-
21 suto
abondamment -
22 rijpelijk
abondamment -
23 detale
abondamment -
24 обильно
abondamment, copieusement; à profusionоби́льно поли́ть гря́дки — arroser abondamment les plates-bandes
* * *advgener. copieusement, plantureusement, sévèrement, abondamment, généreusement, profusément, amplement, grandement -
25 обильно
abondamment, copieusement; à profusion -
26 in overvloed
abondamment, largement, -
27 rijkelijk
abondamment, abondant, généreux, largement -
28 ruimschoots
abondamment, largement -
29 volop
abondamment, abondant, largement -
30 abundantly
abondamment Adjective -
31 abunde
ăbundē, adv. [st1]1 [-] copieusement, abondamment, amplement. - Cic. CM 48 ; Div. 2, 3 ; Fam. 10, 23, 6. - alia omnia abunde erant Sall. J. 63, 2, il avait abondamment toutes les autres qualités. [st1]2 [-] suffisamment. - ad beatam vitam praecepta abunde sunt, Sen. Ep. 95, 6: pour faire le bonheur les préceptes suffisent. - abunde magna praesidia, Sall. J. 14, 18: secours suffisamment grands. --- cf. J. 1, 3; Sen. Clem. 1, 13, 4. - abunde similis, Quint.: entièrement semblable. - abunde est + inf.: c'est bien assez de, il suffit de. - interim abunde est si epistulae non sunt molestae, Plin. Ep. 7, 2: en attendant ce serait bien assez de savoir que mes lettres ne sont pas ennuyeuses. - mihi abunde est, si satis expressi quod efficitur, Plin. Ep. 4: pour moi, je m'estime satisfait si j'ai bien expliqué ce phénomène. - avec gén. fraudis abunde est, Virg.: c'est assez de ruses. - et eruditio in eo mira et libertas atque inde acerbitas et abunde salis, Quint.: chez lui, il y a à la fois une érudition admirable et un franc-parler qui lui donne du mordant et beaucoup de sel.* * *ăbundē, adv. [st1]1 [-] copieusement, abondamment, amplement. - Cic. CM 48 ; Div. 2, 3 ; Fam. 10, 23, 6. - alia omnia abunde erant Sall. J. 63, 2, il avait abondamment toutes les autres qualités. [st1]2 [-] suffisamment. - ad beatam vitam praecepta abunde sunt, Sen. Ep. 95, 6: pour faire le bonheur les préceptes suffisent. - abunde magna praesidia, Sall. J. 14, 18: secours suffisamment grands. --- cf. J. 1, 3; Sen. Clem. 1, 13, 4. - abunde similis, Quint.: entièrement semblable. - abunde est + inf.: c'est bien assez de, il suffit de. - interim abunde est si epistulae non sunt molestae, Plin. Ep. 7, 2: en attendant ce serait bien assez de savoir que mes lettres ne sont pas ennuyeuses. - mihi abunde est, si satis expressi quod efficitur, Plin. Ep. 4: pour moi, je m'estime satisfait si j'ai bien expliqué ce phénomène. - avec gén. fraudis abunde est, Virg.: c'est assez de ruses. - et eruditio in eo mira et libertas atque inde acerbitas et abunde salis, Quint.: chez lui, il y a à la fois une érudition admirable et un franc-parler qui lui donne du mordant et beaucoup de sel.* * *Abunde, Aduerb. quantitatis. Plin. Abunde pulchrum. Fort beau.\Abunde magna praesidia. Sallu. Assez grands, Grands à suffisance.\Terrorum et fraudis abunde est. Virgil. C'est assez de, etc.\Potentiae adeptus abunde Suet. Assez de puissance, et d'authorité.\Abunde est alterum efficere. Plin. iunior. Il doibt suffire, C'est grandement assez.\Satisfacere abunde. Cic. Amplement.\Parentes abunde habemus. Sallust. Force parents et en grand nombre. \ Libertatem abunde rati. Sallust. Assez de liberté.\Abunde est arboribus altitudo quatuor pedum. Col. Il suffit aux arbres d'avoir quatre pieds de bonne terre en parfondeur. -
32 abundo
ăbundo, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] déborder. - Liv. 5, 15, 11 ; 30, 38, 10 ; Sen. Nat. 4, 1, 1 ; Virg. G. 1, 115. - mihi abundat pectus laetitiā, Plaut.: mon coeur déborde de joie. [st1]2 [-] être en abondance. - quae de terris abundant, Lucr. 5, 920: les productions qui viennent du sol en abondance. - cf. Liv. 2, 41, 9 ; Sen. Marc. 33, 3 ; Helv. 18, 6. [st1]3 [-] avoir en abondance, être abondamment pourvu de. - avec abl. equitatu abundare, Caes. G. 7, 14, 3: être abondamment pourvu de cavalerie. - cf. Cic. Rep. 2, 26 ; Tusc. 5, 44 ; Off. 2, 13 ; etc. - villa abundat porco, lacte, caseo, melle, Cic. CM 56: la maison de campagne a en abondance les porcs, le lait, le fromage, le miel. - avec gén. Lucil. 308 ; Manil. 2, 600. [st1]4 [-] absol. être riche, être dans l’abondance. - Cic. Par. 49 ; Lael. 23 ; Att. 15, 15, 3. - si quando abundare coepero, Cic. Att. 1, 4, 3: si je deviens riche un jour. - in illis (causis) magis abundabit orator, Quint.: dans ces causes l'orateur aura un fonds inépuisable. - syllaba abundat, Prisc.: la syllabe est redondante. - ex abundanti, Quint. 4, 5, 15: surabondamment. [st1]5 [-] excéder, dépasser. - avec acc. abundare quantitatem, Dig.: excéder la quantité.* * *ăbundo, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] déborder. - Liv. 5, 15, 11 ; 30, 38, 10 ; Sen. Nat. 4, 1, 1 ; Virg. G. 1, 115. - mihi abundat pectus laetitiā, Plaut.: mon coeur déborde de joie. [st1]2 [-] être en abondance. - quae de terris abundant, Lucr. 5, 920: les productions qui viennent du sol en abondance. - cf. Liv. 2, 41, 9 ; Sen. Marc. 33, 3 ; Helv. 18, 6. [st1]3 [-] avoir en abondance, être abondamment pourvu de. - avec abl. equitatu abundare, Caes. G. 7, 14, 3: être abondamment pourvu de cavalerie. - cf. Cic. Rep. 2, 26 ; Tusc. 5, 44 ; Off. 2, 13 ; etc. - villa abundat porco, lacte, caseo, melle, Cic. CM 56: la maison de campagne a en abondance les porcs, le lait, le fromage, le miel. - avec gén. Lucil. 308 ; Manil. 2, 600. [st1]4 [-] absol. être riche, être dans l’abondance. - Cic. Par. 49 ; Lael. 23 ; Att. 15, 15, 3. - si quando abundare coepero, Cic. Att. 1, 4, 3: si je deviens riche un jour. - in illis (causis) magis abundabit orator, Quint.: dans ces causes l'orateur aura un fonds inépuisable. - syllaba abundat, Prisc.: la syllabe est redondante. - ex abundanti, Quint. 4, 5, 15: surabondamment. [st1]5 [-] excéder, dépasser. - avec acc. abundare quantitatem, Dig.: excéder la quantité.* * *Abundo, abundas, abundare. Avoir abondance et foison de quelque chose que ce soit, Estre plein, Abonder.\Abundare, pro Diuitem esse. Cic. Estre riche.\Abundare, absolute positum: vt Abundabat fluidus liquor. Virgil. Il y avoit foison et abondance de, etc.\In omnem partem abundat fons. Plin. la fontaine s'espand de toutes parts. -
33 large
