-
61 pensão
pen.são[pẽs‘ãw] sf pension. Pl: pensões. dar uma pensão faire une pension. pensão vitalícia pension viagère.* * *[pẽ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)pension fémininpensão alimentícia pension alimentairepensão completa pension complètepensão residencial pension de famille* * *nome femininoreceber a pensãotoucher sa pensiondemi-pensionpension complète -
62 выемка полным профилем
nconstruct. excavation complète (сверху), fouille complète, fouille en pleine masse, à pleine fouilleDictionnaire russe-français universel > выемка полным профилем
-
63 дополненный
( с дополнениями) complétéиспра́вленное и допо́лненное изда́ние — édition revue et corrigée
* * *adj1) gener. rapporté2) eng. complété -
64 испытание на коррозию при полном погружении
n1) construct. essai (de corrosion) par immersion complète2) metal. essai de corrosion par immersion complète, essai de corrosion par immersion totaleDictionnaire russe-français universel > испытание на коррозию при полном погружении
-
65 полная гемианопсия
adjmed. hémianopie complète, hémianopsie complète -
66 полная нагрузка
adj1) eng. cargaison complète, pleine charge2) construct. charge complète, charge pleine3) mech.eng. charge totale -
67 полное сжатие
adjeng. compression complète, contraction complète (напр., струи) -
68 полный ход
-
69 ICNOYOTL
icnôyôtl:Misère, état d'orphelin.Compassion, miséricorde, clémence, humanité." icnôyôtl nictêcuîtia " ou " nictêittitia ", je rend quelqu'un pauvre, je le prive d'une chose." icnôyôtl tlacuîtîlli " ou " tlattitilih ", appauvri, dépourvu d'une chose." in zan quitzacuia icnôyôtl ", il est dans la misère. Sah4,113." icnôyôtl îquîztoyan, îyehuayan ", c'est un lieu où la misère vient, où la misère règne - it is a place where misery comes, where it exists. Est dit de la forêt, cuauhtlah. Sah1l,105." icnôyôtl quîztoc, icnôyôtl huetztoc ", la misère vient, la misère s'abat - misery emerges, miser·y spreads. Sah11,106." quimati in icnôyôtl ", elle comprend la pauvreté - she shows unterstandig of the poor.Est dit d'une jeune fille de noble ascendance. Sah10,49." quimonâmictiâya icnôyôtl ", il rencontrait la misère. Sah4,85." itlah commonâmictîz icnôyôtl ", il rencontrera quelque chose de misérable - he would meet some kind of mischance. Sah4,151." icnôyôtl calaquiz in înextitlan in îtlecuillân ", la misère va entrer dans sa maison, dans ses cendres, dans son foyer - misery would come upon his house, his fireside, and his hearth. Sah5,151." zan icnôyôtl quitêmaca ", il ne donne aux gens que la misère - only misery did it yield one. Est dit du signe ôme mazatl. Sah4,37." motquiticah teuhtli, tlazôlli, icnôyôtl, icnôtlâcayôtl, tlaciyahuiliztli, tlacocohcâhuîliztli ", il est plein de mal, de perversité, de pauvreté, de misère, d'affliction et de souffrance - it was full of evil, vice, misery, orphanhood, affliction, suffering.Est dit du signe ce quiyahuitl. Sah 1950, 194:25 = Sah4,41." icnôyôtl ôquimontlâxilihtiyahqueh ", ils allaient leur envoyer la pauvreté - they had plunged them into misery. Est dit des têmacpalihtôtihqueh. Sah4,105." tecolli ahnôzo tzotzomahtli ic quinêxtia, in zan icnôyôtl, netolînîliztli ôquimahcêhualtih ", un morceau de charbon ou un chiffon ainsi se montre qu'il n'a mérité que pauvreté et misère - a piéce of charcoal or a rag, thus it indicated that his reward had become only poverty and misery. Sah5,158." zan moch icnôyôtl, netoliniliztli in quimomahcêhuiac ", elle n'a mérité qu'une complète pauvreté et misère - she merited compléte poverty and misery. Sah4,24." in mânel tlamaz yâôc mihtoa zan icnôyôtl in cahci ", bien qu'il fasse des prisonniers au combat on dit qu'il n'atteint que la misère. Sah4,94. -
70 MAHCEHUIA
