Fund Facility
- convenio especializado
- convenio de facilidad ampliada
- convenio de garantía de inversiones
- convenio de intercambio
- convenio de intercambio compensado
- convenio de intercambio de tecnologías
- convenio internacional
- convenio a largo plazo
- convenio de licencia
- convenio de licencia cruzado
- convenio multilateral
- convenio entre obreros y patrono
- convenio de pagos
- convenio de precios
- convenio de seguro aéreo
- convenio de seguro marítimo
- convenio de seguro terrestre
- convenio de suministros recíprocos
- convenio suscrito
- convenio de transferencia de tecnología
- convenio de transformación de empresa
- convenio de la unión aduanera -
80 marca
f1) знак, метка; клеймо; обозначение2) марка, сорт4) эталон, стандарт5) печать•poner la marca — ставить отметку; делать разметку; обозначать
proteger con la marca — защищать с помощью товарного знака (напр. продукцию)
- marca comercialutilizar la marca — 1) использовать обозначение или метку 2) использовать товарный знак
- marca de fábrica
- marca de firma
- marca numérica
- marca de referencia
- marca registrada
См. также в других словарях:
Amparo — ist: der Name folgender Orte Amparo (Matanzas), Ort in Cuba Amparo (Paraíba), Ort in Brasilien Amparo (São Paulo), Ort in Brasilien Amparo de São Francisco (Sergipe), Ort in Brasilien Amparo do Serra (Minas Gerais), Ort in Brasilien Amparo… … Deutsch Wikipedia
Amparo — may refer to::Law *Amparo (law), a form of constitutional relief found in the legal systems of various Latin American countries and the Philippines. *Writ of Amparo and Habeas Data (Philippines):Places *flag|Brazil: Amparo, São Paulo *flag|Brazil … Wikipedia
Amparo — Saltar a navegación, búsqueda Amparo puede referirse a: el nombre propio Amparo; el municipio brasileño de Amparo en el estado de São Paulo, ; el municipio cubano de Amparo en la provincia de Matanzas, Cuba ; … Wikipedia Español
amparo — sustantivo masculino 1. (no contable) Protección que proporciona una persona o cosa: El amparo del presidente a nuestra idea es muy importante. El amparo de las instituciones es fundamental para el desarrollo de la cultura. 2. Persona o cosa que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Amparo — (Машику,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua da Amargura Machico, 9200 085 Машику, Португалия … Каталог отелей
amparo — 1. m. Acción y efecto de amparar o ampararse. 2. Persona o cosa que ampara. 3. Ál. y Ar. chispa (ǁ pequeña parte de una cosa). 4. germ. Letrado o procurador que favorece al preso. ☛ V. carta de amparo, recurso de amparo … Diccionario de la lengua española
Amparo — f Spanish: from the vocabulary word amparo protection (from the verb amparar to help or protect, Late Latin anteparāre to prepare in advance). The given name was coined with reference to the role of the Virgin Mary in affording protection to… … First names dictionary
amparo — ● amparo nom masculin (espagnol amparo, secours, protection) Procédure de contrôle de la constitutionnalité, en vigueur dans certains pays (Espagne, Mexique, par exemple) … Encyclopédie Universelle
amparo — s. m. 1. Ato ou efeito de amparar. 2. O que ampara. 3. Abrigo, refúgio. 4. Proteção … Dicionário da Língua Portuguesa
amparo — ► sustantivo masculino 1 Protección, defensa. 2 Persona o cosa que protege o sirve de protección a alguien: ■ superó el trauma gracias al amparo de su amiga. FRASEOLOGÍA recurso de amparo DERECHO El que se tramita ante un alto tribunal de… … Enciclopedia Universal
Amparo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Amparo peut désigner : Droit amparo (droit), une procédure visant à protéger les droits constitutionnels des citoyens en Espagne et dans les pays de… … Wikipédia en Français