-
81 уединять
несов., вин. п.aislar vt, separar vt; incomunicar vt ( обособить) -
82 blackball
tr['blækbɔːl]1 SMALLPOLITICS/SMALL dar bola negra a un candidato, rechazar a un candidato en una votación2 (ostracise) excluir, rechazarblackball ['blæk.bɔl] vt1) ostracize: hacerle el vacío a, aislar2) boycott: boicotearn.• bola negra s.f.v.• bolear v.• votar en contra de v.['blækbɔːl]1.VT (=vote against) dar bola negra a, votar en contra de; (=exclude) dejar fuera2.N (=ball) bola f negra; (=vote) voto m en contra -
83 compartmentalize
tr[kɒmpɑːt'mentəlaɪz]1 compartimentarkəmˌpɑːrt'mentḷaɪz, ˌkɒmpɑːt'mentəlaɪztransitive verb compartimentar[ˌkɒmpaːt'mentǝlaɪz]VT dividir en categorías; pej aislar en compartimientos estancos, compartimentar* * *[kəmˌpɑːrt'mentḷaɪz, ˌkɒmpɑːt'mentəlaɪz]transitive verb compartimentar -
84 damp-proof
transitive verb proteger* contra la humedad['dæmppruːf]1.ADJ hidrófugo, a prueba de humedad2.3.CPDdamp-proof course N — = damp course
* * *transitive verb proteger* contra la humedad -
85 virus
1. noun1) (any of various types of germs that are a cause of disease.) virus2) (a computer code that is inserted into a program to destroy information or cause errors.) virus
2. adjectiveHe is suffering from a virus infection.) víricovirus n virus
virus sustantivo masculino (pl
virus m inv virus ' virus' also found in these entries: Spanish: contagiosa - contagioso - ébola - inmune - mutar - mutarse - transmitir - VIH - aislar - portador English: bug - HIV - human immunodeficiency virus - virus - straintr['vaɪərəs]1 virus nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvirus infection infección nombre femenino víricavirus ['vaɪrəs] n: virus mn.(§ pl.: viruses) = virus s.m.'vaɪrəs, 'vaɪərəs ['vaɪǝrǝs]1.N(pl viruses) (Med, Comput) virus m invrabies virus — virus m inv de la rabia
2.CPDvirus disease N — enfermedad f vírica
* * *['vaɪrəs, 'vaɪərəs] -
86 abdampfen
'apdɛmpfənv1) ( Stoß) amortiguar, atenuar, paliar2) ( Geräusch) atenuar, aislar, mitigar( Perfekt ist abgedampft) intransitives Verb -
87 abkapseln
-
88 abschneiden
'apʃnaɪdənv irr1) cortar2) (fam)bei einer Prüfung gut/schlecht abschneiden — salir bien/mal de un examen
3) (fig: Weg) tomar un atajo, cortar camino4) (fig: Wort) interrumpir a alguienab| schneiden1 dig (Weg) acortar2 dig (Ergebnis erzielen) gut/schlecht abschneiden tener/no tener éxito; bei einer Prüfung gut/schlecht abschneiden sacar buena/mala nota en un examen1 dig (abtrennen) cortar2 dig (absperren) cortar, acordonar(unreg) transitives Verb1. [Stück] cortar2. [Weg] atajar3. [Wort] quitar————————(unreg) intransitives Verbgut/schlecht abschneiden sacar una buena/mala nota -
89 abschotten
ab| schotten ['ap∫ɔtən]1 dig Seefahrt cerrar con mamparos2 dig (isolieren) aislar [von de]■ sich abschotten aislarse [von de]transitives Verbetw/jn gegen etw/jn abschotten apartar algo/a alguien de algo/alguien -
90 absondern
'apzɔndərnv1)sich absondern — apartarse, aislarse
2) ( trennen) separar3) MED segregar, eliminarab| sondern■ sich absondern apartarse [von de]transitives Verb1. [Sekret] segregar2. [isolieren] aislar[Gefangene] incomunicar————————sich absondern reflexives Verb -
91 ausgrenzen
-
92 dämmen
-
93 gettoisieren
1 dig (zum Getto machen) convertir en un gueto2 dig(gehobener Sprachgebrauch: absondern) aislar -
94 abkleben
'apkleːbənv( mit Klebeband) aislar con cinta adhesiva -
95 bloquear
bloke'arv1) absperren, versperren, blockieren2) ( asegurar) verriegeln3) ECO sperrenverbo transitivo1. [ciudad, pueblo] absperren[entrada, puerta] versperren2. [un mecanismo] blockieren3. [bienes, créditos] sperren————————bloquearse verbo pronominalbloquearbloquear [bloke'ar]num1num (cortar el paso) (ver)sperrennum2num (aislar) einschließennum3num técnica blockierennum5num finanzas sperrennum6num deporte (ab)blockennum7num (obstaculizar) aufhaltennum8num (interrumpir) unterbrechennum1num (una cosa) blockierennum2num (una persona) sich sperren -
