-
1 Tonerde
-
2 Tonerde
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Tonerde
-
3 Tonerde
Tonerde f active aluminaDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Tonerde
-
4 Tonerde
* * *die Tonerdealumina; argil; aluminium oxide; clay* * *Ton|er|defaluminium oxideSee:* * *Ton·er·def kein pl alumina, aluminium [or AM aluminum] oxideessigsaure \Tonerde aluminium acetate* * *die s. essigsauer* * *essigsaure Tonerde (basic) alumin(i)um acetate* * *die s. essigsauer* * *-n f.alumina n. -
5 Tonerde
f <bau.mat> (gelblich-graues Material für Trockenziegel) ■ adobe -
6 Tonerde
f -
7 Tonerde
f1. alumina2. clay3. potter's earth -
8 Eisen-Tonerde-Spinell
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Eisen-Tonerde-Spinell
-
9 aktivierte Tonerde
f < chem> ■ activated alumina -
10 säureaktivierte Tonerde
f <chem.verf> (zum Raffinieren) ■ acid clayGerman-english technical dictionary > säureaktivierte Tonerde
-
11 essigsauer
Adj. acetic; Tonerde* * *acetic* * *ẹs|sig|sau|eradj (CHEM)aceticessigsaure Tonerde — aluminium acetate
* * *es·sig·sau·eressigsaure Tonerde [basic] aluminium acetate* * *Adjektiv aceticEssigsaure Tonerde — basic aluminium acetate
* * ** * *Adjektiv acetic* * *adj.acetic adj. -
12 Lehmboden
-
13 Ton
m; -(e)s, Töne1. (Geräusch) sound; (heller, dunkler Ton) auch tone; er hat keinen Ton gesagt oder von sich gegeben he didn’t say ( oder utter) a word; keinen Ton herausbringen (heiser sein etc.) have lost one’s voice; (gehemmt sein etc.) not open one’s mouth, not utter a word; keinen Ton mehr! not another word!2. MUS., einzelner: note, Am. auch tone; (Tonhöhe) pitch, note; (Klang) tone, sound, ring; ganzer / halber Ton whole tone / semitone; den Ton angeben give the note3. fig. in Wendungen: den Ton angeben (befehlen) call the tune; (die Atmosphäre bestimmen) set the tone; in den höchsten Tönen reden von oder loben umg. sing the praises of, praise s.o. to the skies oft iro.; große Töne spucken umg. talk big, brag; hast du oder hat man Töne? umg. would you believe it?, did you ever hear the like (of that)?; na bitte, das sind schon ganz andere Töne umg. that’s more like it, that’s what I want to hear3. nur Sg.; TV, Film: sound; Bild und Ton sind ausgefallen the sound and the picture have both gone; siehe auch anschlagen I 35. nur Sg.; (Sprechweise) tone; ich verbitte mir diesen Ton I will not be spoken to like that ( oder in that tone); ( bitte) nicht in diesem Ton! (please) don’t take that tone with me!; der Ton macht die Musik it’s not what you say but how you say it; den richtigen Ton treffen strike the right note, find the right approach, pitch it (just) right; einen anderen / schärferen Ton anschlagen take a different / more aggressive tone ( oder approach); einen unmöglichen etc. Ton am Leib haben umg. have an appalling etc. manner ( oder way of putting things)6. nur Sg.: der gute Ton good taste; zum guten Ton gehören be (a matter of) good taste ( oder good form altm. oder iro.); gegen den guten Ton verstoßen not be in good taste7. (Farbton) tone; (Nuance) auch shade; Ton in Ton Kleidung: in matching shades; einen Ton zu hell etc. a bit ( oder slightly) (too) light etc., a little on the light etc. side—* * *der Ton(Betonung) stress;(Farbton) tone; shade; hue;(Geräusch) sound; note;(Tonerde) clay* * *I [toːn]m -(e)s, -e(= Erdart) clay IIm -(e)s, -e['tøːnə]1) (= Laut) sound (AUCH RAD, FILM, COMPUT); (von Zeitzeichen, im Telefon) pip; (= Klangfarbe) tone; (MUS) tone; (= Note) notehalber Tón — semitone
ganzer Tón — tone
den Tón angeben (lit) — to give the note; (fig) (Mensch) to set the tone; (Thema, Farbe etc) to be predominant
keinen Tón herausbringen or hervorbringen — not to be able to say a word
keinen Tón sagen or von sich geben — not to make a sound
er hat keinen Tón von sich hören lassen (fig) — we haven't heard a word or a peep (inf) from him
hast du or hat der Mensch Töne! (inf) — did you ever! (inf)
jdn in (den) höchsten Tönen loben (inf) — to praise sb to the skies, to praise sb highly
3) (= Redeweise, Umgangston) tone; (= Atmosphäre) atmosphereden richtigen Tón finden — to strike the right note
ich verbitte mir diesen Tón — I will not be spoken to like that
er hat einen unverschämten Tón am Leib(e) or am Hals (inf) — he's very cheeky (Brit) or fresh (US)
einen anderen Tón anschlagen — to change one's tune
der Tón macht die Musik (prov) — it's not what you say but the way that or how you say it
