-
1 addì
addì avv obs bur в день( при указании даты) addì primo maggio -- (в день) Первого мая -
2 addì
-
3 addì
-
4 addi
сущ. -
5 addì
сущ.канц. в день -
6 addi primo maggio
сущ.общ. (в день) Первого мая -
7 addieren
addíeren vt мат.скла́дывать, прибавля́ть, сумми́ровать -
8 Addieren
Addíeren n -s мат., вчт.сложе́ние, сумми́рование -
9 Addierer
Addíerer m -s, = см. Addierwerk -
10 Addiermaschine
Addíermaschine f =, -nсумми́рующая маши́на -
11 Addierwerk
Addíerwerk n -(e)s, -e вчт.сумма́тор -
12 giorno
m1) день; суткиche giorno è / siamo oggi? — что у нас сегодня?, какой сегодня день (недели)?zona giorno — см. soggiorno 3)giorni feriali e giorni festivi — будни и праздникиun brutto giorno — тяжёлый / неудачный деньil giorno del giudizio церк. — день Страшного суда (также перен.)non è di tutti i giorni — это что-то необыкновенное / из ряда вон выходящееè / va a giorni — у него / у неё день на день не приходитсяfare di giorno notte — превращать день в ночьun giorno sì e un giorno no — через деньil giorno dopo — (на) следующий деньavanti giorno — перед рассветомdare gli otto giorni — уволить с выплатой недельного пособияdi giorno in giorno — 1) изо дня в день, каждый день 2) со дня на деньgiorno per giorno — каждый день, день за днёмbuon giorno! — добрый день!, здравствуйте!è cosa di giorni — это дело одного дняun bel giorno — в один прекрасный деньl'altro giorno — на днях, недавно, позавчера2) день, дневной светsul far / nascer del giorno — на рассветеè chiaro come la luce del giorno — ясно как (Божий) деньci corre quanto dal giorno alla notte перен. — это день и ночь / огромная разницаin / di pieno giorno — средь бела дня3) (как agg)la sensazione del giorno — сенсация дняl'uomo del giorno — герой дняil libro del giorno — нашумевшая / модная книга4) дни, времяai miei giorni — в моё время; в дни моей юностиai suoi giorni — в своё время; когда-тоmettersi / essere / stare in giorno — идти в ногу с векомmettere / tenere qd a giorno — ввести кого-либо в курс / держать в курсе дела; систематически осведомлять кого-либоverrà il nostro giorno — наше время ещё придёт; будет и на нашей улице праздник5) банк.giorno banca — банковский деньgiorno di riferimento — референционный день; день / точка отсчёта6)ricamo / punto a giorno — ажурная вышивка / строчка•Syn:••lei è a giorni — она вот-вот родитnon ha tutti i suoi giorni; gli manca un giorno della settimana — у него не все домаil buon giorno si conosce dal mattino prov — удачный день узнаётся поутру -
13 addo
ad-do, didī, ditum, ere1)а) добавлять, прибавлять ( in vinum aquam Cato); присоединять ( injuriae contumeliam Ph)scelus sceleri a. O — громоздить преступления на преступленияa. gradum (sc. gradui) Pl, L etc. — прибавлять шагуa. cursum Pt — ускорить бегoperi noctem a. V — использовать для работы и ночное времяadde (huc, istuc, eo, eodem) L, C etc. — добавь (к этому), т. е. к тому жеaddito tempore T и addita aetate PM — со временем, с течением времениjugis arcem a. V — строить крепость на высоком местеa. aliquem Trojae periturae V — обречь кого-л. на гибель вместе с Троейб) мат. прибавлять, складывать2) придавать, приставлять ( alicui custodem Pl)4) вкладывать ( epistulas in eumdem fasciculum C); накладывать, наваливать ( stercus ad radīcem Cato)a. calcar (calcaria) alicui H, PJ — пришпоривать, перен. подбадривать, поощрять кого-л.a. frena equis V — взнуздать лошадейvirgas alicui a. L — сечь кого-л. розгамиmoras alicui rei a. V — замедлить что-л.finem alicui rei a. Sil, Cld — положить конец чему-л.manūs alicujus in vincla a. O — наложить оковы на чьи-л. рукиa. in arma manus O — браться за оружие, воевать6) усиливать, внушать, прибавлять (iram O; ardorem V)strenuis vel ignavis spem metumque a. T — храбрым внушить надежду, а на малодушных навести страхnugis a. pondus H — придавать большое значение пустякам -
14 praeconium
praecōnium, ī n. [ praeconius ]1) должность вестника, глашатаяfacere p. C — быть вестником2) провозглашение, обнародование, объявлениеperagere p. alicujus rei O — опубликовать что-л., объявить о чём-л.3) прославление, похвальное слово (quid addi potest ad hoc p. ? Ap)alicui p. tribuere C и p. facere de aliquo Lact — прославлять кого-либо -
15 supra
I suprā adv.1) сверху, вверхуjumenta in flumine s. atque infra constituere Cs — расставить вьючных животных вверху и внизу по течению рекиmare quod s. alluit V (=mare Superum) — Адриатическое море2) наверху (относительно подземного мира), на земле (omnia quae s. sunt C)3) вышеtoto vertĭce s. esse V — быть на голову выше (окружающих)ut s. dixi C etc. — как я выше (раньше, уже) сказалs. repetere Sl — вернуться назад (в повествовании)4) сверх, большеtantum, ut nihil s. possit (sc. addi) C — столько, что больше невозможноseptuaginta et s. Pt — семьдесят с лишкомs. adjicere C — надбавлятьnihil s. deos lacessere H — ничего больше не требовать от боговs. quam cuiquam credibile est Sl — больше, чем кто-л. может себе представитьII suprā praep. cum acc.1) над, на, поверх, выше (s. eum locum Cs)exire s. terram C — выйти (подняться) на поверхность землиaccumbere s. aliquem C — возлежать (за столом) выше кого-л.esse s. caput Sl, L — висеть над головой, угрожать или C сидеть на шееs. nos fortuna negotia curat Pt — минуя нас судьба вершит дела2) по ту сторону, заs. ripam Rheni PM — по ту сторону Рейнаs. Suessulam L — выше, т. е. дальше Свессулы, за Свессулой3) до, прежде, раньшеs. hanc memoriam Cs — до нашего времениs. septingentesimum annum L — семьсот лет тому назад4) сверх, свышеs. quattuor milia hominum L — свыше 4 000 человекs. bonum atque honestum Sl — более, чем хорошо и благородноs. hominem (или hominis fortunam) C — выше человекаs. Coclites Muciosque id facinus est L — этот подвиг выше (деяний) Коклитов и Муциевs. morem V — больше обыкновенного5) во главеs. bibliothecam esse Vtr — управлять библиотекойaliquem s. somnum habere QC — иметь кого-л. для охраны сна (ночного покоя)6) во времяs. cenam QC — за столом -
16 oportere
1) должно быть, долженствовать, posse - atquin non oport. (1. 15 pr. D. 48, 5); то, что дoлжно быть по закону, особ. по гражд. правy;pars edicti: tum quem ei heredem esse oportet (1. 227 pr. D. 50, 16. 1. 10 D. 1, 6. 1. 76 § 1. 1. 89. 125 D. 45, 1. cf. 1. 8 pr. 37 D. 50, 16); ср. Gai. IV. 34. 57. 41. 47;
solvere, quod solvere eum non oportebat (1. 29 § 3 D. 17, 1. 1. 11 § 1 D. 3, 2); тк. то, что следует сделать по постановлениям высших сановников (особ. преторов) (1. 2 D. 2, 2. 1. 1 pr. D. 48, 14. 1. 1 pr. D. 42, 8);
2) следует, pluris, quam oportuit, vendere (1. 27 § 1 D. 4, 4. 1. 1. 8 § 1 D. 3, 5);exceptionem addi oportere (Cic. de invent. II. 20).