96 enclaustrar
eŋ'klaɐstrarvin ein Kloster stecken, verbergen, versteckenenclaustrarenclaustrar [eŋkla403584BEu403584BEs'trar]in ein Kloster einschließen; (aislar) absondern -
97 incomunicar
iŋkomuni'karvverbo transitivoincomunicarincomunicar [iŋkomuni'kar] <c ⇒ qu>num1num (aislar) in Einzelhaft nehmennum2num (bloquear) abriegeln -
98 segregar
seɡ̱re'ɡ̱arv1) MED absondern2) ( poner aparte) segregieren, trennen3) ( aislar) isolieren4) ( excluir de un grupo social) absondern, ausschließenverbo transitivo1. [separar] trennen2. [discriminar] segregieren3. [secretar] absondernsegregarsegregar [seγre'γar] <g ⇒ gu>trennen -
99 bloquear
v.1 to block (comunications, roads).los manifestantes bloqueaban la salida de la fábrica the demonstrators were blocking the exit to the factoryLos huelguistas bloquearon la calle The strikers blocked the road.Las hojas bloquearon los tubos The leaves blocked the pipes.2 to blockade.Los huelguistas bloquearon el edificio The strikers blanked off the building3 to freeze (finance).4 to block (acuerdo).5 to jam (mecanismo).la centralita del ministerio está bloqueada the ministry's switchboard is jammed6 to block (sport).7 to lock (computing) (archivo).8 to lock (automobiles).9 to close off.* * *1 (gen) to block2 MILITAR to blockade3 (precios, cuentas) to freeze4 (mecanismo) to jam; (coche etc) to immobilize1 (persona) to have a mental block* * *verb1) to block2) blockade3) jam* * *1. VT1) (=obstaculizar) [+ entrada, salida] to block (off); [+ camino, proyecto, proceso] to blockun tractor bloqueaba la carretera — the road was blocked by a tractor, a tractor was blocking the road
bloquearon la puerta con un sillón — they blocked o barricaded the door with an armchair
los manifestantes bloquearon la calle en protesta — the demonstrators blocked the street as a protest
2) (=atascar) [+ mecanismo] to jam (up), block; [+ cerradura, línea telefónica] to jam; [+ volante] to locklos oyentes bloquearon la centralita de la emisora — listeners jammed the radio station's switchboard
3) (=aislar) to cut off4) (Mil) to blockade5) (Com, Econ) to freeze6) (Dep) [+ jugador] to tackle; [+ balón] to stop, trap2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <camino/acceso> to block; <entrada/salida> to block, obstructb) (Mil) to blockadec) <proceso/iniciativa> to blockd) (Dep) to block3) <cuenta/fondos> to freeze, block2.bloquearse v pron2) negociaciones to reach deadlock* * *= block, lock, clog up, stymie, come under + siege, shut down, jam, barricade, tie up, block in.Ex. If loans to this borrower have been blocked, the system displays the screen shown in Figure 88 and sounds the alarm at the terminal.Ex. It is wise to fan the paper to separate the sheets and let air in between them, otherwise several sheets might stick together and clog up the printer.Ex. So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.Ex. The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex. Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.Ex. When he looked through his window he saw two coarse man in reflecting traffic jackets barricade the entrance to the dunes with large rocks.Ex. Your estate will be tied up in probate if you do not name a beneficiary in your will.Ex. A man who blocked in a rubbish lorry with his car in a dispute over waste collection was allegedly hit on the head and sworn at by a binman.----* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.* * *1.verbo transitivo1)a) <camino/acceso> to block; <entrada/salida> to block, obstructb) (Mil) to blockadec) <proceso/iniciativa> to blockd) (Dep) to block3) <cuenta/fondos> to freeze, block2.bloquearse v pron2) negociaciones to reach deadlock* * *= block, lock, clog up, stymie, come under + siege, shut down, jam, barricade, tie up, block in.Ex: If loans to this borrower have been blocked, the system displays the screen shown in Figure 88 and sounds the alarm at the terminal.
