-
1 asta
asta s.f. 1. tige: l'asta di una freccia la tige d'une flèche. 2. (di compasso, occhiali) branche. 3. ( di bandiera) hampe. 4. ( di tram) trolley m. 5. ( di stadera) fléau m. 6. ( di microfono) perche. 7. ( Mecc) tige, axe m.: asta di comando bielle de commande, tige de commande; asta di guida coulisseau. 8. ( Sport) ( in atletica leggera) perche: salto con l'asta saut à la perche. 9. ( nella scrittura) barre, bâton m., trait m.: asta ascendente trait ascendant. 10. (Mil,ant) ( lancia) lance, haste. 11. (Mar,ant) bâton m.: asta di posta tangon. 12. ( Comm) ( vendita all'incanto) vente aux enchères: vendere all'asta vendre aux enchères. -
2 gamba
gamba s.f. 1. (Anat,Abbigl) jambe: questi pantaloni sono troppo lunghi di gamba ce pantalon est trop long au niveau des jambes. 2. ( di animale) patte, jambe; (di cane, gatto) patte. 3. (di tavolo, sedia) pied m.: un tavolino a tre gambe une table à trois pieds. 4. ( asta di nota musicale) queue. 5. ( asta di lettera) jambage m.; (di p, q) jambage m., queue. -
3 licitazione
licitazione s.f. 1. ( offerta ad asta pubblica) licitation. 2. ( vendita all'asta) licitation, vente aux enchères. 3. ( nel bridge) annonce. -
4 battitore
battitore s.m. 1. (f. - trice) ( chi batte il grano) batteur. 2. ( di asta) commissaire-priseur. 3. ( Caccia) rabatteur, traqueur. 4. (f. - trice) ( Sport) (nel cricket, baseball) batteur; (nella pallavolo, nel tennis, nel ping pong) serveur. 5. (Mecc,Agr) ( di trebbiatrice) batteur. 6. (Mil,ant) ( esploratore) éclaireur. -
5 cannello
cannello s.m. 1. ( Chim) chalumeau. 2. ( bastoncino) bâton: un cannello di ceralacca un bâton de cire. 3. ( Tess) canette f. 4. ( di pipa) tuyau. 5. ( asta della penna) porte-plume. -
6 centimetrato
-
7 controfferta
-
8 crocifero
-
9 deserto
deserto I. agg. 1. ( disabitato) désert, inhabité: un'isola deserta une île déserte. 2. ( vuoto) désert, vide: trovò la casa deserta il trouva la maison vide; il teatro era quasi deserto le théâtre était presque désert; l'asta è andata deserta il n'y a eu aucune enchère. 3. (incolto, spoglio) désert, inculte. II. s.m. 1. désert. 2. ( fig) ( spazio aperto spopolato) désert. 3. ( fig) (di città, villaggi spopolati) ville f. fantôme. -
10 lancia
I. lancia s.f. (pl. -ce) 1. lance: colpo di lancia coup de lance; (asta, picca) pique, ( ant) hast. 2. ( Pesc) harpon m. 3. (di estintori e sim.) lance. 4. (Mil,ant) ( soldato armato di lancia) lancier. II. lancia s.f. (pl. -ce) ( Mar) chaloupe, canot m. -
11 martello
martello s.m. 1. marteau: battere con un martello frapper avec un marteau; colpo di martello coup de marteau; lavorare qcs. a martello travailler qqch. au marteau. 2. ( Sport) marteau: lancio del martello lancer du marteau. 3. (Anat,Chir) marteau: dito a martello orteil en marteau. 4. ( di presidente d'assemblea e banditore d'asta) maillet, marteau. 5. (Mil,ant) marteau. -
12 metro
I. metro s.m. 1. mètre: sono alto un metro e settanta je mesure un mètre soixante-dix; un serpente lungo due metri un serpent de deux mètres de long. 2. (strumento per misurare: a nastro) mètre à ruban; ( ad asta) mètre. 3. ( fig) ( criterio) critère, règle f.: non si può giudicare tutti con lo stesso metro on ne peut pas juger tout le monde selon les mêmes règles; metro di giudizio critère de jugement. II. metro s.m. 1. ( Metr) mètre: metro dattilico mètre dactylique. 2. ( lett) poésie f. 3. ( fig) ton. III. metro s.f.inv. ( metropolitana) métro m. -
13 passaggio
passaggio s.m. 1. ( il passare) passage: la gente si inginocchiava al suo passaggio les gens s'agenouillaient sur son passage. 2. ( il passare attraverso) passage. 3. (rif. a truppe) pas sage. 4. (rif. ad aerei) passage aérien. 5. ( il passare oltre) passage, franchissement, traversée f.: il passaggio della Manica le passage de la Manche, la traversée de la Manche; il passaggio delle Alpi le passage des Alpes. 6. ( varco) passage, chemin: aprirsi un passaggio tra la folla se frayer un chemin à travers la foule, s'ouvrir un passage à travers la foule. 7. ( luogo in cui si passa) passage; ( passerella) passerelle f.; ( tra file) couloir, allée f.: lasciare libero il passaggio ( nei cartelli) laisser le passage libre; intralciare il passaggio entraver le passage, gêner le passage. 8. ( Mar) traversée f., passage: prenotare un passaggio su una nave réserver une traversée sur un bateau. 9. ( estens) ( breve tragitto su veicolo altrui) accompagnement: chiedere un passaggio a qcu. demander à qqn d'être ramené, demander à qqn d'être raccompagné; dare un passaggio a qcu. ramener qqn, raccompagner qqn, reconduire qqn; dare un passaggio a un autostoppista prendre un auto-stoppeur. 