non oportet, нельзя (1. 21 D. 1, 3. 1. 9 § 5 D. 1, 16. 1. 21 D. 3, 2. 1. 13 § 1 D. 13, 6. 1. 52 D. 31. 1. 39 § 1 D. 38, 1. 1. 8 § 3 D. 48, 19. 1. 79 § 1 D. 50, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > oportere
-
17 Ādī Ārk'ay
вар. Addi Arkay -
18 ad
I1) назва́ние, и́мяadında — по и́мени…
adını ağıza almamak — никогда́ не упомина́ть [его́] и́мени
adını anmak — упомина́ть о ком-чём
2) сла́ва, изве́стность; репута́цияadı afakı tutmak — просла́виться
ad almak — стать изве́стным, сдела́ть себе́ и́мя
adı batmak — быть [по]забы́тым
adı battı — он забы́т; сла́ва его́ закати́лась
3) грам. и́мя существи́тельноеII (addi)а счёт, перечисле́ниеadden efzun — неисчисли́мый, несме́тный
-
19 Apfel
m <-s, Äpfel>1) яблокоróte [réífe] Äpfel — красные [спелые] яблоки
2) сокр от Apfelbaum яблоня3) pl эфм (женская) грудьÄpfel und Bírnen zusámmenzählen, Äpfel mit Bírnen addíéren разг — пытаться совместить несовместимое
éínen Ápfel und ein Ei разг — почти задаром, за гроши
in den sáúren Ápfel béíßen* разг — быть вынужденным делать что-л (неприятное)
-
20 Zahl
f <-, -en>1) число2) цифра3) (сокр Z.) мат число, числовое значениеZahlen addíéren — складывать [суммировать] числа
4) тк sg число, количествоin vóller Zahl kómmen* (s) — прийти в полном составе
óhne Zahl — без числа; бесчисленный; бесчисленное множество
Únsere Gégner übertráffen uns an Zahl. — Наши противники превосходили нас числом.
5) лингв число, категория числаschwárze [róte] Zahlen schréíben* ком — получать прибыль [работать в убыток]
in den róten Zahlen sein [stécken*] ком — работать в убыток
in den schwárzen Zahlen sein ком — получать прибыль
aus den róten Zahlen (heráús)kommen* (s) [heráús sein] ком — (снова) становиться прибыльным, начать получать прибыль
in die schwárzen Zahlen kómmen* ком — начать получать прибыль
См. также в других словарях:
Addi — ist der Vorname folgender Personen: Addi Adametz (* 1929), deutsche Schauspielerin Addi Furler (1933–2000), deutscher Sportjournalist Addi Bischoff (* 1955), deutscher Mineraloge Siehe auch: Addis Branch, ein Fluss im US Bundesstaat South… … Deutsch Wikipedia
Addi — (Tigrinya ዓዲ ʿĀddī , Tigre, Ge ez ዓድ ʿĀd ) is a Tigrinya term meaning village derived from the Ge ez word Ad meaning son. The word can be found in many village and city names in Tigray Region, Ethiopia and Tigre and Tigrinya speaking… … Wikipedia
Addi — Addi, der 4. Monat des indischen Jahres; in demselben fällt das Fest des Addi Puschon, zu Ehren der Parwadi … Pierer's Universal-Lexikon
Addi — Addi, 4. Monat des jüd. Kalend … Herders Conversations-Lexikon
ADDI — pater Melchi. Luc. c. 3. v. 28 … Hofmann J. Lexicon universale
addì — (non com. a dì) avv. [grafia unita, con adattam., di a dì ], burocr. [nel dì: decreto firmato a. 28 settembre ] ▶◀ il giorno, nel giorno … Enciclopedia Italiana
addì — ad·dì avv. BU in testi ufficiali, burocr. e sim., indicando la data: il giorno, nel giorno: addì 20 giugno 1952, legge emanata addì 9 luglio {{line}} {{/line}} VARIANTI: a dì. DATA: av. 1527. ETIMO: forse in origine lettura della sigla del… … Dizionario italiano
addì — {{hw}}{{addì}}{{/hw}}avv. Nel giorno, il giorno, per indicare la data spec. nel linguaggio burocratico: addì 5 maggio 1994 … Enciclopedia di italiano
Addi Arkay (woreda) — Addi Arkay is one of the 105 woredas in the Amhara Region of Ethiopia. Part of the Semien Gondar Zone, Addi Arkay is bordered on the south by Jan Amora, on the southwest by Debarq, on the north and east by the Tigray Region, and on the southeast… … Wikipedia
Addi Hellwig — (* 1922 in München; † September 1996 ebenda) war ein deutscher Produzent volkstümlicher Musik.[1] Er war verheiratet mit der Volksmusiksängerin Maria Hellwig und somit Stiefvater der Sängerin Margot Hellwig sowie Produzent von Maria und Margot… … Deutsch Wikipedia
Addi Münster — (* 1935 in Carlshagen), eigentlich Jost Münster, ist ein Hamburger Musiker und Steuerberater. Münster gehörte 1957 zu den Gründern der Old Merry Tale Jazzband, die er ab 1958 leitete. Zwischen 1960 und 1962 war er mit dieser Band im Hauptberuf… … Deutsch Wikipedia