der gute Tón — good form
4) (= Farbton) tone; (= Nuance) shade* * *der1) (a soft, sticky type of earth which is often baked into pottery, china, bricks etc.) clay2) (a musical sound: The song ended on a high note.) note3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) sound4) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tone5) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tone* * *Ton1<-[e]s, -e>[to:n]m clayTon2<-[e]s, Töne>[to:n, pl tø:nə]m1. (hörbare Schwingung) soundhalber/ganzer \Ton MUS semitone/toneich will keinen \Ton mehr hören! not another sound!keinen \Ton herausbringen [o hervorbringen] to not be able to utter a word4. (Tonfall) toneeinen \Ton am Leibe haben (fam) to be [very] rudeeinen schärferen/vorsichtigeren \Ton anschlagen to strike a harsher/softer noteeinen anderen \Ton anschlagen to change one's tuneich verbitte mir diesen \Ton! I will not be spoken to like that!5. (Farbton) shade, tone\Ton in \Ton tone in tone6.▶ den \Ton angeben to set the tone▶ der gute \Ton etiquette* * *Ider; Ton[e]s, Tone clayIIder; Ton[e]s, Töne1) (auch Physik, Musik; beim Telefon) tone; (Klang) note2) (Film, Ferns. usw., Tonwiedergabe) sound3) (Sprechweise, UmgangsTon) tone4) (ugs.): (Äußerung) wordhast du/hat der Mensch [da noch] Töne? — that's just unbelievable
große Töne reden od. spucken — (ugs.) talk big
5) (FarbTon) shade; tone6) (Akzent) stress* * *Ton1 m; -(e)s, Tönevon sich gegeben he didn’t say ( oder utter) a word;keinen Ton herausbringen (heiser sein etc) have lost one’s voice; (gehemmt sein etc) not open one’s mouth, not utter a word;keinen Ton mehr! not another word!ganzer/halber Ton whole tone/semitone;den Ton angeben give the note3. fig in Wendungen:große Töne spucken umg talk big, brag;hat man Töne? umg would you believe it?, did you ever hear the like (of that)?;na bitte, das sind schon ganz andere Töne umg that’s more like it, that’s what I want to hear3. nur sg; TV, FILM sound;4. (Betonung, auch fig) accent, stress, emphasisich verbitte mir diesen Ton I will not be spoken to like that ( oder in that tone);(bitte) nicht in diesem Ton! (please) don’t take that tone with me!;der Ton macht die Musik it’s not what you say but how you say it;den richtigen Ton treffen strike the right note, find the right approach, pitch it (just) right;einen anderen/schärferen Ton anschlagen take a different/more aggressive tone ( oder approach);6. nur sg:der gute Ton good taste;gegen den guten Ton verstoßen not be in good tasteTon in Ton Kleidung: in matching shades;Ton2 m; -s, -e, meist sg; GEOL clay;in Ton modellieren model in ( oder with) clay* * *Ider; Ton[e]s, Tone clayIIder; Ton[e]s, Töne1) (auch Physik, Musik; beim Telefon) tone; (Klang) note2) (Film, Ferns. usw., Tonwiedergabe) sound3) (Sprechweise, UmgangsTon) tone4) (ugs.): (Äußerung) wordhast du/hat der Mensch [da noch] Töne? — that's just unbelievable
große Töne reden od. spucken — (ugs.) talk big
5) (FarbTon) shade; tone6) (Akzent) stress* * *¨-e (geol.) m.clay n. ¨-e m.audio n.chime n.sound n.tone n. -
14 essigsauer
См. также в других словарях:
Tonerde — Tonerde, s. Aluminiumoxyd … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tonerde — Tonerde, s. Aluminium … Kleines Konversations-Lexikon
Tonerde — Kristallstruktur Allgemeines Name Aluminiumoxid Andere Namen Korund (Mineral) Tonerde … Deutsch Wikipedia
Tonerde — Ton|er|de 〈f. 19; unz.〉 1. 〈Med.〉 = Lehmerde 2. 〈Min.〉 Aluminiumoxid; →a. essigsauer * * * Ton|er|de: historische Bez. für ↑ Aluminiumoxid, auch in Zus. wie T. Silicat (Kaoline), T. Hydrat (Aluminiumhydroxide), essigsaure T. (Aluminiumacetate). * … Universal-Lexikon
Tonerde — Ton|er|de; essigsaure Tonerde … Die deutsche Rechtschreibung
Tonerde, -hydrat — Tonerde, hydrat, s. Aluminiumoxyd, oxydhydrat … Lexikon der gesamten Technik
Tonerde, kieselsaure — Tonerde, kieselsaure, s. Aluminiumsilikate … Lexikon der gesamten Technik
Tonerde, schwefelsaure — Tonerde, schwefelsaure, s. Alaune … Lexikon der gesamten Technik
Tonerde — Ton (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Essigsaure Tonerde — (Aluminiumacetat) Al2(C2H3O2)6 entsteht beim Lösen von Tonerdehydrat (aus Tonerdenatron gewonnen) in Essigsäure, und wenn man Lösungen von schwefelsaurer Tonerde und essigsaurem Blei (Bleizucker) mischt, wobei sich schwefelsaures Blei abscheidet … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Essigsaure Tonerde — Strukturformel … Deutsch Wikipedia