mahcêhuia > mahcêhuih.*\MAHCEHUIA v.bitrans. motla-., mériter quelque chose." oncân quimomahcêhuia, oncan quicnopilhuia in têucyôtl, in tlahtohcâyôtl ", alors il mérite, il obtient par ses mérites le rang de seigneur, le rang de souverain - he would then merit, then attein lordship, rulership as a reward. Sah11,81." zan îahuîlquîzca îquequeloloca in quimomahcêhuiâya ", he only merited the infamy with wich he was defamed and the mockery with wich he was mocked.Celui né sous le signe chicôme xôchitl. Sah4,7." zan moch icnôyôtl, netoliniliztli in quimomahcêhuiac ", elle n'a mérité qu'une complète pauvreté et misère - she merited compléte poverty and misery. Sah4,24.Notez le pft en mahcêhuia-. -
71 NETOLINILIZTLI
netolîniliztli:Misère, affliction.La misére. Sah3,11 (envoyée par Tezcatlipoca)." tecolli ahnôzo tzotzomahtli ic quinêxtia, in zan icnôyôtl, netolîniliztli ôquimahcêhualtih ", un morceau de charbon ou un chiffon ainsi se montre qu'il n'a mérité que pauvreté et misère - a piéce of charcoal or a rag, thus it indicated that his reward had become only poverty and misery. Sah5,158." in quitzacua tlâlticpac netolîniliztli ", sur terre la misère l'engloutit. Sah4,2." zan netolîniliztli in quimahcêhuaya ", il ne méritait que misère.Est dit de qui est né sous les signes 8 âcatl ou 9 ocelotl. Sah4,38." motquiticah netolîniliztli in îlhuîl in îmahcêhual, înemac ", ce qu'il recoit en partage, ce qu'il mérite, ce qui lui est accordé ce n'est que la misère - his fate, deserts and gifts were full of misery. Sah4,49." quitlacuammacah in netolîniliztli, in tlaihiyôhuîliztli ", ils le prépare à accepter la misère et les tourments - they prepare him to receive misery and torment. Sah4,61." netolîniliztli împan mochîhua ", la misère s'abattra sur eux.Est dit de ceux né sous le signe ce olîn. Sah4,85." huel ômpa onquîza in netolîniliztli ", de là peut sortir l'affliction - indeed from there affliction issued. Est dit du début d'un jeûne qui durera un an. Sah3,8." huel toyacacpa ôquiquîxtih in netolîniliztli ", jusqu'à notre nez est montée notre misère. Sah12,75.* à la forme possédée." huel înyacacpa quiquîza in înnetolîniliz ", vraiment de leur nez sortira leur affliction - verily from their noses issued their affliction. Est dit à l'occasion du jeûne. Sah3,8." quicaquiya in ixquich in îneteilhuil îhuân in îchoquiz, in înêntlamachiliz in înetolîniliz in cuitlapilli, ahtlapalli in icnôtlâcatl, in motolînia in mâcêhualli ", il écoutait toutes les accusations, les plaintes, les tourments, la misère du peuple, de l'orphelin, du pauvre, des gens du petit peuple. Sah8,54." in închôquiliz, in întlaôcol îhuân in înnetôliniliz in ichtequilîlôyah, in quimichtequiliâyah in têmacpalihtôtihqueh ", les pleurs, les lamentations, la misère de ceux qui ont été volés, deceux qu'ont volé ceux qui dansent avec l'avant bras d'une femme morte en couches - the tears, the lamentations, and the misery of those who had been robbed, whom those who had danced with the dead forearm had plundered. Sah4,105." zan moch icnôyôtl, netoliniliztli in quimomahcêhuac ", elle n'a mérité qu'une complète pauvreté et misère - she merited complete poverty and misery. Sah4,24.Form: nom d'action sur tolînia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NETOLINILIZTLI
-
72 board
board [bɔ:d]1. nouna. ( = piece of wood) planche f• it is all quite above board c'est tout ce qu'il y a de plus régulier► to go by the board [plan, attempt] échouer ; [principles, hopes, dreams] être abandonnéc. ( = meals) pension fd. ( = group of officials, council) conseil m• to come (or go) on board monter à bord• welcome on board! (in team) bienvenue dans notre équipe !( = go on to) [+ ship, plane] monter à bord de ; [+ train, bus] monter dansa. ( = lodge) to board with sb être en pension chez qnb. [passengers] embarquer4. compounds[+ door, window] condamner (avec des planches)* * *[bɔːd] 1.1) ( plank) planche f2) Administration conseil mboard of inquiry — commission f d'enquête
