Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

pretender

  • 1 rechercher

    [ʀə̃ʃɛʀ̃ʃe]
    Verbe transitif procurar
    * * *
    rechercher ʀəʃɛʀʃe]
    verbo
    1 ( tentar encontrar) procurar
    rebuscar; esquadrinhar
    rechercher dans sa mémoire
    procurar na memória; esquadrinhar na memória
    2 ( pretender) procurar; requestar
    rechercher à louer un appartement
    pretender alugar um apartamento
    rechercher une femme de ménage
    procurar uma empregada de limpeza
    3 ( procurar de novo) voltar a procurar; rebuscar
    il faudra que je recherche dans mes affaires
    vai ser preciso voltar a procurar nas minhas coisas
    4 ( inquirir) investigar; averiguar; indagar
    rechercher les causes de son comportement
    averiguar as causas do comportamento dele
    5 INFORMÁTICA pesquisar
    rechercher un mot
    pesquisar uma palavra
    6 ( tentar obter) procurar
    rechercher le bonheur
    procurar a felicidade
    rechercher le succès
    procurar o sucesso

    Dicionário Francês-Português > rechercher

  • 2 aspirer

    [aspiʀe]
    Verbe transitif aspirar
    * * *
    aspirer aspiʀe]
    verbo
    1 (ar) aspirar; inspirar
    2 ( desejar) aspirar (à, a); pretender
    aspirar a um título

    Dicionário Francês-Português > aspirer

  • 3 demander

    [dəmɑ̃de]
    Verbe transitif (interroger sur) perguntar
    (exiger) pedir
    (nécessiter) precisar
    demander quelque chose à quelqu’un (interroger) perguntar algo a alguém
    (exiger) exigir algo de alguém
    demander à quelqu’un de faire quelque chose pedir a alguém para fazer algo
    Verbe pronominal perguntar-se
    * * *
    I.
    demander d(ə)mɑ̃de]
    verbo
    1 ( solicitar) pedir
    demander aide
    pedir ajuda
    demander une faveur
    pedir um favor
    demander la permission
    pedir licença; pedir autorização
    2 ( necessitar) precisar
    les plantes demandent du soleil
    as plantas precisam de sol
    on demande...
    precisa-se de...
    3 ( chamar) perguntar; interrogar
    demander après quelqu'un
    perguntar por alguém
    4 ( necessitar) pretender
    on demande un employé pour la caisse
    pretende-se um empregado para a caixa
    5 DIREITO requerer
    demander des dommages-intérêts
    pedir indemnizações; requerer indemnizações
    desejar unicamente, só pedir
    aceitar com prazer
    II.
    perguntar a si mesmo; interrogar-se
    je me demande bien ce qu'elle prétend
    pergunto a mim próprio o que ela pretende

    Dicionário Francês-Português > demander

  • 4 dire

    [diʀ]
    Verbe transitif
    1. (gén) dizer
    dire la vérité dizer a verdade
    dire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é que
    comment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?
    on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…
    on dit que … diz-se que…
    dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algo
    qu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?
    que dirais-tu de …? o que me diria de…?
    on dirait un champ de bataille parece um campo de batalha
    dire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidente
    à vrai dire,… … para dizer a verdade,…
    ça ne me dit rien não me diz nada
    cela dit,… mesmo assim,…
    dis donc! caramba!
    (au fait) olha lá…
    disons … digamos …
    Verbe pronominal dizer para si mesmo
    je me suis dit … disse para mim mesmo…
    * * *
    I.
    dire diʀ]
    verbo
    1 dizer
    à ce qu'il dit...
    segundo o que ele diz...
    dis-moi ce que tu vois
    diz-me o que vês
    2 (boatos, rumores) falar
    dire du mal de quelqu'un
    falar mal de alguém
    on dit (que)
    diz-se por aí (que)
    3 figurado revelar; exprimir
    cela ne veut rien dire
    isso não quer dizer nada; isso não significa nada
    qu'est-ce que ça veut dire?
    o que significa isso?
    un sourire qui en dit long
    um sorriso revelador
    4 ( narrar) contar
    l'auteur dit dans son livre que...
    o autor conta-nos no livro que...
    nome masculino
    ( dito) dizer
    afirmação f.; declaração f.
    no dizer de, na opinião de
    não me atrai; não me lembra nada
    é óbvio que
    isto é, quer dizer
    é mais fácil dizer que fazer
    e pensar que
    parece que
    coloquial tu l'as dit!
    disseste bem!
    II.
    1 (em geral) dizer-se; exprimir por palavras
    cela ne se dit pas!
    isso não se diz!
    2 coloquial pensar para consigo
    se dire que
    pensar que
    3 ( apresentar-se como) pretender ser
    il se dit médecin
    ele pretende ser médico