10. ( fig) ( transizione) passage, changement, passation f.: passaggio a un'altra linea politica changement de ligne politique. 11. ( Dir) transfert, transmission f.: passaggio di proprietà transfert de propriété. 12. ( Inform) passage: passaggio per indirizzo passage par adresse; passaggio per valore passage par valeur. 13. ( Fis) conduction f., passage: passaggio di calore conduction de chaleur. 14. (Mus,Letter) passage: un passaggio pieno di accordi difficili un passage plein d'accords difficiles. 15. ( Sport) passe f.: passaggio di testa passe de la tête; effettuare un passaggio a qcu. faire une passe à qqn. 16. ( Sport) ( nel salto con l'asta) passage. 17. ( Mat) étape f.: annotare tutti i passaggi noter toutes les étapes. 18. ( Astr) passage: osservazione del passaggio di Venere observation du passage de Vénus. -
14 pennone
pennone s.m. 1. ( asta per la bandiera) mât, hampe f. 2. ( Mar) espar, vergue f. 3. ( stendardo) étendard, bannière f.; ( nella cavalleria) fanion. -
15 rotazione
rotazione s.f. 1. ( avvicendamento) rotation, alternance. 2. ( Astr) rotation. 3. ( Sport) ( nel salto con l'asta) rotation. 4. ( Ginn) rotation; ( alla sbarra fissa) vrille. 5. ( Agr) rotation, assolement m. -
16 truccare
truccare v. ( trùcco, trùcchi) I. tr. 1. maquiller: truccare un attore maquiller un acteur. 2. ( travestire) déguiser. 3. ( manipolare) truquer: truccare una partita truquer une partie; truccare i risultati di una votazione truquer les résultats d'une élection; truccare un'asta truquer une vente aux enchères. 4. ( modificare per trarre in inganno) maquiller, truquer: truccare un mobile per farlo sembrare antico maquiller un meuble pour le faire paraître ancien, truquer un meuble pour le faire paraître ancien. 5. (Aut,Mot) suralimenter, ( colloq) gonfler: truccare il motore di una macchina gonfler le moteur d'une voiture. II. prnl. truccarsi 1. se maquiller: truccarsi il viso se maquiller le visage; si trucca troppo elle se maquille trop; non sa truccarsi elle ne sait pas se maquiller. 2. ( modificarsi per ingannare) se déguiser: si era truccato per sfuggire alla polizia il s'était déguisé pour échapper à la police. 3. ( modificare il proprio aspetto) se grimer: il baritono si truccò da Rigoletto le baryton se grima pour jouer le rôle de Rigoletto.
См. также в других словарях:
Asta Nielsen — 1911 als Stella am Set von Der schwarze Traum … Deutsch Wikipedia
Asta Nielsen — Born Asta Sofie Amalie Nielsen 11 September 1881(1881 09 11) Vesterbro, Denmark Died 24 M … Wikipedia
Asta (disambiguation) — Asta may refer to: * Asta, the wire haired fox terrier appearing in the Thin Man movies * Asta (air base), a former Soviet Air Force base * Asta Buziliauskaitė, a Lithuanian fashion model * Asta Dasa Shakti Pitha, a Hindu temple * ASTA TV, the… … Wikipedia
Asta Nielsen — Saltar a navegación, búsqueda Asta Nielsen Asta Nielsen Nombre real Asta Sofie Amalie Nielsen Nacimiento 11 de septiembre de … Wikipedia Español
Asta Gröting — (* 1961 in Herford) ist eine deutsche Künstlerin. Sie lebt in Berlin. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Ausstellungen (Auswahl) 3 Preise 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Asta Scheib — (2004) Asta Scheib (* 27. Juli 1939 in Bergneustadt) ist eine deutsche Schriftstellerin, Drehbuchautorin und Redakteurin. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Asta — (born Skippy; birth and death dates unknown) was a Wire Haired Fox Terrier best known for his acting work in the 1934 detective comedy The Thin Man . He was trained by owners Henry East and Gale Henry East, and Frank Weatherwax. His other notable … Wikipedia
Asta — Saltar a navegación, búsqueda ? Asta Clasificación científica … Wikipedia Español
Asta Regia — Saltar a navegación, búsqueda Asta Regia (o Hasta Regia) era una antigua ciudad cuyos restos arqueológicos se encuentran hoy en la pedanía española de Mesas de Asta en Jerez de la Frontera (Andalucía). Se encuentra en la carretera A 2000, que une … Wikipedia Español
ăsta — ẮSTA, ÁSTA, ăştia, astea, pron. dem., adj.dem. (postpus) (pop. şi fam.) Acesta, aceasta. ♢ loc. adv. Pentru asta = de aceea. ♢ loc. adv. Cu toate astea = totuşi. [gen. dat … Dicționar Român
Asta Heiberg — Asta Sophie Charlotte Heiberg, geb. Gräfin Baudissin (Knooper Linie) (* 7. Mai 1817 in Greifswald; † 28. Januar 1904 in Schleswig) war eine deutsche Schriftstellerin.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke … Deutsch Wikipedia