board of governors — comité m de gestion d'une école
3) ( playing surface) tableau m4) School tableau m (noir)5) ( notice board) ( for information) panneau m d'affichage; ( to advertise) panneau m6) Computing, Electricity plaquette f7) ( accommodation)full board — pension f complète
2.board and lodging —
boards plural noun1) ( floor) plancher m2) Theatre estrade f3. 4.on board adverbial phraseto be on board ou on board ship — être à bord
to go on board — embarquer, monter à bord
to get on board — monter dans [bus, train]; monter à bord de [plane, ship]
5.to take something on board — lit embarquer [cargo, passengers]; fig prendre [quelque chose] en compte [changes, facts]; adopter [proposal]
transitive verb1) ( get on) monter à bord de [boat, plane]; monter dans [bus, train]2) Nautical [customs officer] arraisonner [vessel]; [pirates, marines] aborder [vessel]6.intransitive verb être en pension ( with chez); School [pupil] être internePhrasal Verbs:- board up••to sweep the board — tout gagner, tout rafler (colloq)
-
73 do
I.do1 [du:]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. noun5. plural noun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a.━━━━━━━━━━━━━━━━━► There is no equivalent in French to the use of do in questions, negative statements and negative commands.━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you understand? (est-ce que) vous comprenez ?• didn't you like it? tu n'as pas aimé ça ?• don't worry! ne t'en fais pas !• you know him, don't you? vous le connaissez, n'est-ce pas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The tag is sometimes not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he didn't go, did he? il n'y est pas allé(, n'est-ce pas) ?• (so) you know him, do you? alors comme ça vous le connaissez ?• she said that, did she? ah oui ? elle a dit ça ?c. (in tag responses) they speak French -- oh, do they? ils parlent français -- ah oui ?• he wanted £1,000 for it -- did he really? il en demandait 1 000 livres -- vraiment ?• who broke the mirror? -- I did qui a cassé la glace ? -- moi• may I come in? -- please do! puis-je entrer ? -- je t'en prie !• shall I ring her again? -- no, don't! est-ce que je la rappelle ? -- surtout pas !• I'll tell him -- don't! je vais le lui dire -- surtout pas !━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you see them often? -- yes, I do vous les voyez souvent ? -- oui• did you see him? -- no I didn't est-ce que tu l'as vu ? -- nond. (substitute for another verb) he's always saying he'll stop smoking, but he never does il dit toujours qu'il va s'arrêter de fumer mais il ne le fait pas• I like this colour, don't you? j'aime bien cette couleur, pas toi ?e. (encouraging) DO come! venez donc !• DO tell him that... dites-lui bien que...• but I DO like pasta! mais si j'aime bien les pâtes !• I am sure he never said that -- he DID say it je suis sûr qu'il n'a jamais dit ça -- je t'assure que si !• so you DO know them! alors comme ça tu les connais !a. faire• what are you doing in the bathroom? qu'est-ce que tu fais dans la salle de bains ?• what do you do for a living? que faites-vous dans la vie ?• the car was doing 100mph la voiture faisait du 160 km/h• now you've done it! c'est malin !━━━━━━━━━━━━━━━━━► Some do + noun combinations require a more specific French verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = finish) to get done with sth en finir avec qchc. ( = cook) faire ; ( = peel) éplucher• how do you like your steak done? comment voulez-vous votre bifteck ?e. ( = suffice) aller à• will a kilo do you? un kilo, ça ira ?► to do + preposition• what are we going to do for money? comment allons-nous faire pour trouver de l'argent ?• what can I do for you? qu'est-ce que je peux faire pour vous ?