-
21 chouraver
chouraver ʃuʀave]verboil a chouravé mes affaires, pendant non absencena minha ausência, ele roubou-me as coisas -
22 classe
[klas]Nom féminin (groupe d'élèves) turma feminino(en train, élégance) classe femininoaller en classe ir para as aulaspremière classe primeira classeclasse affaires classe executivaclasse de mer colônia escolar na praiaclasse de neige colônia escolar na montanhaclasse touriste classe econômicaclasse verte colônia escolar no campo* * *classe klas]nome femininoils sont de la même classe socialesão da mesma classe socialfaire la classedar aulasalle de classesala de aulaclasse de neigeestadia na montanha de um grupo de alunosc'est le meilleur élève de la classeé o melhor aluno da turmavoyager en première classeviajar em primeira classequalidadeavoir de la classeter classeun spectacle de classeum espectáculo de qualidade -
23 coriace
[kɔʀjas]Adjectif duro(ra)* * *coriace kɔʀjas]adjectivodurotenazil est coriace en affairesele é tenaz nos negócios -
24 correction
[kɔʀɛksjɔ̃]Nom féminin correção feminino(punition) castigo masculino* * *correction kɔʀɛksjɔ̃]nome femininorectificaçãocastigo m.recevoir une correctionreceber um correctivocorrection du stylepureza do estilohonestidadecorrection en affaireshonestidade nos negócios -
25 déballer
[debale]Verbe transitif (affaires) desempacotar(cadeau) desembrulhar* * *déballer debale]verboabrirdesembuchar -
26 déjeuner
[deʒœne](petit déjeuner) café masculino da manhãVerbe intransitif (à midi) almoçar(le matin) tomar o café da manhã* * *déjeuner deʒœne]nome masculino1 almoçodéjeuner d'affairesalmoço de negócios2 Bélgica, Canadá, Suíça pequeno-almoçoverbo1 almoçar2 tomar o pequeno-almoço -
27 délibérer
délibérer delibeʀe]verbo1 deliberar (de/sur, acerca de/de); decidirle jury s'est retiré pour délibérero juri retirou-se para deliberarle président a délibéré sur des affaires publiqueso presidente deliberou acerca dos assunto públicosil a longuement délibéré avant de prendre sa décision finalereflectiu demoradamente antes de tomar a sua decisão final -
28 déranger
[deʀɑ̃ʒe]Verbe transitif (gêner) incomodar(objets, affaires) desordenarça vous dérange si …? incomoda-o se…?Verbe pronominal incomodar-se* * *I.déranger deʀɑ̃ʒe]verbone dérangez pas mes papiersnão misture a minha papeladadesorientar(mecanismo) avariarça lui a dérangé l'espritisso perturbou-lhe o espíritoça vous dérange si je fume?incomoda-vos que fume?excusez-moi de vous dérangerdesculpe incomodá-loII.incomodar-sene vous dérangez pas!não se incomode! -
29 esprit
[ɛspʀi]Nom masculin (pensée, fantôme) espírito masculino(caractère) gênio masculino* * *esprit ɛspʀi]nome masculinoesprit divinsopro divino; espírito divinoFILOSOFIA l'esprit et la matièreo espírito e a matériaêtre simple d'espritser simples de espíritoavoir l'esprit largeter a mente abertacoloquial avoir l'esprit ailleursestar com o pensamento noutro sítione pas avoir l'esprit ànão ter disposição paraun esprit lucideum espírito lúcidoavoir l'esprit des affairester aptidão para os negócios; ter queda para os negócios8 géniol'esprit de toute une civilisationo génio de toda uma civilizaçãol'esprit de la constitutiono espírito da constituiçãoEspírito Santoser espirituososentido críticogozar de todas as suas faculdadesfazer-se engraçadoficar malucopresença de espírito -
30 immiscer
[imise]Verbe pronominal s'immiscer dans quelque chose imiscuir-se em algo* * *immiscer (s') imise]verboimiscuir-ses'immiscer dans les affaires d'autruiimiscuir-se nos assuntos de outrem -
31 ingérence
ingérence ɛ̃ʒeʀɑ̃s]nome feminino( intromissão) ingerêncial'ingérence de l'État dans les affaires privéesa intromissão do Estado nos assuntos privados -
32 interférence
interférence ɛ̃tɛʀfeʀɑ̃s]nome femininointerférence de lumièreinterferência de luzimiscuiçãointerférence dans les affaires politiquesinterferência nos assuntos políticos -
33 mon
mon, ma[mɔ̃, ma](pluriel: mes)Adjectif meu(minha)* * *m|on, -a mɔ̃, ma]adjectivo possessivoà mon avisna minha opiniãoma voitureo meu carromes affairesos meus negóciosma famillea minha famíliames enfantsos meus filhosmon pèreo meu paien mon honneurem minha honra4 (valor afectivo, ironia) meu m.; minha f.tu es mon hérosés o meu heróimon amourmeu amor(em cartas) mon cher amimeu caro amigoⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se mon: mon idée a minha ideia mon histoire a minha história. -