Ex: It is wise to fan the paper to separate the sheets and let air in between them, otherwise several sheets might stick together and clog up the printer.Ex: So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex: Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.Ex: When he looked through his window he saw two coarse man in reflecting traffic jackets barricade the entrance to the dunes with large rocks.Ex: Your estate will be tied up in probate if you do not name a beneficiary in your will.Ex: A man who blocked in a rubbish lorry with his car in a dispute over waste collection was allegedly hit on the head and sworn at by a binman.* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.* * *bloquear [A1 ]vtA1 ‹camino/acceso› to block; ‹entrada/salida› to block, obstructestamos bloqueados por un camión there's a truck blocking our way2 ( Mil) ‹ciudad/puerto› to blockade3 ‹proceso/iniciativa› to blocksu negativa bloqueó las negociaciones her refusal blocked negotiations o brought negotiations to a standstill4 ( Dep) to blockB1 ‹mecanismo› to jam2 ( Auto) ‹dirección› to lockC ‹cuenta/fondos› to freeze, blockA «mecanismo» to jam; «frenos» to jam, lock on; «ruedas» to lockB «negociaciones» to reach deadlock, come to a standstillC ( fam)«persona»: me bloqueé en la entrevista my mind went blank in the interviewahora mismo tengo la mente bloqueada I can't think straight right now* * *
bloquear ( conjugate bloquear) verbo transitivo
1
b) (Mil) to blockade
2 ‹cuenta/fondos› to freeze, block
bloquearse verbo pronominal
1 [ mecanismo] to jam;
[ frenos] to jam, lock on;
[ ruedas] to lock
2 [ negociaciones] to reach deadlock
bloquear verbo transitivo
1 (impedir el movimiento, el acceso) to block: ese coche bloquea el paso, that car is blocking the access
2 (impedir una gestión, paralizar) to block
3 (una cuenta) to freeze
4 (colapsar un servicio, un aparato) to jam, seize up
' bloquear' also found in these entries:
Spanish:
cerrar
- interceptar
- intervenir
- obstruir
English:
bar
- block
- obstruct
- way
- blockade
* * *♦ vt1. [comunicaciones, carreteras] [por nieve, inundación] to block;los manifestantes bloqueaban la salida de la fábrica the demonstrators were blocking the exit to the factory2. [mecanismo] to jam;la centralita del ministerio está bloqueada the ministry's switchboard is jammed3. [acuerdo] to block;bloqueó todo avance en este asunto durante la reunión she blocked o prevented any progress on this issue during the meeting5. [con ejército, barcos] to blockade6. Aut to lock[en baloncesto] to block out, to screen* * *v/t1 block3 ( atascar) jam4 MIL blockade5 COM freeze* * *bloquear vt1) obstruir: to block, to obstruct2) : to blockade* * *bloquear vb to block -
100 cinta
f.1 strip, band.cinta adhesiva o autoadhesiva adhesive o sticky tapecinta aislante insulating tapecinta de impresora printer ribboncinta métrica tape measurecinta perforada punched tape2 tape.cinta de audio audio cassettecinta digital/magnética digital/magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta virgen blank tape3 belt (mecanismo).cinta transportadora conveyor belt4 movie.5 film, movie.6 ribbon.7 spider plant, ribbon grass.8 lemniscus.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cintar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cintar.* * *1 (gen) band, strip; (decorativa) ribbon2 COSTURA braid, edging3 (para el pelo) headband4 TÉCNICA tape5 (de máquina de escribir) ribbon6 CINEMATOGRAFÍA film7 (casete) tape8 (de recogida de equipaje) carrousel\cinta adhesiva adhesive tapecinta aislante insulating tapecinta de vídeo video tapecinta magnética magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta métrica tape measurecinta transportadora conveyor belt* * *noun f.1) ribbon2) tape* * *SF1) (=tira) ribboncinta aislante, cinta de aislar — CAm, Méx insulating tape