• could you do something for me? est-ce que tu peux me rendre un service ?• what are you doing to that poor cat? qu'est-ce que tu es en train de faire à ce pauvre chat ?• what have you done with my gloves? qu'as-tu fait de mes gants ?• what am I going to do with you? qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire de toi ?a. ( = act) faire• could you lend me £50? -- nothing doing! (inf) tu pourrais me prêter 50 livres ? -- pas question !• how are you doing? comment ça va ?• how's he doing? comment va-t-il ?• how do you do? (on being introduced) enchanté (de faire votre connaissance)c. ( = finish) terminer• have you done? vous avez terminé ?• have you done with that book? vous n'avez plus besoin de ce livre ?d. ( = suit) aller• that will never do! il n'en est pas question !• it doesn't do to tell him what you think of him ce n'est pas une bonne idée de lui dire ce qu'on pense de luie. ( = be sufficient) suffire• can you lend me some money? -- will £10 do? peux-tu me prêter de l'argent ? -- dix livres, ça ira ?• that will do! ça ira !f. ► to have to do with ( = be connected with)what has that got to do with it? qu'est-ce que ça a à voir ?• they say crime has nothing to do with unemployment ils prétendent que la criminalité n'a rien à voir avec le chômage• that has nothing to do with it! cela n'a aucun rapport !• that's got a lot to do with it! ça y est pour beaucoup !• that has nothing to do with you! ça ne vous regarde pas !4. noun• they had a big do for their twenty-fifth anniversary ils ont fait une grande fête pour leur vingt-cinquième anniversaire de mariage5. plural nouna. ( = get rid of) [+ law, controls] abolir ; [+ nuclear weapons] démanteler ; [+ subsidies] supprimer ; [+ building] démolir• this will do away with the need for a UN presence cela rendra la présence des Nations unies superflue• she's always doing herself down il faut toujours qu'elle se rabaisse► do for (inf) inseparable transitive verba. ( = kill) buter (inf !)c. ( = exhaust) épuiser• the door was open: they had done the place over la porte était ouverte: ils avaient mis la maison sens dessus dessous[dress, jacket] se fermerb. ( = parcel together) emballerb. ( = tolerate) supporter• I can't be doing with whining children je ne supporte pas les enfants qui pleurnichent► do without• I could have done without that! je m'en serais bien passé !• I can do without your advice! je vous dispense de vos conseils !II.do2 [dəʊ]* * *I 1. [duː, də]1) ( be busy) faire [washing up, ironing etc]2) ( make smart)3) ( complete) faire [military service, period of time]4) ( finish)have you done (colloq) complaining? — tu as fini de te plaindre?
tell him now and have done with it — dis-le lui maintenant, ce sera fait
that's done it — ( task successfully completed) ça y est; ( expressing dismay) il ne manquait plus que ça
5) ( complete through study) faire [subject, degree, homework]6) ( write) faire [translation, critique]7) ( effect change) faire8) ( hurt) faire9) (colloq) ( deal with)10) ( cook) faire [sausages, spaghetti etc]well done — [meat] bien cuit
11) ( prepare) préparer [vegetables]12) ( produce) monter [play]; faire [film, programme] (on sur)13) ( imitate) imiter [celebrity, mannerism]14) ( travel at) faire15) ( cover distance of) faire [30 km etc]16) (colloq) ( satisfy needs of)17) (colloq) ( cheat)to do somebody out of £5 — refaire (colloq) quelqu'un de 5 livres sterling
18) (colloq) ( rob)to do a bank — faire un casse (colloq) dans une banque
19) (colloq) (arrest, convict)2.to get done for — se faire prendre pour [illegal parking etc]
1) ( behave) fairedo as you're told — ( by me) fais ce que je te dis; ( by others) fais ce qu'on te dit
2) ( serve purpose)3) ( be acceptable)this really won't do! — ( as reprimand) ça ne peut pas continuer comme ça!