largē, adv. [st2]1 [-] largement, copieusement, amplement, abondamment, sans réserve. [st2]2 [-] libéralement, somptueusement. [st2]3 [-] au loin, au large.* * *largē, adv. [st2]1 [-] largement, copieusement, amplement, abondamment, sans réserve. [st2]2 [-] libéralement, somptueusement. [st2]3 [-] au loin, au large.* * *Large, Aduerb. Horat. Largement, Abondamment, Grandement.\Large, effuseque donare. Cic. Plantureusement.\Large blandus. Plaut. Qui est fort gratieux en parler.\Vino largius epulas celebrare. Liu. Boire d'advantage, ou plus largement au banquet.\Dat nemo largius. Terent. En plus grande abondance, Plus abondamment. -
34 plenus
plēnus, a, um [pleo] - rac. ple- --- lat. pleo, impleo --- gr. πλέος: plein; πίμπλημι: remplir; πλήρης: plein; cf. πλῆθος: multitude. - compar. plenior, ius. - superl. plenissimus. [st1]1 [-] plein. - [avec gén.] domus plena caelati argenti, Cic. Verr. 2, 35: maison pleine d'argenterie ciselée. - plenus officii, Cic. Att. 7, 4, 1: plein de serviabilité. - quis plenior inimicorum fuit ? Cic. Prov. 19: qui eut plus d'ennemis ? - oppidum plenissimum signorum, Cic. Verr. 1, 53: ville toute remplie de statues. - [avec abl.] Cic. Verr. 4, 126 ; Att. 3, 14, 1; Caes. BG. 1, 74. - quadrupedes pleni dominis, Stat. Th. 4, 812: chevaux avec les soldats qui les montent. - pleni vocibus adhortantium, Liv.: enivrés par les exhortations. - [sans compl.] aedem plenam atque ornatam reliquit, Cic. Verr. 4, 122: il laissa le temple dans son intégrité et avec tous ses ornements. - plenissimis velis, Cic. Dom. 24: toutes voiles dehors. - plena manu, Cic. Att. 2, 25, 1: à pleines mains. - pleniore ore laudare, Cic. Off. 1, 61: louer d'une voix plus pleine, avec plus de force. - [n. pris substt] plenum, Cic. Ac. 2, 118: le plein. - plenum, inane, Cic. Br. 34 ; Or. 178: le plein, le vide [dans un rythme]. - E plenissimum dicere, Cic. de Or. 3, 12, 46: appuyer fortement sur le E. - pleno aratro sulcare, Col. 2, 2, 25: labourer profondément. [st1]2 [-] pleine, grosse (en parl. d'une femelle); enceinte. - Cic. Div. 1, 101; Ov. M. 10, 469. - plena (fetu): femelle pleine. - plenus venter, Ov.: grossesse. [st1]3 [-] rassasié. - Hor. Ep. 1, 20, 8. [st1]4 [-] épais, gros, corpulent. - Cic. Div. 2, 142; Cels. 1, 9 ; Ov. A. A. 2, 661. - tauros feno facere pleniores Varr. R. 2, 5, 12: engraisser les taureaux avec du foin. [st1]5 [-] abondant [style]. - jejunior, plenior, Cic. de Or. 3, 16: orateur plus sec, plus abondant (plus riche). [st1]6 [-] entier, complet. - annus plenus, Cic. Mil. 24: année complète. - plena gaudia, Cic. Tusc. 5, 67: joies complètes. - orator plenus, Cic. de Or. 1, 59: orateur complet. - haec pleniora etiam atque uberiora Romam ad suos perscribebant, Caes. BC. 1, 53: ces problèmes, ils en envoyèrent à Rome un compte-rendu, et même grossi et exagéré. envoyaient à Rome faisaient à cet égard des rapports vraiment exagérés. - non potuit votum plenius esse meum, Ov. Tr. 5: je ne saurais former des voeux plus complets. [st1]7 [-] plein comme son. - vox plenior, Cic. Br. 289: voix plus pleine, plus sonore. - sient plenum est, sint imminutum, Cic. Or. 157: sient est la forme pleine, sint est la forme abrégée. --- cf. Cic. de Or. 3, 46. [st1]8 [-] garni, abondamment pourvu. - plenus decessit, Cic. Verr. 2, 12: il s'en alla les mains pleines, chargé de dépouilles. [st1]9 [-] riche, abondant. - pecunia