34 ministère
-
35 ministre
-
36 partenaire
-
37 personnel
personnel, elle[pɛʀsɔnɛl]Adjectif pessoalNom masculin pessoal masculino* * *personnel pɛʀsɔnɛl]adjectivoil a rangé ses affaires personnelles dans la valiseele arrumou os objectos pessoais na mala2 (estilo, linguagem) própriocet auteur a un style très personneleste autor tem um estilo muito própriopronom personnelpronome pessoalnome masculino(equipa, empregados) pessoalle personnel de l'usine est en grèveo pessoal da fábrica está em grevepersonnel enseignantcorpo docente; pessoal docentepessoal domésticopessoal de terrachefe de pessoal -
38 plier
[plije]Verbe transitif dobrar(lit) fecharVerbe intransitif dobrar-se* * *I.plier plie]verbo1 dobrarplier les genouxdobrar os joelhoscoloquial plier ses affairesarrumar as suas coisasil essaie de plier son fils à ses idéesele tenta submeter o filho às ideias deleII.humilhar-seil se plie devant le patronele humilha-se perante o patrão -
39 rechercher
[ʀə̃ʃɛʀ̃ʃe]Verbe transitif procurar* * *rechercher ʀəʃɛʀʃe]verborebuscar; esquadrinharrechercher dans sa mémoireprocurar na memória; esquadrinhar na memóriarechercher à louer un appartementpretender alugar um apartamentorechercher une femme de ménageprocurar uma empregada de limpezail faudra que je recherche dans mes affairesvai ser preciso voltar a procurar nas minhas coisasrechercher les causes de son comportementaveriguar as causas do comportamento delerechercher un motpesquisar uma palavrarechercher le bonheurprocurar a felicidaderechercher le succèsprocurar o sucesso -
40 régulier
régulier, ère[ʀegylje, ɛʀ]Adjectif regular* * *régulier ʀegylje]adjectivoà intervalles réguliersa intervalos regularestraits régulierstraços regulares4 (cliente, leitor) habitual5 (ritmo, esforço, progresso) constante6 (papéis, situação) em ordemconduite régulièreconduta regularrégulier en affaireshonesto nos negócios
См. также в других словарях:
affaires — ● affaires nom féminin pluriel Ensemble des activités économiques et financières : Un commerçant dur en affaires. Gestion des intérêts de l État et des collectivités publiques : Les affaires étrangères. Ensemble des intérêts matériels et… … Encyclopédie Universelle
affaires — (Les): Passent avant tout. Une femme doit éviter de parler des siennes. Sont dans la vie ce qu il y a de plus important. Tout est là … Dictionnaire des idées reçues
Affaires — Affaire Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Affaires — CONSTANT (Benjamin Constant de Rebecque, dit Benjamin) Bio express : Homme politique et écrivain français d origine suisse (1767 1830) «Toutes les fois que les gouvernements prétendent faire nos affaires, ils les font plus mal et … Dictionnaire des citations politiques
Affaires Maritimes — Le patrouilleur IRIS des Affaires maritimes de Lorient (Morbihan, Bretagne, France) … Wikipédia en Français
Affaires maritimes en France — Affaires maritimes Le patrouilleur IRIS des Affaires maritimes de Lorient (Morbihan, Bretagne, France) … Wikipédia en Français
Affaires Judiciaires Carolorégiennes — Depuis 2005, de nombreuses affaires judiciaires ont mis en cause des personnalités de l administration communale de Charleroi, en Belgique. Le retentissement et l impact sont importants au niveau local, régional et même national. Elio Di Rupo,… … Wikipédia en Français
Affaires judiciaires caroloregiennes — Affaires judiciaires carolorégiennes Depuis 2005, de nombreuses affaires judiciaires ont mis en cause des personnalités de l administration communale de Charleroi, en Belgique. Le retentissement et l impact sont importants au niveau local,… … Wikipédia en Français
Affaires judiciaires caroloringiennes — Affaires judiciaires carolorégiennes Depuis 2005, de nombreuses affaires judiciaires ont mis en cause des personnalités de l administration communale de Charleroi, en Belgique. Le retentissement et l impact sont importants au niveau local,… … Wikipédia en Français
Affaires étrangères (série télévisée) — Affaires étrangères Genre Comédie Créateur(s) Sergio Gobbi et Marc Quentin Pays d’origine France Nombre d’épisodes 3 Durée 9 … Wikipédia en Français
Affaires Non Classées — Titre original Silent Witness Autres titres francophones Autopsie Genre Série policière Créateur(s) Nigel McCrery Pays d’origine Ro … Wikipédia en Français