-
1 ahogar
I vt1) задушить, удушить2) заглушать друг друга ( о растениях)4) тушить, гасить (огонь, пожар)5) заглушать, сдерживать, подавлять ( чувства)8) срывать ( чьи-либо планы)II vt уст. -
2 ahogar
гл.1) общ. (заглушить - о звуках) покрывать, (заглушить - о звуках) покрыть, (заглушить - о растениях) забить, (задушить) надушить, (приглушать) глушить, (приглушать) заглушить, терзать, угнетать, удушать, утопить, потопить (живое существо), сдавить (о спазмах), сдавливать (о спазмах), тушить (огонь), удушить (тж. перен.), душить, заглушать, топить (в воде)2) разг. (душить) давить, (задушить) подушить, придушить, затискать (apretando, apretujando), затискивать (apretando, apretujando)3) перен. (ãîðå è á. ï.) потопить, (заглушать) топить, (мешать развитию) глушить, (подавить) задавить, (подавить) задавливать, (подавлять) тушить, зажать, зажимать, удержать, удерживать, задушить (тж. о растениях), мучить4) тех. отсекать, перекрывать, гасить (звук), глушить, дросселировать, прекращать подачу (напр., воздуха, пара)5) спец. (заглушать) тушить6) прост. (задушить) задавить, (задушить) задавливать -
3 ahogar
vt1) задуши́ть; удуши́ть2) утопи́ть кого3) (о жаре; духоте) души́ть; му́чить; изнуря́тьme ahoga esta atmósfera — мне здесь | тяжело́ дыша́ть | ду́шно
4) перен ( о сильном чувстве) души́тьle ahogaba la cólera — его́ души́л гнев; он задыха́лся от гне́ва
5) перен ( психологически) угнета́ть; тяготи́ть; убива́ть ↑7) опусти́ть, погрузи́ть в во́ду что; утопи́ть разг -
4 ahogar
-
5 ahogar
I vt1) задушить, удушить3) затоплять, заливать водой ( растения)4) тушить, гасить (огонь, пожар)5) заглушать, сдерживать, подавлять ( чувства)6) (тж vi, vr) мучить(ся), терзать(ся)8) срывать ( чьи-либо планы)II vt уст.тушить, томить ( пищу) -
6 ahogar
душить, задушить, удавить -
7 ahogar al rey
гл.общ. объявить пат -
8 ahogar en los trámites burocráticos
гл.общ. забюрократизироватьИспанско-русский универсальный словарь > ahogar en los trámites burocráticos
-
9 ahogar en sangre
-
10 ahogar la iniciativa
гл.общ. глушить инициативу, зажать инициативуИспанско-русский универсальный словарь > ahogar la iniciativa
-
11 ahogar la libertad
гл.общ. (aplastar) душить свободу -
12 ahogar la protesta
гл.общ. заглушить протест -
13 ahogar las penas
гл.шутл. завить горе верёвочкой -
14 ahogar las penas en el vino
гл.общ. топить горе в винеИспанско-русский универсальный словарь > ahogar las penas en el vino
-
15 ahogar un bostezo
гл.общ. подавить зевок -
16 ahogar un grito
гл.общ. (reprimir) удержать крик -
17 ahogar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo en sangre
утопи́ть что в крови́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ahogar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo en sangre
-
18 pozo de ahogar cal
сущ. -
19 глушить
несов., вин. п.1) ( оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt2) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)глуши́ть шаги́ — apagar los pasosглуши́ть радиопереда́чу — amortiguar la radiotransmisión3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt4) перен. ( мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vtглуши́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa5) прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt6) прост. ( бить) aturdir vt, atolondrar vt••глуши́ть ры́бу — pescar con dinamitaглуши́ть мото́р — parar el motorглуши́ть во́дку (вино́) прост. — darse (entregarse) a la bebida, alzar (empinar) el codo -
20 душить
I несов., вин. п.1) ( убивать) ahogar vt, asfixiar vt (о газах, дыме и т.п.); estrangular vt ( за горло)2) ( стеснять дыхание) sofocar vt, ahogar vtменя́ ду́шит ка́шель — me ahoga la tosего́ ду́шат слезы — le ahogan las lágrimasего́ ду́шит зло́ба — le ahoga la cóleraдуши́ть свобо́ду — ahogar (aplastar) la libertad••души́ть в объя́тиях — estrechar entre los brazosII несов., вин. п.
См. также в других словарях:
ahogar — verbo transitivo 1. Matar (una persona o una cosa) [a una persona o un animal] impidiéndole respirar: Lo han acusado de ahogar a tres gatos. Sinónimo: asfixiar. 2. Causar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ahogar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: ahogar ahogando ahogado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ahogo ahogas ahoga ahogamos ahogáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ahogar — (Del lat. offocare, sofocar, ahogar < fauces, garganta.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar la muerte a una persona o un animal por falta de respiración: ■ se ahogó porque no sabía nadar. SE CONJUGA COMO pagar 2 Estropear el exceso de… … Enciclopedia Universal
ahogar — v (Se conjuga como amar) I. 1 prnl Morir asfixiado 2 prnl Perder la respiración por momentos o respirar con dificultad: ahogarse de risa, Se ahogaba con un hueso de aceituna 3 tr Matar a alguien o a algún animal sumergiéndole la cabeza en agua o… … Español en México
ahogar — {{#}}{{LM A01300}}{{〓}} {{ConjA01300}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01325}} {{[}}ahogar{{]}} ‹a·ho·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} quitarles la vida impidiéndoles respirar: • Ahogó a la víctima… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ahogar las penas — coloquial Intentar olvidarlas: ■ llora, te ayudará a ahogar las penas … Enciclopedia Universal
ahogar las penas — beber vino; tomar bebida alcohólica en forma abundante y para olvidar los problemas; cf. matapenas, quitapenas; vamos a ahogar las penas compadre, que la vida vale hongo , ahí estábamos, ahogando las penas en la casa del Álvaro, con su par de… … Diccionario de chileno actual
ahogar — (v) (Intermedio) causar muerte imposibilitando la respiración Ejemplos: El asesino ha ahogado al único testigo con la almohada. Ya que no sabía nadar, al caer al agua se ahogó. Sinónimos: asfixiar … Español Extremo Basic and Intermediate
ahogar(se) — Sinónimos: ■ ahorcar, estrangular, asfixiar, oprimir, apretar ■ acongojarse, afligirse, agobiarse, abrumarse, apurarse, amedrentarse, asustarse Antónimos: ■ tranquilizarse, desahogarse Sinónimos: ■ amortiguar, apagar, extinguir, sofocar … Diccionario de sinónimos y antónimos
ahogar — transitivo y pronominal 1) asfixiar, sofocar, atragantar, estrangular. Asfixiar, estrangular y sofocar se utilizan en el sentido primario de matar impidiendo la respiración. Estrangular solo admite un uso transitivo. 2) apagar, extinguir, sofocar … Diccionario de sinónimos y antónimos
ahogar — tr. Quitar la vida impidiéndole la respiración. Apagar. Oprimir, acongojar. Sentir sofocación o ahogo … Diccionario Castellano