tam plena, Cic. Amer. 6: fortune si opulente. - tres litterae, una brevis, duae pleniores, Cic. Fam. 11, 12, 1: trois lettres, une courte et deux plus abondantes. - quid plenius quam mihi contra Antonium dicere? Cic. Phil. 2: quel sujet plus riche que d'avoir moi-même à parler contre Antoine? - serius potius ad nos, dum plenior, Cic. Fam. 7, 9, 2: reviens-nous plus tard, mais reviens avec les mains pleines. [st1]10 [-] complet, substantiel. - pleniores cibi, Cels. 3, 20: aliments plus complets. - plenum vinum, Cels. 1, 6: vin fort, riche.* * *plēnus, a, um [pleo] - rac. ple- --- lat. pleo, impleo --- gr. πλέος: plein; πίμπλημι: remplir; πλήρης: plein; cf. πλῆθος: multitude. - compar. plenior, ius. - superl. plenissimus. [st1]1 [-] plein. - [avec gén.] domus plena caelati argenti, Cic. Verr. 2, 35: maison pleine d'argenterie ciselée. - plenus officii, Cic. Att. 7, 4, 1: plein de serviabilité. - quis plenior inimicorum fuit ? Cic. Prov. 19: qui eut plus d'ennemis ? - oppidum plenissimum signorum, Cic. Verr. 1, 53: ville toute remplie de statues. - [avec abl.] Cic. Verr. 4, 126 ; Att. 3, 14, 1; Caes. BG. 1, 74. - quadrupedes pleni dominis, Stat. Th. 4, 812: chevaux avec les soldats qui les montent. - pleni vocibus adhortantium, Liv.: enivrés par les exhortations. - [sans compl.] aedem plenam atque ornatam reliquit, Cic. Verr. 4, 122: il laissa le temple dans son intégrité et avec tous ses ornements. - plenissimis velis, Cic. Dom. 24: toutes voiles dehors. - plena manu, Cic. Att. 2, 25, 1: à pleines mains. - pleniore ore laudare, Cic. Off. 1, 61: louer d'une voix plus pleine, avec plus de force. - [n. pris substt] plenum, Cic. Ac. 2, 118: le plein. - plenum, inane, Cic. Br. 34 ; Or. 178: le plein, le vide [dans un rythme]. - E plenissimum dicere, Cic. de Or. 3, 12, 46: appuyer fortement sur le E. - pleno aratro sulcare, Col. 2, 2, 25: labourer profondément. [st1]2 [-] pleine, grosse (en parl. d'une femelle); enceinte. - Cic. Div. 1, 101; Ov. M. 10, 469. - plena (fetu): femelle pleine. - plenus venter, Ov.: grossesse. [st1]3 [-] rassasié. - Hor. Ep. 1, 20, 8. [st1]4 [-] épais, gros, corpulent. - Cic. Div. 2, 142; Cels. 1, 9 ; Ov. A. A. 2, 661. - tauros feno facere pleniores Varr. R. 2, 5, 12: engraisser les taureaux avec du foin. [st1]5 [-] abondant [style]. - jejunior, plenior, Cic. de Or. 3, 16: orateur plus sec, plus abondant (plus riche). [st1]6 [-] entier, complet. - annus plenus, Cic. Mil. 24: année complète. - plena gaudia, Cic. Tusc. 5, 67: joies complètes. - orator plenus, Cic. de Or. 1, 59: orateur complet. - haec pleniora etiam atque uberiora Romam ad suos perscribebant, Caes. BC. 1, 53: ces problèmes, ils en envoyèrent à Rome un compte-rendu, et même grossi et exagéré. envoyaient à Rome faisaient à cet égard des rapports vraiment exagérés. - non potuit votum plenius esse meum, Ov. Tr. 5: je ne saurais former des voeux plus complets. [st1]7 [-] plein comme son. - vox plenior, Cic. Br. 289: voix plus pleine, plus sonore. - sient plenum est, sint imminutum, Cic. Or. 157: sient est la forme pleine, sint est la forme abrégée. --- cf. Cic. de Or. 3, 46. [st1]8 [-] garni, abondamment pourvu. - plenus decessit, Cic. Verr. 2, 12: il s'en