    Dicionário Francês-Português > dire

  • 5 flatter

    [flate]
    Verbe transitif lisonjear
    * * *
    I.
    flatter flate]
    verbo
    1 ( adular) lisonjear
    bajular
    flatter bassement quelqu'un
    lisonjear servilmente alguém
    une coiffure qui la flatte
    um penteado que a favorece
    2 ( dar prazer) lisonjear
    encantar
    je suis très flatté de cet honneur
    sinto-me muito lisonjeado com esta honra
    encantar
    flatter la vue
    deleitar a vista
    acarinhar
    II.
    1 ( pretender) lisonjear-se
    se flatter de faire quelque chose
    gabar-se de fazer alguma coisa
    2 ( envaidecer-se) lisonjear-se
    elle se flatte de son succès
    ela congratula-se com o próprio sucesso
    se flatter de
    vangloriar-se de; persuadir-se de
    3 ( enganar-se) iludir-se
    il se flatte d'un vain espoir
    ele ilude-se com uma esperança vã

    Dicionário Francês-Português > flatter

  • 6 prétendre

    [pʀetɑ̃dʀ]
    Verbe transitif prétendre que afirmar que
    il prétend qu'il est le meilleur ele se julga o melhor
    * * *
    I.
    prétendre pʀetɑ̃dʀ]
    verbo
    1 pretender
    2 afirmar; assegurar
    il prétendait nous avoir dit
    ele assegura que nos disse
    3 literário aspirar a
    prétendre à un titre
    aspirar a um título
    II.
    dizer-se; julgar-se

    Dicionário Francês-Português > prétendre

См. также в других словарях:

  • pretender — [prē ten′dər, priten′dər] n. 1. a person who pretends 2. a claimant to a throne 3. an aspirant 4. [P ] in English history, the son or the grandson of James II: see OLD PRETENDER, YOUNG PRETENDER …   English World dictionary

  • Pretender — Pre*tend er, n. 1. One who lays claim, or asserts a title (to something); a claimant. Specifically, The pretender (Eng. Hist.), the son or the grandson of James II., the heir of the royal family of Stuart, who laid claim to the throne of Great… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pretender — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: pretender pretendiendo pretendido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pretendo pretendes pretende… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pretender — index fake, pedant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • pretender — |ê| v. tr. 1. Reclamar (alguma coisa) como um direito. 2. Solicitar; requerer. 3. Desejar, querer; apetecer. 4. Exigir. 5. Intentar, diligenciar. 6. Afirmar, sustentar ou asseverar (sem fundamento). • v. intr. 7. Empregar diligências, tratar de.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pretender — (Del lat. praetendĕre). 1. tr. Querer ser o conseguir algo. 2. Hacer diligencias para conseguir algo. 3. Dicho de una persona: Cortejar a otra …   Diccionario de la lengua española

  • pretender — ► NOUN ▪ a person who claims or aspires to a title or position …   English terms dictionary

  • Pretender — A pretender is a claimant to an abolished throne or to a throne already occupied by somebody else. The English word comes from the French word prétendre , meaning to put forward, to profess or claim . The term pretender is also applied to those… …   Wikipedia

  • Pretender — Seriendaten Deutscher Titel Pretender Originaltitel The Pretender Produkti …   Deutsch Wikipedia

  • pretender — n. a pretender to (a pretender to a throne) * * * [prɪ tendə] a pretender to (a pretender to a throne) …   Combinatory dictionary

  • pretender — (Del lat. praetendere, tender por delante.) ► verbo transitivo 1 Desear hacer o conseguir una cosa: ■ pretende comprarse ese abrigo tan caro. IRREG. participio .tb: pretenso SINÓNIMO procurar 2 Intentar aparentar una cosa que no es verdad: ■ …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»