4) ( be sufficient) [amount of money] suffire5) ( finish) finir6) ( get on) [person] s'en sortir; [business] marcher7) ( in health)3.1) (with questions, negatives)own up, did you or didn't you take my pen? — avoue, est-ce que c'est toi qui as pris mon stylo ou pas?
2) ( for emphasis)4) (in requests, imperatives)do sit down — asseyez-vous, je vous en prie
he lives in France, doesn't he? — il habite en France, n'est-ce pas?
‘who wrote it?’ - ‘I did’ — ‘qui l'a écrit?’ - ‘moi’
‘shall I tell him?’ - ‘no don't’ — ‘est-ce que je le lui dis?’ - ‘non surtout pas’
‘he knows the President’ - ‘does he?’ — ‘il connaît le Président’ - ‘vraiment?’
4.so/neither does he — lui aussi/non plus
(colloq) noun GB fête fhis leaving do — son pot (colloq) de départ
Phrasal Verbs:- do in- do out- do up- do with••it's a poor do (colloq) if — c'est vraiment grave si
it was all I could do not to... — je me suis retenu pour ne pas...
nothing doing! — ( no way) pas question!
II [dəʊ]all the dos and don'ts — tout ce qu'il faut/fallait faire et ne pas faire
-
74 full
full [fʊl]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. adverb3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• I'm full! (inf) j'ai trop mangé !• "house full" (Theatre) « complet »b. ( = complete) I waited two full hours j'ai attendu deux bonnes heures• to pay full price for sth (for goods) acheter qch au prix fort ; (for tickets, fares) payer qch plein tarif2. adverb3. noun► in full4. compoundsto drive with one's headlights on full beam rouler en pleins phares ► full-blooded adjective ( = vigorous) vigoureux ; ( = of unmixed race) de race pure• full-frontal assault attaque f de front ► full-grown adjective [child] parvenu au terme de sa croissance ; [animal, man, woman] adulte• they had a full-on traditional wedding c'était un mariage traditionnel, fait dans les règles• she's a bit full-on elle est un peu envahissante ► full-page adjective [advert, article] pleine page• to be suspended on full pay être suspendu de ses fonctions sans perte de salaire ► full-sized adjective ( = life-sized) [drawing] grandeur nature inv ; ( = adult-sized) [bicycle, violin, bed] d'adulte• it's a full-time job looking after those children (inf) c'est un travail à temps plein de s'occuper de ces enfants-là* * *[fʊl] 1.1) ( completely filled) [box, glass, room] plein; [hotel, flight, car park] complet/-ète; [theatre] comblefull to overflowing — [bucket] plein à déborder; [suitcase] plein à craquer (colloq)
I've got my hands full — lit j'ai les mains pleines; fig je suis débordé
2) (also full up) [stomach] pleinI'm full — (colloq) je n'en peux plus
3) ( busy) [day, week] chargé, bien rempli4) ( complete) [name, breakfast, story] complet/-ète; [price, control, understanding] total; [responsibility] entier/-ière; [support] inconditionnel/-elle; [inquiry] approfondithe full implications of — toutes les implications de, toute la portée de
5) ( officially recognized) [member] à part entière; [right] plein (before n)6) ( maximum) [employment, bloom] plein (before n)to make full use of something, to use something to full advantage — profiter pleinement de quelque chose
to get full marks — GB obtenir la note maximale
7) ( for emphasis) [hour, kilo, month] bon/bonne (before n)8) ( rounded) [cheeks] rond; [lips] charnu; [figure] fort; [skirt, sleeve] ample9)10) ( rich) [flavour, tone] riche2.1) ( directly)2) ( very)3) ( to the maximum)3.in full adverbial phrase [describe, pay] intégralement•• -
75 round