2) [de vídeo, sonido] tapecinta limpiadora — head cleaner, head-cleaning tape
3) (Cine) film4) (Téc)cinta de equipajes — baggage o luggage carousel
5) (Culin)cinta de cerdo, cinta de lomo — loin of pork
6) (Bot) spider plant* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex. Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.Ex. Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.----* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex: Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.
Ex: Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *A1 (para adornar, envolver) ribbon2 (en gimnasia rítmica) ribbon3 (en carreras) tapetocar/romper la cinta to breast/break the tapeCompuestos:(en papelería) adhesive tape, sticky tape; ( Med) sticking plaster(CS) cinta aislanteinsulating tape, friction tape ( AmE)( Esp) heavy-duty tapecorrection tape o ribbon● cinta de andar or de corrertreadmill● cinta de celo or cello®( Esp) cinta scotch● cinta durex®( AmL) cinta scotchtape measure( Col) cinta scotchtickertape● cinta scotch®conveyor belt( Chi); treadmillB ( Bot) spider plantCCompuestos:videotapehead-cleaning tapemagnetic tapeblank tapeD ( Coc) tbcinta de lomo loin of pork* * *
cinta sustantivo femenino
(Med) sticking plaster;
cinta durex® (AmL excl CS) or (AmL) scotch® or (Col) pegante Scotch tape® (AmE), Sellotape® (BrE);
cinta negra (Méx) sustantivo masculino y femenino (Dep) black belt;
cinta transportadora conveyor belt
( en carreras) tapec) (Audio, Video) tape;
cinta de video or (Esp) vídeo videotape
cinta sustantivo femenino
1 (para el pelo) band, strip
(para envolver, para la máquina de escribir) ribbon
2 Téc Mús tape
3 Cine film
cinta de vídeo, video tape
cinta virgen, blank tape
4 cinta adhesiva/aislante, adhesive/insulating tape
cinta métrica, tape measure
cinta transportadora, conveyor belt
' cinta' also found in these entries:
Spanish:
aislante
- banda
- casete
- grabar
- lazada
- rizar
- transportador
- transportadora
- virgen
- atar
- avanzar
- carrete
- celo
- elástico
- franja
- huincha
- jareta
- lazo
- listón
- metro
- poner
- video
English:
adhesive tape
- band
- belt
- blank
- bootleg
- carousel
- cassette
- conveyor belt
- duct tape
- duplicate
- fast forward
- insulating tape
- magnetic
- masking tape
- measure
- ribbon
- Scotch tape
- seal
- sellotape
- sticky tape
- strip
- tape
- tape measure
- tape-record
- tie on
- unused
- video-tape
- wind
- wipe
- wipe off
- black
- conveyor (belt)
- demo
- draw
- hair
- head
- mask
- Scotch
- sticking plaster
- string
* * *cinta nf1. [de plástico, papel] strip, band;[de tela, en gimnasia rítmica] ribbon cinta adhesiva adhesive o sticky o US Scotch® tape; RP [esparadrapo] surgical tape; CSur cinta aisladora insulating tape;cinta aislante insulating tape;Am salvo RP cinta durex® adhesive o sticky tape; RP cinta engomada adhesive o sticky tape;cinta de impresora printer ribbon;cinta de llegada [en carrera] finishing tape;cinta métrica tape measure;cinta perforada punched tape;RP cinta scotch® adhesive o sticky tape2. [de imagen, sonido, ordenadores] tapecinta de audio audio cassette;cinta digital digital tape;cinta digital de audio digital audio tape;cinta limpiadora head cleaner, head-cleaning tape;cinta magnética magnetic tape;cinta magnetofónica recording tape;cinta virgen blank tape3. [mecanismo] beltcinta transportadora conveyor belt4. [película] movie, Br film;5. [planta] spider plant* * *f1 ribbon3 BOT spider plant* * *cinta nf1) : ribbon2) : tapecinta métrica: tape measure3) : strap, beltcinta transportadora: conveyor belt* * *cinta n1. (casete, vídeo) tape2. (lazo) ribbon