alla les mains pleines, chargé de dépouilles. [st1]9 [-] riche, abondant. - pecunia tam plena, Cic. Amer. 6: fortune si opulente. - tres litterae, una brevis, duae pleniores, Cic. Fam. 11, 12, 1: trois lettres, une courte et deux plus abondantes. - quid plenius quam mihi contra Antonium dicere? Cic. Phil. 2: quel sujet plus riche que d'avoir moi-même à parler contre Antoine? - serius potius ad nos, dum plenior, Cic. Fam. 7, 9, 2: reviens-nous plus tard, mais reviens avec les mains pleines. [st1]10 [-] complet, substantiel. - pleniores cibi, Cels. 3, 20: aliments plus complets. - plenum vinum, Cels. 1, 6: vin fort, riche.* * *Plenus, Adiectiuum. Plein.\Amator plenus. Horat. Saoul, Guedé.\Annus plenus. Horat. Accompli, Achevé, L'an revolu.\Graue et plenum carmen. Cic. Remplissant bien les oreilles, Qui ha touts ses membres entiers.\Corpus plenum. Horat. Rempli de viandes.\Manu plena. Cic. A pleine main, En abondance.\Merces plenior suo officio. Ouid. Loyer et remuneration plus grande que, etc.\Demereri pleniori obsequio. Quint. Plus grand et plus ample.\Ore pleniore laudare. Cic. Plus abondamment, Plus plantureusement.\In alienam pecuniam plenam atque praeclaram inuadere. Cic. En une maison remplie de touts biens.\Plagae plenae. Martial. Rets pleins de proye et de gibier.\Curtae sententiae opponitur Perfecta atque plena. Cic. Entiere.\Testimonium plenissimum. Plin. iun. Tresample tesmoignage.\Ire vidi milites plenis viis. Plautus. J'ay veu les chemins touts pleins de gents de guerre.\Votum plenum. Ouid. Ample, Grand.\Plenus, genitiuo iungitur aliquando, aliquando ablatiuo: vt AEtatis plenus. Plaut. Fort aagé, Vieil.\Amoris plenus. Plaut. Fort amoureux.\Animi plenus. Liu. Fort courageux, Plein de coeur, D'un grand courage.\Annis plenus. Plin. iunior. Plein d'ans, Fort aagé.\Plenus corporis et externis bonis. Cic. Fort riche.\Festinationis plena epistola. Cic. Escripte à haste.\Gloriarum plenus. Plaut. Fort glorieux, Plein de gloire.\Ingenii plenus. Cic. Qui ha grand entendement.\Inimicorum plenus. Cic. Qui ha force ennemis.\Laboris immesi plenus. Plin. Qui est de grande peine et travail.\Lachrymarum plenus. Liu. Tout espleuré.\Negotii plenus. Cicero. Qui est fort empesché, Qui ha beaucoup d'affaires.\Officii plenus. Cic. Qui fait voluntiers plaisir et service, Prest à faire plaisir à tout le monde, Plein de bonne volunté.\Sanguinis plenus. Plaut. Meurtrier.\Somni plenus. Cic. Endormi.\Adolescentia plena spei maximae. Cicero. De laquelle on ha grande esperance.\Spei pleni corpora curabant. Liu. Asseurez.\Plenus. Cic. Plein de biens, et riche.\Domus plena. Horat. Riche.\Plena proprietas. Paulus. Pleine proprieté, Pleniere, Quand on ha et la proprieté et l'usufruict.\Exigere plenam operam. Quintil. Labeur et tasche entiere.\In plenum dicere. Plin. Parler de quelque chose en general.\Ad plenum manare. Horat. Amplement, Abondamment.\Calcare ad plenum. Virgil. Tresbien. -
35 abundanter
ăbundantĕr, adv. avec abondance, abondamment. --- Cic. de Or. 3, 53. - abundantius, Cic. Top. 41. - abundantissime, Plin. 5, 57.* * *ăbundantĕr, adv. avec abondance, abondamment. --- Cic. de Or. 3, 53. - abundantius, Cic. Top. 41. - abundantissime, Plin. 5, 57.* * *Abundanter, Aduerbium qualitatis. Pli. Abondamment, Amplement, A foison, En abondance, Copieusement. -