round [raʊnd]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = around) autour• you can't get through here, you'll have to go round vous ne pouvez pas passer par ici, il faut faire le tour• the idea was going round and round in his head il tournait et retournait l'idée dans sa tête► all + round• this ought to make life much easier all round ( = for everybody) cela devrait simplifier la vie de tout le monde2. preposition• they went round the cafés looking for... ils ont fait le tour des cafés à la recherche de...• round about £800 800 livres environ• the house is just round the corner la maison est au coin de la rue ; ( = near) la maison est tout près3. adjectivea. ( = circular) rond ; ( = rounded) arrondib. ( = complete) a round dozen une douzaine tout rond4. nouna. ( = circle) rond m, cercle m• to make one's round(s) [watchman, policeman] faire sa ronde ; [postman, milkman] faire sa tournée ; [doctor] faire ses visites• to make the rounds of... faire le tour de...c. [of cards, golf, competition] partie f ; (Boxing) round m ; [of election] tour m ; [of talks, discussions] série fd. [of drinks] tournée f( = go round) [+ corner] tourner ; [+ bend] prendre6. compounds► round robin noun ( = petition) pétition f (où les signatures sont disposées en rond) ; ( = letter) lettre envoyée à plusieurs destinataires ; (especiallyUS) (Sport) poule f• this plane does three round trips a week cet avion effectue trois rotations fpl par semaine ► round trip ticket noun billet m aller-retour[+ prices] arrondir (au chiffre inférieur)[+ speech, meal] terminer ; [+ debate, meeting] mettre fin à• and now, to round off, I must say... et maintenant, pour conclure, je dois dire...► round up separable transitive verba. ( = bring together) [+ people] réunir ; [+ cattle] rassemblerb. [+ prices] arrondir (au chiffre supérieur)* * *Note: round often appears after verbs in English ( change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change, gather, pass)[raʊnd] 1.1) GB ( on all sides)2) GB ( in circles)to go round and round — [carousel] tourner (en rond); [person] fig tourner en rond; lit aller et venir
3) GB (to specific place, home)4) GB5) GB ( as part of cycle)2.preposition GB1) ( expressing location) autour de [table etc]2) ( expressing direction)to go round a bend — ( in road) prendre un virage
3) ( on visit)3.round about adverbial phrase1) ( approximately) à peu près, environ2) ( vicinity)4.1) (set, series) série f (of de)2) ( in competition) rencontre fqualifying round — match m de qualification
3) (in golf, cards) partie f; (in boxing, wrestling) round m4) ( in showjumping) parcours m5) ( in election) tour m6) ( of drinks) tournée f7) Military ( unit of ammunition) balle f8) Military ( shot fired) salve f9) ( burst)round of applause — salve f d'applaudissements
10) ( of bread)11) ( route) tournée fto do one's rounds — [doctor] visiter ses malades; [postman] faire sa tournée; [guard] faire sa ronde
to do ou go the rounds — [rumour, flu] circuler
to go ou do the rounds of — faire le tour de
12) ( circular shape) rondelle f (of de)5.1) (circular, spherical, curved) rond2) ( complete) [figure] rondin round figures, that's £100 — ça fait 100 livres sterling en arrondissant
6.a nice round sum — une somme rondelette (colloq)
transitive verb contourner [headland]Phrasal Verbs:- round on- round up -
76 suit
suit [su:t]1. nounb. (in court) procès ma. [arrangements, date, price, climate] convenir à• suit yourself! (inf) faites comme vous voulez !b. [garment, colour, hairstyle] aller à• will tomorrow suit? est-ce que demain vous conviendrait ?* * *[suːt, sjuːt] 1.3) ( in cards) couleur fto be somebody's strong suit — fig être le point fort de quelqu'un
2.to follow suit — fig faire de même
transitive verb1) [colour, outfit] aller àto suit somebody down to the ground — (colloq) aller à quelqu'un comme un gant
2) [date, climate, arrangement] convenir àsuits me! — (colloq) ça me va!