См. также в других словарях:
aislar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: aislar aislando aislado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aíslo aíslas aísla aislamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aislar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a otra persona, un animal o una cosa] en un lugar apartado: Tu hermano se ha aislado. 2. Evitar (una perso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aislar — (De isla). 1. tr. Dejar algo solo y separado de otras cosas. U. t. c. prnl.) 2. Apartar a alguien de la comunicación y trato con los demás. U. m. c. prnl.) 3. Impedir el paso o la transmisión de la electricidad, el calor, el sonido, la humedad,… … Diccionario de la lengua española
aislar — 1. separar una sustancia química pura de las partículas extrañas que la contaminan. 2. obtener de cualquier fuente un cultivo puro de un microorganismo en particular. 3. evitar que un individuo tenga contacto con el resto de la población … Diccionario médico
aislar — aislar(se) ‘Apartar(se)’ y ‘proteger(se)’. La i del grupo ai es tónica en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 9) … Diccionario panhispánico de dudas
aislar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dejar una cosa o persona separada de las demás. SINÓNIMO separar 2 Evitar una persona el trato con otra. SINÓNIMO apartar ► verbo transitivo 3 FÍSICA Separar mediante aisladores un cuerpo de otros que son… … Enciclopedia Universal
AISLAR — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dejar una cosa o persona separada de las demás. SINÓNIMO separar 2 Evitar una persona el trato con otra. SINÓNIMO apartar ► verbo transitivo 3 FÍSICA Separar mediante aisladores un cuerpo de otros que son… … Enciclopedia Universal
aislar — {{#}}{{LM A01344}}{{〓}} {{ConjA01344}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01371}} {{[}}aislar{{]}} ‹ais·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dejar solo y separado: • La destilación es un método para aislar algunas sustancias químicas.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aislar — (v) (Intermedio) separar una cosa de las demás Ejemplos: Se debe aislar los pacientes infectados de los curados. Aisló su casa de la del vecino con una valla de madera. Colocaciones: aislar sustancias Sinónimos: alejar, apartar … Español Extremo Basic and Intermediate
aislar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Separar y dejar solo algo o a alguien: Aislaron a los detenidos 2 prnl Alejarse del trato con otras personas, buscar la soledad: Tras ese fracaso se aisló totalmente 3 (Fís) Apartar o separar un cuerpo o conductor… … Español en México
aislar(se) — Sinónimos: ■ recluir, recoger, retirar, retraer, desunir, separar, alejar, apartar, desconectar, arrinconar, incomunicar, confinar, encerrar, exiliar, excluir, abandonar, desamparar, desasistir Antónimos: ■ comunicar, vincular, conectar … Diccionario de sinónimos y antónimos