36 accumulate
accŭmŭlātē, adv. abondamment, largement. --- Cic. Flacc. 89. - accumulate polliceri, Apul.: faire de magnifiques promesses. - accumulatissime, Her. 1, 27.* * *accŭmŭlātē, adv. abondamment, largement. --- Cic. Flacc. 89. - accumulate polliceri, Apul.: faire de magnifiques promesses. - accumulatissime, Her. 1, 27.* * *Accumulate, Aduerb. Cic. Abondamment, Largement, Amplement. -
37 affluens
adflŭens (afflŭens), entis part. prés. de adfluo. [st2]1 [-] qui coule vers, qui coule auprès. [st2]2 [-] qui coule avec abondance. [st2]3 [-] abondamment pourvu de, qui regorge de. - affluens aliqua re: qui regorge de qqch. - affluens unguentis, Cic. Sest. 8: ruisselant de parfums. - vestitu adfluens, Phaedr. 5, 1, 22: vêtu d'une robe flottante. - ex adfluenti, Tac. H. 1, 57: en abondance, avec profusion.* * *adflŭens (afflŭens), entis part. prés. de adfluo. [st2]1 [-] qui coule vers, qui coule auprès. [st2]2 [-] qui coule avec abondance. [st2]3 [-] abondamment pourvu de, qui regorge de. - affluens aliqua re: qui regorge de qqch. - affluens unguentis, Cic. Sest. 8: ruisselant de parfums. - vestitu adfluens, Phaedr. 5, 1, 22: vêtu d'une robe flottante. - ex adfluenti, Tac. H. 1, 57: en abondance, avec profusion.* * *Affluente multitudine ad famam belli. Liu. Venant à grand foule.\Affluens et beatus. Cic. Riche et opulent.\Affluens. Abondant.\Affluens omni scelere. Cic. Abondant en toute meschanceté.\Otio nimio, et ingeniis vber rimis affluentes doctissimi homines. Cic. Abondants en loisir et esprit.\Affluens studiis locus. Cic. Où il y a grand exercice d'estudes.\Affluenter, affluentius, affluentissime, aduerbium qualitatis. Cic. Abondamment. -
38 copiose
cōpĭōsē, adv. abondamment, à foison. - copiose aliquo proficisci, Cic.: partir quelque part avec de bonnes provisions. - copiose loqui de re, Cic.: parler amplement, parler éloquemment d'une chose.* * *cōpĭōsē, adv. abondamment, à foison. - copiose aliquo proficisci, Cic.: partir quelque part avec de bonnes provisions. - copiose loqui de re, Cic.: parler amplement, parler éloquemment d'une chose.* * *Copiose, Aduerbium. Ci. Abondamment, Plantureusement, Copieusement, Amplement, Richement.\Copiose aliquo proficisci. Cic. Bien garni, Ayant faict grand amas, Ayant fort bien rempli ses bouges.\Copiosissime nasci dicitur herba. Plin. Trescopieusement, En tresgrande abondance. -
39 cumulate
cŭmŭlātē, adv. pleinement, abondamment. - cumulate tractare aliquem, Cic.: recevoir qqn magnifiquement.* * *cŭmŭlātē, adv. pleinement, abondamment. - cumulate tractare aliquem, Cic.: recevoir qqn magnifiquement.* * *Cumulatissime mihi gratiam reddiderunt. Cic. Abondamment, A grand mesure.\Plene, cumulateque perfectus. Cic. Du tout parfaict et entierement, Jusques au comble. -
40 laete