3) [part, job] convenir à4) ( adapt)3.intransitive verb convenir4. -
77 total
total [ˈtəʊtl]1. adjective• the total losses/sales/debts le total des pertes/ventes/dettes• to get on in business you need total commitment pour réussir en affaires, il faut s'engager à fond2. nountotal m• it comes to a total of $30 le total s'élève à 30 dollars* * *['təʊtl] 1.noun total m2.it comes to a total of £200 — cela fait 200 livres sterling en tout
1) ( added together) [cost, amount, profit] total2) ( complete) [effect] global; [disaster, eclipse] total; [ignorance] complet/-ète3.1) ( add up) additionner [figures]2) ( reach) se monter à [sum] -
78 esaurientemente
esaurientemente avv. exhaustivement, complètement, de manière complète: credo di aver risposto esaurientemente a tutte le domande je crois avoir répondu de manière complète à toutes les questions. -
79 escursione
escursione s.f. 1. ( gita) excursion, voyage m.: fare un'escursione faire une excursion. 2. ( a piedi) randonnée, excursion: andare a fare un'escursione partir en randonnée; un'escursione in montagna une randonnée en montagne. 3. ( Mecc) course complète: l'escursione del tergicristallo la course complète d'un essuie-glace. 4. ( Med) ( ampiezza massima di spostamento) extension: escursione del ginocchio extension du genou; ( variazione) écart m., variation: escursione febbrile variation de température. 5. ( Meteor) amplitude. 6. ( Mil) manœuvres pl. 7. (El,Elettron) excursion: escursione di frequenza excursion de fréquence; escursione massima excursion maximale. -
80 пълен
прил 1. plein, e, rempi, e; пълен до горе rempi jusqu'au bord, entièrement plein; 2. (за зала, автобус и под.) plein, e, comblé, e, bondé, e, complet, ète; 3. plein, e, total, e, aux, complet, ète, entier, ère, intégral, e, aux; пълен провал échec complet; пълна победа pleine victoire; пълен успех succès plein (total); пълнолунно затъмнение éclipse de lune totale; пълно изплащане rumboursement intégral; 4. (подробен) détaillé, e, circonstancié, e; 5. plein, e, absolu, e, complet, ète, entier, ère; пълна почивка plein repos; пълна тишина un silence absolu; пълен идиот un complet idiot; имам пълна представа за avoir une idée complète de; 6. plein, e, arrondi, e, dodu, e, gras, grasse, gros, grosse, plantureux, euse, potelé, e, rebondi, e, replet, ète, rond, e; пълни бузи des joues pleines (arrondies, dodues); пълна жена une femme plantureuse (potelée, replète, ronde); 7. (за оръжие) chargé, e а в пълен ход en pleine vitesse; в пълен състав au complet; в пълния смисъл на думата au sens plein du mot; дишам с пълни гърди respirer а pleine poitrine (а pleins poumons); пълен пансион pension complète; пълен с пари plein aux as; пълен сирак orphelin de père et de mère; пълен член forme pleine de l'article; пълна луна la pleine lune; с пълен глас викам (пея) crier (chanter) а plein gosier; с пълен пълни шепи а pleines mains, généreusement.
См. также в других словарях:
Complete Me — Studio album by Frankmusik Released 31 July 2009 ( … Wikipedia
Complete Works of Shakespeare — Complete Works of William Shakespeare is the standard name given to any volume containing all the plays and poems of William Shakespeare. Some editions include several works which were not completely of Shakespeare s authorship (collaborative… … Wikipedia
Complete Clapton — Greatest hits album by Eric Clapton Released October 9, 2007 … Wikipedia
Complete androgen insensitivity syndrome — Classification and external resources AIS results when the function of the androgen receptor (AR) is impaired. The AR protein (pictured) mediates the effects of androgens in the human body. ICD 10 … Wikipedia
Complete Adventurer — Genre(s) Role playing game Publisher Wizards of the Coast … Wikipedia
Complete Psionic — Author(s) Bruce R. Cordell and Christopher Lindsay … Wikipedia
Complete graph — K7, a complete graph with 7 vertices Vertices n Edges … Wikipedia
Complete Arcane — Genre(s) Role playing game Publisher Wizards of the Coast … Wikipedia
Complete Warrior — Cov … Wikipedia
Complete Divine — Cover of Complete Divine … Wikipedia
Complete bipartite graph — A complete bipartite graph with m = 5 and n = 3 Vertices n + m Edges mn … Wikipedia