laetē, adv. [laetus] [st2]1 [-] avec joie. [st2]2 [-] d'une manière enjouée. [st2]3 [-] Col. abondamment (en parl. des végétaux). - compar. laetius. - superl. laetissime. - qua quid potest esse cum fructu laetius, tum aspectu pulchrius? Cic.: quoi de plus propre à réjouir que cette fructification et qui soit d'un plus bel aspect?* * *laetē, adv. [laetus] [st2]1 [-] avec joie. [st2]2 [-] d'une manière enjouée. [st2]3 [-] Col. abondamment (en parl. des végétaux). - compar. laetius. - superl. laetissime. - qua quid potest esse cum fructu laetius, tum aspectu pulchrius? Cic.: quoi de plus propre à réjouir que cette fructification et qui soit d'un plus bel aspect?* * *Laete, Aduerbium, cui opponitur Seuere. Quintil. Joyeusement, Lieement.\Laetius fruticare, Laetius frondere. Colum. Plin. Plus fertilement et abondamment.
См. также в других словарях:
abondamment — [ abɔ̃damɑ̃ ] adv. • 1190 habondamment; de abondant ♦ D une manière abondante, en grande quantité. « La pluie tomba toute la nuit, abondamment » (Flaubert). Saler abondamment. ⇒ beaucoup. Servez vous abondamment. ⇒ copieusement, largement (cf. À… … Encyclopédie Universelle
abondamment — Abondamment. Adv. En abondance. Il ne doit point souhaiter davantage de biens, il en a abondamment … Dictionnaire de l'Académie française
abondamment — Abondamment, adverb. acut. Abundanter, Copiose, Liberaliter, Munifice … Thresor de la langue françoyse
abondamment — (a bon da man) adv. Avec abondance. Cette source fournit de l eau abondamment. Nourrir abondamment. Boire abondamment. Cette ville était abondamment pourvue. Fumer la terre abondamment. Cette question sera abondamment traitée. Cet avocat parla… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABONDAMMENT — adv. En abondance. Cette source fournit de l eau abondamment. Ses larmes coulaient abondamment. Il ne doit plus souhaiter de biens, il en a abondamment. Il signifie quelquefois, Amplement. Cela est abondamment expliqué, abondamment démontré… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABONDAMMENT — adv. D’une manière abondante. Cette source fournit de l’eau abondamment. Ses larmes coulaient abondamment. Il signifie quelquefois Amplement. Cela est abondamment expliqué, abondamment démontré dans plusieurs livres. Il y a dans ce sujet… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
abondamment — adv. => Abondance … Dictionnaire Français-Savoyard
abreuver — [ abrɶve ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; abevrer XIIe; lat. pop. °abbiberare, de bibere « boire » I ♦ 1 ♦ Faire boire abondamment (un animal, et spécialt un cheval). Abreuver un troupeau. Pronom. « Par instants ce rideau s interrompt et… … Encyclopédie Universelle
amplement — [ ɑ̃pləmɑ̃ ] adv. • XIIe; de ample ♦ Avec ampleur, d une manière développée. ⇒ abondamment. Il m a amplement exposé toute l affaire. ♢ En allant au delà du nécessaire. C est amplement suffisant. ⇒ largement (cf. Bien assez). « Ce que j ai retiré… … Encyclopédie Universelle
GHS — Système général harmonisé Le Système général harmonisé (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals ou GHS) est un système international d étiquettage des matières dangereuses. Il est destiné à unifier les différents… … Wikipédia en Français
Globally Harmonized System — Système général harmonisé Le Système général harmonisé (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals ou GHS) est un système international d étiquettage des matières dangereuses. Il est destiné à unifier les différents… … Wikipédia en Français